تیلور ویلسون: ایدهی جنجالی من در مورد رآکتورهای شکافت هستهای
-
0:01 - 0:03من امروز خبر بزرگی را اعلام خواهم کرد،
-
0:03 - 0:05و به همین دلیل واقعاً هیجان زده هستم.
-
0:05 - 0:07وشاید این خبر کمی برای کسانی که در جریان تحقیقات و کارهای من هستند
-
0:07 - 0:11و شاید این خبر کمی برای کسانی که در جریان تحقیقات و کار های من هستند
-
0:11 - 0:13کمی غافلگیر کننده باشد.
-
0:13 - 0:16من به طور جدی بر روی چند مسئله ی بزرگ کار می کنم:
-
0:16 - 0:19مبارزه با تروریسم، تروریسم هسته ای،
-
0:19 - 0:22و بهداشت و تشخیص و درمان سرطان،
-
0:22 - 0:25اما وقتی من شروع به کار بر روی این موضوعات کردم،
-
0:25 - 0:29متوجه شدم که اصلی ترین مشکلی که با آن مواجه هستیم،
-
0:29 - 0:32و سایر مشکلات در مقایسه با آن در درجهی دوم اهمیت قرار می گیرند،
-
0:32 - 0:35انرژی است، الکتریسیته، جریان الکترون ها.
-
0:35 - 0:38و من تصمیم گرفتم که این مشکل را حل کنم.
-
0:38 - 0:42و من تصمیم گرفتم که این مشکل را حل کنم.
-
0:42 - 0:46و این موضوع احتمالاً چیزی نیست که شما انتظار دارید درباره ی آن صحبت کنم.
-
0:46 - 0:47احتمالاً انتظار دارید روی صحنه بیایم،
-
0:47 - 0:49و درباره ی هم جوشی (یکی از فرآیند های هسته ای) صحبت کنم،
-
0:49 - 0:51زیرا این کاری است که در بیشتر زندگیم انجام داده ام.
-
0:51 - 0:54اما این سخنرانی درباره ی، خیلی خب --
-
0:54 - 0:57(خنده ی حاضرین) --
-
0:57 - 1:00اما این سخنرانی درباره ی شکافت (یک فرآیند دیگر هسته ای) است.
-
1:00 - 1:01این ایده درباره ی بهبود سازی یک ایده ی قدیمی،
-
1:01 - 1:04و تحقق بخشیدن به آن در قرن ۲۱ است.
-
1:04 - 1:09اجازه بدهید کمی درباره ی نحوه ی عملکرد شکافت هسته ای صحبت کنیم.
-
1:09 - 1:10در یک نیروگاه هسته ای،
-
1:10 - 1:13ظرف بزرگی از آب تحت فشار بالا،
-
1:13 - 1:15و چند میله ی سوختی با پوشش زیرکونیم وجود دارند،
-
1:15 - 1:17و چند میله ی سوختی با پوشش زیرکونیم وجود دارند،
-
1:17 - 1:20و درون آن ها قرص هایی از جنس اورانیم دی اکسید وجود دارند،
-
1:20 - 1:24و یک واکنش شکافت در سطح مشخصی رخ می دهد،
-
1:24 - 1:27و آن واکنش آب را گرم می کند،
-
1:27 - 1:30آب تبدیل به بخار می شود، بخار توربین را می چرخاند،
-
1:30 - 1:32و شما از این حرکت انرژی الکتریکی به دست می آورید.
-
1:32 - 1:35این همان روشی است که ما در صد سال اخیر با آن الکتریسیته تولید کرده ایم،
-
1:35 - 1:38یعنی همان ایده ی موتور بخار،
-
1:38 - 1:41و انرژی هسته ای پیشرفت بسیار بزرگی
-
1:41 - 1:43در گرم کردن آب است،
-
1:43 - 1:47اما شما همچنان آب را می جوشانید و آب به بخار تبدیل می شود و توربین را می چرخاند.
