你能從古遺骸中學到什麼?— 法藍茲‧哈提比 (Farnaz Khatibi)
-
0:07 - 0:09在 2008 到 2012 年之間
-
0:09 - 0:14考古學家在英國發掘出
一間舊醫院的瓦礫 -
0:14 - 0:17在這個過程中,他們發現了一些骨骸
-
0:17 - 0:19其中之一屬於一位富有的男性
-
0:19 - 0:22他生活在 11 或 12 世紀
-
0:22 - 0:25在 18 至 25 歲時,死於痲瘋病
-
0:25 - 0:27我們是怎麼知道的呢?
-
0:27 - 0:30僅僅通過檢查一些古老的
被土壤包住的骨頭嗎? -
0:30 - 0:32即使已經死了好幾個世紀
-
0:32 - 0:35骨骸仍透露出當事者獨一無二的身分
-
0:35 - 0:40通過最新的工具與技術
骨骸的特徵為我們提供線索 -
0:40 - 0:44這門科學分支被稱為「生物人類學」
-
0:44 - 0:47讓研究人員拼湊起關於當事者的資訊
-
0:47 - 0:51並鑑定出使人口變動的歷史性事件
-
0:51 - 0:54當研究人員發現了一副骨架時
-
0:54 - 0:57他們得到的第一手線索
比如年齡和性別 -
0:57 - 0:59就陳列在骨架的形態中
-
0:59 - 1:02像是骨骸的結構、外觀和尺寸
-
1:02 - 1:06骨頭,比如鎖骨
25 歲後就不再長了 -
1:06 - 1:09所以還沒長全的鎖骨的骨架
-
1:09 - 1:11肯定小於 25 歲
-
1:11 - 1:15同理,直到 40 歲為止
頭蓋骨都可能融合 -
1:15 - 1:17有時候會持續到超過 40 歲
-
1:17 - 1:20把這些跟用顯微鏡觀察到的
骨骼線索綜合起來 -
1:20 - 1:25人體人類學家可以推斷
大概是幾歲去世的 -
1:25 - 1:28同時,骨盆揭露出性別
-
1:28 - 1:32生理上來說,女性的
骨盆要寬些才能生育 -
1:32 - 1:34而男性的盆骨要窄些
-
1:34 - 1:37骨骼也透露出古老頑疾的病徵
-
1:37 - 1:40身體失調,比如貧血
會在骨骼中留下痕跡 -
1:40 - 1:42牙齒的狀態也有跡可循
-
1:42 - 1:45比如飲食習慣和營養不良
-
1:45 - 1:48這跟貧富狀態有時候是相互關聯的
-
1:48 - 1:52被稱為膠原蛋白的蛋白質甚至
可以提供更深層的局部細節 -
1:52 - 1:53我們呼吸的空氣
-
1:53 - 1:54喝的水
-
1:54 - 1:56吃的食物
-
1:56 - 1:58在我們的骨骼和牙齒中
-
1:58 - 2:00以化合物的形式,留下了永久的痕跡
-
2:00 - 2:04這些化合物包含了
可數的量,叫做同位素 -
2:04 - 2:09骨骼的膠原蛋白和牙齒琺瑯質裡的
穩定性同位素因哺乳動物而異 -
2:09 - 2:12是取決於他們住的地方和吃的食物
-
2:12 - 2:14所以通過分析這些同位素
-
2:14 - 2:18我們能直接推斷歷史上人類的
日常飲食習慣與分佈地域 -
2:18 - 2:21不僅如此,在一生中
-
2:21 - 2:24骨骼不斷地改造重新塑形
-
2:24 - 2:26所以如果有人從甲地搬到乙地
-
2:26 - 2:28在遷居之後所合成的骨骼
-
2:28 - 2:33也會反映出跟周圍環境
相關的新的同位素特徵 -
2:33 - 2:36這說明骨骼可以用來當做遷移地圖
-
2:36 - 2:40例如在公元元年到 650 年之間
-
2:40 - 2:45有個叫特奥蒂瓦坎的墨西哥大城
車水馬龍住著幾千個人 -
2:45 - 2:49研究人員檢查了在遺骸中
牙齒琺瑯質的同位素比例 -
2:49 - 2:52當中透露出他們年輕時的日常飲食
-
2:52 - 2:55研究人員發現了大舉遷徒進城的證據
-
2:55 - 2:57一大部分的人是在別的地方出生的
-
2:57 - 3:01經過更進一步的地質與骨骼分析
-
3:01 - 3:05他們也許可以勘測
繪製出這些人從哪來的 -
3:05 - 3:09在特奥蒂瓦坎的挖掘工程
也可以作為生物人類學家 -
3:09 - 3:12如何研究在墓園
和千人塚裡的遺骸的範例 -
3:12 - 3:15並且分析其中的異同
-
3:15 - 3:18從那些資訊中可以一探究竟文化信仰
-
3:18 - 3:18社會基準規範
-
3:18 - 3:19打仗戰爭
-
3:19 - 3:21還有人們的死因
-
3:21 - 3:26現今,我們用這些方法
來追蹤核心問題 -
3:26 - 3:27比如遷移和疾病
-
3:27 - 3:29是怎麼一路塑造推動近代世界的發展
-
3:29 - 3:34一些保存較好的古遺骨甚至可以
使用 DNA(去氧核糖核酸)分析 -
3:34 - 3:37這幫助我們了解比如像肺結核的疾病
-
3:37 - 3:39這幾世紀來是如何逐步發展的
-
3:39 - 3:42因此我們才能為今日的人們
打造更完善的療法 -
3:42 - 3:46古遺骸意外的可以告訴
我們許多關於過去的種種 -
3:46 - 3:49所以某天如果你的遺骨被完整地安葬
-
3:49 - 3:52在遙遠的未來的考古學家又會
從你的骨骸中學到什麼呢
- Title:
- 你能從古遺骸中學到什麼?— 法藍茲‧哈提比 (Farnaz Khatibi)
- Description:
-
查看完整影片:http://ed.ted.com/lessons/what-can-you-learn-from-ancient-skeletons-farnaz-khatibi
古遺骸能告訴我們許多關於過去的種種,包括當事者的年齡、性別,甚至社經地位。但是我們如何單單透過檢查一些古老的、被土壤包住的骨頭,就得知所有的這些細節呢?法藍茲‧哈提比 (Farnaz Khatibi) 用讓人著迷的科學分支「生物人類學」來解密。
課程為法藍茲‧哈提比 (Farnaz Khatibi) 所著,動畫由 TED-Ed 製作。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:08
Regina Chu approved Chinese, Traditional subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Regina Chu edited Chinese, Traditional subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Emily Hung edited Chinese, Traditional subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Helen Chang declined Chinese, Traditional subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi |