Шта можете да научите од древних скелета? - Фарназ Катиби (Farnaz Khatibi)
-
0:07 - 0:09Између 2008. и 2012. године
-
0:09 - 0:14археолози су ископали рушевине
древне болнице у Енглеској. -
0:14 - 0:17У овом процесу су открили
одређени број скелета. -
0:17 - 0:21Један је припадао богатом мушкарцу
који је живео у 11. или 12. веку -
0:21 - 0:25и преминуо од лепре
између 18. и 25. године. -
0:25 - 0:27Како знамо све ово?
-
0:27 - 0:30Само помоћу испитивања
неких старих костију прекривених земљом? -
0:30 - 0:32Чак и вековима након смрти
-
0:32 - 0:35скелети имају јединствене особине
која нам говоре о њиховом идентитету. -
0:35 - 0:38А коришћењем модерних средстава и техника
-
0:38 - 0:40можемо да ишчитамо
ове особине као назнаке. -
0:40 - 0:43Ово је грана науке која је позната
под називом биолошка антропологија. -
0:43 - 0:47Она омогућава истраживачима да уклопе
детаље о особама из древних времена -
0:47 - 0:51и да идентификују историјске догађаје
који су утицали на цело становништво. -
0:51 - 0:54Када истраживачи ископају скелет,
-
0:54 - 0:57неке од првих назнака које нађу,
као што је старост или пол, -
0:57 - 0:59налазе се у морфологији,
-
0:59 - 1:02што је структура, појава
и величина скелета. -
1:02 - 1:06Кости као што је кључна престају
да расту када особа напуни 25 година, -
1:06 - 1:09па скелет са кључном кости
која се није у потпуности формирала -
1:09 - 1:11мора бити млађи од тога.
-
1:11 - 1:15На сличан начин, плоче у лобањи могу
да наставе да се спајају до 40. године, -
1:15 - 1:16а понекад и касније.
-
1:17 - 1:20Комбиновањем ових са неким
микроскопским скелеталним назнакама, -
1:20 - 1:25физички антрополози могу да процене
оквирне године када је наступила смрт. -
1:25 - 1:28У међувремену,
карличне кости откривају пол. -
1:28 - 1:32Биолошки, карлична кост код жена је шира,
што омогућава жени да се породи, -
1:32 - 1:34док је код мушкараца ужа.
-
1:34 - 1:37Кости одају и знакове прастарих болести.
-
1:37 - 1:40Болести као што је анемија
остављају трагове на костима, -
1:40 - 1:42а стање зуба може да открије назнаке
-
1:42 - 1:45о факторима као што су
начин исхране или неухрањеност, -
1:45 - 1:48који су понекад везани
за богатство или сиромаштво. -
1:48 - 1:52Протеин под називом колаген нам може
пружити чак и истанчаније детаље. -
1:52 - 1:53Ваздух који удишемо,
-
1:53 - 1:54вода коју пијемо
-
1:54 - 1:56и храна коју једемо
-
1:56 - 1:58остављају трајни траг
на нашим костима и зубима -
1:58 - 2:00у облику хемијских једињења.
-
2:00 - 2:04Ова једињења садрже мерљиву
количину атома под именом изотопи. -
2:04 - 2:08Стабилни изотопи
у коштаном колагену и зубној глеђи -
2:08 - 2:09разликују се од сисара до сисара,
-
2:09 - 2:12у зависности од тога
где су живели и шта су јели. -
2:12 - 2:14Тако, анализом ових изотопа
-
2:14 - 2:15можемо донети директне закључке
-
2:15 - 2:19о начину исхране
и локацији људи из прошлости. -
2:19 - 2:21Не само то, већ током живота
-
2:21 - 2:24кости пролазе
кроз константни циклус промене. -
2:24 - 2:26Тако, ако се неко пресели
из једног места у друго, -
2:26 - 2:28кости које су се развиле
након тог пресељења -
2:28 - 2:32такође ће показивати нова изотопске
трагове из непосредне околине. -
2:32 - 2:36То значи да се скелети могу користити
као расељеничке мапе. -
2:37 - 2:40На пример, између 1. и 650. године н.е.
-
2:40 - 2:45велики град Теотивакан у Мексику
врвео је од хиљаде људи. -
2:45 - 2:49Истраживачи су прегледали
односе изотопа у зубној глеђи скелета -
2:49 - 2:52који су садржали детаље
о њиховом начину исхране у младости. -
2:52 - 2:55Открили су доказе
о значајној миграцији у градове. -
2:55 - 2:57Већина људи је била рођена
на неком другом месту. -
2:58 - 3:01Уз даљу геолошку и скелеталну анализу
-
3:01 - 3:04можда ће моћи да мапирају
одакле су ови људи дошли. -
3:05 - 3:09Тај рад у Теотивакану је и пример
начина на који биоантрополози -
3:09 - 3:12проучавају скелете са гробаља
и из масовних гробница, -
3:12 - 3:15а затим анализирају
њихове сличности и разлике. -
3:15 - 3:18Из тих информација могу да сазнају
о културолошким веровањима, -
3:18 - 3:20друштвеним нормама, ратовима
и узроцима њихове смрти. -
3:22 - 3:25Данас користимо ова средства
да бисмо одговорили на велика питања -
3:25 - 3:29о томе како силе као што су миграција
и обољења обликују модерни свет. -
3:29 - 3:34Анализа ДНК је чак могућа у неким
релативно добро очуваним древним остацима. -
3:34 - 3:37То нам помаже да схватимо
како су се болести као што је туберкулоза -
3:37 - 3:39вековима развијале
-
3:39 - 3:42да бисмо нашли боље
начине лечења за људе данас. -
3:42 - 3:46Древни скелети нам могу рећи
и изненађујуће много ствари о прошлости. -
3:46 - 3:49Па, ако се ваши остаци једнога дана
сахране нетакнути, -
3:49 - 3:52до каквог би закључка археолози
из далеке будућности дошли кроз њих?
- Title:
- Шта можете да научите од древних скелета? - Фарназ Катиби (Farnaz Khatibi)
- Description:
-
Погледајте целу лекцију на: http://ed.ted.com/lessons/what-can-you-learn-from-ancient-skeletons-farnaz-khatibi
Древни костури нам могу пуно испричати о прошлости, укључујући старост, пол, па чак и друштвени статус његовог бившег власника. Али, како можемо сазнати све ове детаље само кроз испитивање неких старих костију прекривених земљом? Фарназ Катиби испитује фасцинантну грану науке познату под називом биолошка антропологија.
Лекцију припремила: Фарназ Катиби, анимација: TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:08
Mile Živković approved Serbian subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Mirjana Čutura accepted Serbian subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Mirjana Čutura edited Serbian subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for What can you learn from ancient skeletons? - Farnaz Khatibi |