-
1:47 - 1:51و من با خودم فکر کردم، آیا این بهترین روش بری انجام این کار است؟
-
1:51 - 1:54آیا تکنولوژی شکافت جای بیشتری برای ابتکار ندارد،
-
1:54 - 1:57یا همچنان می توان ایده ای برای بهبود سازی این ایده داد؟
-
1:57 - 1:59و من فهمیدم که به نکتهای دست پیدا کرده ام،
-
1:59 - 2:04که به نظر من چنان قدرت نهفته ای دارد که می تواند دنیا را دگرگون کند.
-
2:04 - 2:07و این ایده ی من است.
-
2:07 - 2:10این یک رآکتور قابل حمل است.
-
2:10 - 2:14این رآکتور به بزرگی رآکتوری که در تصویر اسلاید می بینید نیست.
-
2:14 - 2:17این رآکتور بین ۵۰ تا ۱۰۰ مگاوات برق تولید می کند.
-
2:17 - 2:18این میزان از قدرت واقعاً زیاد است.
-
2:18 - 2:22این قدرت می تواند به طور متوسط،
-
2:22 - 2:27برق ۲۵٫۰۰۰ تا ۱۰۰٫۰۰۰ خانه را تأمین کند.
-
2:27 - 2:30اما نکته ی بسیار جالب درباره ی این رآکتور ها این است که،
-
2:30 - 2:32آن ها درون یک کارخانه ساخته می شوند.
-
2:32 - 2:34بنابراین آن ها رآکتور های قابل حملی هستند که در یک خط تولید ساخته می شوند،
-
2:34 - 2:36بنابراین آن ها رآکتور های قابل حملی هستند که در یک خط تولید ساخته می شوند،
-
2:36 - 2:38و می توانند به هر نقطه ای از دنیا منتقل شوند،
-
2:38 - 2:40و در هر جایی که نصب شوند، می توانند برق تولید کنند.
-
2:40 - 2:44این قسمت در این جا رآکتور است.
-
2:44 - 2:46و رآکتور در زیر زمین مدفون است، و این نکته بسیار مهم است.
-
2:46 - 2:49کسانی که فعالیت های زیادی بر علیه تروریسم انجام داده اند،
-
2:49 - 2:52به خوبی می دانند
-
2:52 - 2:54که مدفون بودن یک سیستم تا چه حد به مسائل امنیتی کمک می کند.
-
2:54 - 2:58که مدفون بودن یک سیستم تا چه حد به مسائل امنیتی کمک می کند.
-
2:58 - 3:02و درون این رآکتور یک نوع نمک مذاب قرار دارد،
-
3:02 - 3:05بنابراین کسانی که با توریوم آشنا هستند،
-
3:05 - 3:06از شنیدن این خبر خوشحال خواهند شد،
-
3:06 - 3:11چون این رآکتور ها به خوبی می توانند چرخه ی سوخت توریوم را به وجود بیاورند
-
3:11 - 3:14و از آن به عنوان سوخت استفاده کنند،
-
3:14 - 3:16اورانیم-۲۳۳.
-
3:16 - 3:18اما من واقعاً در مورد سوخت نگران نیستم.
-
3:18 - 3:22شما می توانید این دستگاه ها را تغذیه کنید -- اما آن ها مصرف بسیار بالایی دارند،
-
3:22 - 3:25آن ها مانند کوره های سوزاندن اسلحه هستند،
-
3:25 - 3:28به عبارت دیگر آن ها از اورانیوم غنی شده و پلوتونیم مخصوصا سلاح های هسته ای
-
3:28 - 3:29که خلوص آن ها پایین آمده است استفاده می کنند.
-
3:29 - 3:32میزان خلوص این ماده به حدی می رسد که دیگر برای یک سلاح هسته ای قابل استفاده نیست،
-
3:32 - 3:35اما آن ها از این ماده به خوبی انرژی تولید می کنند.
-
3:35 - 3:37سلاح های هسته ای زیادی در کشور ما روی دست دولت مانده اند،
-
3:37 - 3:39و یک دغدغه ی بزرگ شده اند.
-
3:39 - 3:41می دانید، در جنگ سرد، ما زرّاد خانه ی بزرگی
-
3:41 - 3:43از سلاح های هسته ای ساختیم، خیلی خب،
-
3:43 - 3:46اما دیگر به آن ها نیاز نداریم،
-
3:46 - 3:49اما با این مواد زائد چه کار باید کرد؟
-
3:49 - 3:51ما باید با این تودهی عظیم از سلاح های هسته ای چه کار کنیم؟
-
3:51 - 3:53خیلی خب، ما آن ها را بی خطر می کنیم،
-
3:53 - 3:55و بهترین کار این است که آن ها را بسوزانیم، از آن ها استفاده کنیم،
-
3:55 - 3:57و این رآکتور می تواند از این مواد انرژی تولید کند.
-
3:57 - 4:00پس این رآکتور از نمک مذاب استفاده می کند.
-
4:00 - 4:04این رآکتور یک مغزه دارد، که در آن حرارت از نمک داغ،
-
4:04 - 4:08یا همان نمک رادیواکتیو، به نمک سرد که رادیواکتیو نیست داده می شود.
-
4:08 - 4:11نمک بیرون از لحاظ حرارتی گرم است ولی رادیواکتیو نیست.
-
4:11 - 4:12اما سیستم مبادله گر حرارتی که در این دستگاه وجود دارد
-
4:12 - 4:16آن را فوق العاده جالب می کند،
-
4:16 - 4:19این تبادل حرارتی از طریق یک گاز صورت می گیرد.
-
4:19 - 4:21بنابراین دوباره به اصل تمامی روش های تولید برق باز می گردیم،
-
4:21 - 4:24-- خب، البته به غیر از انرژی خورشیدی --
-
4:24 - 4:28یعنی تولید برق از طریق تولید بخار با جوشاندن آب و چرخاندن پره ی توربین به وسیله ی آن،
-
4:28 - 4:31این روش بازده چندان بالایی ندارد،
-
4:31 - 4:33و در حقیقت، در یک نیروگاه هسته ای مثل این،
-
4:33 - 4:38این روش کمتر از ۳۰ تا ۳۵ درصد بازدهی دارد.
-
4:38 - 4:40این بازده میزان برق تولیدی از سیستم،
-
4:40 - 4:42به میزان انرژی حرارتی تولید شده از رآکتور است.
-
4:42 - 4:45و دلیل این که در این رآکتور ها بازده تا این حد پایین است
-
4:45 - 4:47کار کردن در دما های بسیار پایین است.
-
4:47 - 4:48این رآکتور ها در بازه ی دمایی بین ۲۰۰ تا ۳۰۰ درجه ی سانتیگراد کار می کنند.
-
4:48 - 4:52این رآکتور ها در بازه ی دمایی بین ۲۰۰ تا ۳۰۰ درجه ی سانتیگراد کار می کنند.
-
4:52 - 4:56اما رآکتور های ابداعی من در بازه ی ۶۰۰ تا ۷۰۰ درجه ی سانتیگراد کار می کنند،
-
4:56 - 4:59و هر چه شما در دمای بیشتری کار کنید،
-
4:59 - 5:02طبق قوانین ترمودینامیک بازده بیشتری خواهید داشت. (قانون کارنو)
-
5:02 - 5:05و این رآکتور از آب استفاده نمی کند. بلکه از گاز استفاده می کند،
-
5:05 - 5:08کربن دی اکسید یا هلیم در شرایط فوق بحرانی (فشار و دمای بسیار بالا)،
-
5:08 - 5:09و این سیال به درون یک توربین می رود،
-
5:09 - 5:11و به این سیستم چرخه ی برایتون گفته می شود.
-
5:11 - 5:14این چرخه ی ترمودینامیکی است که برق تولید می کند،
-
5:14 - 5:16و این سیستم چیزی در حدود ۵۰ درصد بازدهی دارد،
-
5:16 - 5:19بین ۴۵ تا ۵۰ درصد.
-
5:19 - 5:21و من واقعاً از این بابت هیجان زده هستم،
-
5:21 - 5:23چون این رآکتور مغزه ی بسیار فشرده ای دارد.
-
5:23 - 5:27رآکتور های نمک مذاب نیز به همین دلیل خیلی جمع و جور هستند،
-
5:27 - 5:31اما نکته ی جالب دیگری که وجود دارد این است که شما الکتریسیته ی خیلی بیشتری
-
5:31 - 5:33به ازای اورانیومی که در فرآیند شکافت استفاده می کنید،
-
5:33 - 5:35و تازه به این مسئله که این سوخت می سوزد اشاره ای نکردم.
-
5:35 - 5:37سوختن این سوخت به مراتب انرژی بیشتری تولید می کند.
-
5:37 - 5:39پس به ازای میزان مشخصی از این سوخت که در رآکتور قرار می دهید،
-
5:39 - 5:41میزان بیشتری انرژی تولید خواهید کرد.
-
5:41 - 5:45و این که مشکل نیروگاه های هسته ای سابق مثل این تصویر درون اسلاید
-
5:45 - 5:49این است که، سوخت شما میله هایی هستند که پوششی از جنس زیرکونیم دارند،
-
5:49 - 5:52و درون آن ها قرص های سوختی اورانیم دی اکسید قرار دارند.
-
5:52 - 5:54خب، اورانیوم دی اکسید از جنس سرامیک است،
-
5:54 - 5:57و سرامیک به تبع ذاتش چیزی که درون آن است را آزاد نمی کند.
-
5:57 - 5:59بنابراین شما چیزی خواهید داشت به نام ظرف زنون (به معنای ناشناخته)،
-
5:59 - 6:01و بعضی از این محصولات شکافت، نوترون ها را به شدت جذب می کنند.
-
6:01 - 6:03آن ها نوترون هایی که در این فضا در حرکت هستند
-
6:03 - 6:05و کمک می کنند که این واکنش رخ دهد را به شدت جذب می کنند.
-
6:05 - 6:08و آن ها این نوترون ها را جذب می کنند، و با اضافه کردن این مورد که،
-
6:08 - 6:10پوشش آن ها مدت زیادی باقی نمی ماند،
-
6:10 - 6:12نتیجه می گیریم که شما می توانید این رآکتور ها را
-
6:12 - 6:16به زحمت به مدت ۱۸ ماه بدون جایگزین کردن سوخت آن استفاده کنید.
-
6:16 - 6:21اما رآکتور های ابداعی من به مدت ۳۰ سال بدون جایگزین کردن سوخت کار خواهند کرد،
-
6:21 - 6:24که به نظر من، خیلی خیلی فوق العاده است،
-
6:24 - 6:26زیرا این به این معناست که این دستگاه می تواند یک سیستم بسته و مستقل باشد.
-
6:26 - 6:29عدم نیاز به جایگزین کردن سوخت به این معناست که شما می توانید این سیستم را ایزوله کنید
-
6:29 - 6:31و خطرات احتمالی هنگام تعویض سوخت از بین خواهد رفت،
-
6:31 - 6:34و آن ها دیگر مواد هسته ای یا پرتوزای باقی مانده در درون مغزه هایشان را نخواهند داشت.
-
6:34 - 6:36و آن ها دیگر مواد هسته ای یا پرتوزای باقی مانده در درون مغزه هایشان را نخواهند داشت.
-
6:36 - 6:39و آن ها دیگر مواد هسته ای یا پرتوزای باقی مانده در درون مغزه هایشان را نخواهند داشت.
-
6:39 - 6:42اما اجازه بدهید مجدداً درباره ی امنیت صحبت کنم،
-
6:42 - 6:45زیرا همه بعد از حادثه ی فوکوشیما [در ژاپن] مجبور شدند درباره ی ایمنی نیروگاه های هسته ای تجدید نظر کنند،
-
6:45 - 6:48و یکی از مواردی که من در طراحی این رآکتور در نظر گرفتم
-
6:48 - 6:52این بود که این رآکتور باید به طور اساسی و کاملاً بی خطر باشد،
-
6:52 - 6:54و من به دو دلیل نسبت به این رآکتور هیجان زده هستم.
-
6:54 - 6:56و من به دو دلیل نسبت به این رآکتور هیجان زده هستم.
-
6:56 - 6:59اول، این که تحت فشار بالا کار نمی کند.
-
6:59 - 7:03رآکتور های قدیمی مانند رآکتور هایی که با آب تحت فشار کار می کنند
-
7:03 - 7:05یا راکتور هایی که با آب جوش کار می کنند،
-
7:05 - 7:08در سیستم خود آب بسیار داغی در فشار بسیار بالا دارند،
-
7:08 - 7:11و در نتیجه اگر در اثر اتفاق، شکافی در این لوله های فولادی ضد خش به وجود بیاید،
-
7:11 - 7:14و در نتیجه اگر در اثر حادثه، شکافی در این لوله های فولادی ضد خش به وجود بیاید،
-
7:14 - 7:17سیال مبادله گر حرارتی از سیستم خارج می شود.
-
7:17 - 7:20اما این رآکتور های ابداعی من در فشار اتمسفری کار می کنند،
-
7:20 - 7:23بنابراین مواد مورد استفاده در فرآیند شکافت هسته ای
-
7:23 - 7:26در صورت رخ دادن حادثه هیچ تمایلی برای خارج شدن از رآکتور ندارند.
-
7:26 - 7:28اگرچه این سیستم در دمای بسیار بالایی کار می کند،
-
7:28 - 7:31و سوخت آن مذاب است، بنابراین دیگر ذوب نخواهد شد،
-
7:31 - 7:36اما اگر به هر دلیلی رآکتور دچار مشکل شود،
-
7:36 - 7:38یا این که کنترل دستگاه را از دست بدهید،
-
7:38 - 7:41مثل اتفاقی که در فوکوشیما افتاد، یک مخزن ضایعات وجود دارد.
-
7:41 - 7:46چون سوخت رآکتور مایع است، و این مایع با سیال خنک کننده مخلوط می شود،
-
7:46 - 7:48می توانید مواد هسته ای را به درون تجهیزات ویژه ی شرایط بحرانی انتقال دهید،
-
7:48 - 7:50می توانید مواد هسته ای را به درون تجهیزات ویژه ی شرایط بحرانی انتقال دهید،
-
7:50 - 7:52که به طور خیلی ساده یک مخزن حاوی مواد جاذب نوترون در زیر رآکتور است.
-
7:52 - 7:54که به طور خیلی ساده یک مخزن حاوی مواد جاذب نوترون در زیر رآکتور است.
-
7:54 - 7:58و این تجهیزات خیلی مهم هستند، زیرا واکنش متوقف خواهد شد.
-
7:58 - 8:01در رآکتور های سنتی، شما نمی توانید چنین کاری انجام دهید.
-
8:01 - 8:04سوخت آن ها، همان طور که گفتم، میله های سوختی شامل سرامیک با پوشش زیرکونیم است،
-
8:04 - 8:07و در صورتی که حادثه ای در یکی از نوع رآکتور ها رخ دهد،
-
8:07 - 8:09مثل فوکوشیما و تری مایل آیلند (نیروگاه هسته ای در سه مایلی پنسیلوانیا که در ۱۹۹۷ دچار حادثه شد و بخشی از آن بدون تلفات جانی ذوب شد.)
-
8:09 - 8:12اجازه بدهید دوباره به حادثه ی تری مایل آیلند نگاهی بیندازیم، مدتی است که این حادثه را مرور نکرده ایم --
-
8:12 - 8:16اما این پوشش های زیرکونیم روی میله های سوختی،
-
8:16 - 8:19وقتی در معرض آب تحت فشار یا بخار یا محیط مرطوب قرار می گیرند،
-
8:19 - 8:21وقتی در معرض آب تحت فشار یا بخار یا محیط مرطوب قرار می گیرند،
-
8:21 - 8:23شروع به آزاد کردن هیدروژن می کنند،
-
8:23 - 8:26و این هیدروژن تولید شده به حدی خاصیت انفجاری دارد،
-
8:26 - 8:28که می تواند محصولات فرآیند های شکافت هسته ای را آزاد کند.
-
8:28 - 8:31بنابراین تا زمانی که مغزه ی این رآکتور تحت فشار نیست
-
8:31 - 8:33و در نتیجه واکنش شیمیایی رخ نمی دهد،
-
8:33 - 8:36به این معناست که محصولات شکافت هسته ای هیچ تمایلی برای خروج از رآکتور ندارند.
-
8:36 - 8:38به این معناست که محصولات شکافت هسته ای هیچ تمایلی برای خروج از رآکتور ندارند.
-
8:38 - 8:40بنابراین حتی اگر اتفاقی بیفتد،
-
8:40 - 8:44البته رآکتور ممکن است ذوب می شود،
-
8:44 - 8:46و شرکت تولید کننده ی دستگاه متضرر می شود،
-
8:46 - 8:48اما سطح وسیعی از زمین آلوده نخواهد شد.
-
8:48 - 8:52به نظر من، در ۲۰ سال اخیر ما مسیری را برای به حقیقت پیوستن واکنش هم جوشی طی می کردیم،
-
8:52 - 8:54به نظر من، در ۲۰ سال اخیر ما مسیری را برای به حقیقت پیوستن واکنش هم جوشی طی می کردیم،
-
8:54 - 8:56به نظر من، در ۲۰ سال اخیر ما مسیری را برای به حقیقت پیوستن واکنش هم جوشی طی می کردیم،
-
8:56 - 8:59انرژی هسته ای منبعی است که می تواند به ما الکتریسیته ی غیر فسیلی بدهد.
-
8:59 - 9:01انرژی هسته ای منبعی است که می تواند به ما الکتریسیته ی غیر فسیلی بدهد.
-
9:01 - 9:03الکتریسیته ی غیر فسیلی.
-
9:03 - 9:06و این یک تکنولوژی فوق العاده است،
-
9:06 - 9:09نه تنها به این دلیل که با گرمایش زمین مبارزه می کند،
-
9:09 - 9:11بلکه یک نوآوری بی نظیر است.
-
9:11 - 9:14این روش می تواند انرژی هسته ای را به کشور های در حال توسعه بیاورد،
-
9:14 - 9:16زیرا در کارخانه تولید می شود و ارزان است.
-
9:16 - 9:18شما می توانید آن را به هر جایی از جهان که می خواهید ببرید.
-
9:18 - 9:22یا در جا های دیگر.
-
9:22 - 9:24وقتی بچه بودم، خیلی به فضا علاقمند بودم.
-
9:24 - 9:27خب، من به انرژی هسته ای هم علاقمند بودم،
-
9:27 - 9:29اما پیش تر به فضا علاقمند بودم،
-
9:29 - 9:31و خیلی دوست داشتم یک فضانورد باشم و سفینه های فضایی را طراحی کنم،
-
9:31 - 9:33و خیلی دوست داشتم یک فضانورد باشم و سفینه های فضایی را طراحی کنم،
-
9:33 - 9:35این ها چیز هایی بودند که همیشه مرا به خود جذب می کردند.
-
9:35 - 9:39اما دوست دارم دوباره به کار روی آن موضوع برگردم،
-
9:39 - 9:42تصور کنید این سفینه تنها یک رآکتور کوچک دارد که ۵۰ تا ۱۰۰ مگاوات برق تولید می کند.
-
9:42 - 9:45تصور کنید این سفینه تنها یک رآکتور کوچک دارد که ۵۰ تا ۱۰۰ مگاوات برق تولید می کند.
-
9:45 - 9:48این رؤیای یک طراح سفینه ی فضایی است.
-
9:48 - 9:52این آرزوی کسی است که شهری در سیاره ای دیگر را برای سکونت طراحی می کند.
-
9:52 - 9:54در این صورت نه تنها ۵۰ تا ۱۰۰ مگاوات برق برای تأمین نیروی پیشرانه ی سفینه ی خود دارید،
-
9:54 - 9:58در این صورت نه تنها ۵۰ تا ۱۰۰ مگاوات برق برای تأمین نیروی پیشرانه ی سفینه ی خود دارید،
-
9:58 - 10:00بلکه وقتی هم به سیاره ی دیگری برسید در آن جا برق خواهید داشت.
-
10:00 - 10:03می دانید، سفینه های فضایی که در طراحی از صفحات خورشیدی
-
10:03 - 10:06یا سلول های سوختی استفاده می کنند، تنها می توانند چند وات یا کیلو وات برق تولید کنند --
-
10:06 - 10:08وای، این حجم بسیار زیادی از قدرت است.
-
10:08 - 10:10منظور من این است که، ۱۰۰ مگاوات واقعاً قدرت بسیار زیادی است.
-
10:10 - 10:11منظور من این است که، ۱۰۰ مگاوات واقعاً قدرت بسیار زیادی است.
-
10:11 - 10:13این میزان از قدرت می تواند برق یک شهر مریخی را تأمین کند.
-
10:13 - 10:15همین طور می تواند برق یک سفینه ی فضایی را تأمین کند.
-
10:15 - 10:18و امیدوارم
-
10:18 - 10:20شانس این را داشته باشم که درباره ی علاقه ام درباره ی فضا، هم زمان با علاقه ام درباره ی انرژی هسته ای بپردازم.
-
10:20 - 10:25شانس این را داشته باشم که درباره ی علاقه ام درباره ی فضا، هم زمان با علاقه ام درباره ی انرژی هسته ای بپردازم.
-
10:25 - 10:28و شاید بعضی ها بگویند، "خیلی خب، شاید تو این ایده را عملی کردی،
-
10:28 - 10:30اما این دستگاه رادیواکتیوی است، اگر در فضا اتفاقی بیفتد چه کار خواهی کرد؟"
-
10:30 - 10:33اما ما همیشه از باتری های پلوتونیومی استفاده می کنیم.
-
10:33 - 10:35همه به پروژه ی مریخ نورد کیوریوستی (کنجکاوی) علاقمند هستند،
-
10:35 - 10:38اما این مریخ پیما یک باتری پلوتونیومی بزرگ بر روی خود داشت
-
10:38 - 10:40که از جنس پلوتونیوم-۲۳۸ بود،
-
10:40 - 10:42که فعالیت هسته ای بیشتری در مقایسه با
-
10:42 - 10:46سوخت اورانیمی با میزان غنی سازی پایین این رآکتور های نمک مذاب دارند،
-
10:46 - 10:50که به این معناست که آثار آن قابل چشم پوشی هستند،
-
10:50 - 10:51زیرا شما آن را در حالتی که از ابتدا سرد است راه اندازی می کنید،
-
10:51 - 10:55و وقتی که به فضا فرستاده می شود تازه رآکتور راه اندازی می شود.
-
10:55 - 10:56من خیلی در مورد این طرح هیجان زده هستم.
-
10:56 - 10:59به نظر من رآکتوری که طراحی کرده ام
-
10:59 - 11:03می تواند منبع جدیدی از انرژی باشد،
-
11:03 - 11:06که انرژی مورد نیاز برای تمامی کار های علمی که نیاز به تمیز بودن انرژی است را تأمین خواهد کرد،
-
11:06 - 11:09و من آمادگی کامل اجرای چنین پروژه ای را دارم.
-
11:09 - 11:12من ماه می از مدرسه فارغ التحصیل شدم، و --
-
11:12 - 11:16(خنده ی حاضرین) (تشویق حاضرین) --
-
11:16 - 11:18من ماه می از مدرسه فارغ التحصیل شدم،
-
11:18 - 11:21و تصمیم گرفتم کارخانه ای را راه اندازی کنم
-
11:21 - 11:23تا تکنولوژی هایی که طراحی کرده ام را اقتصادی کند،
-
11:23 - 11:26مثل سنسور های نسل جدید برای تشخیص میزان هسته ای بودن محموله ها
-
11:26 - 11:28و سیستم های تولید کننده ی ایزوتوپ های پزشکی،
-
11:28 - 11:32اما من بیشتر به این پروژه علاقمند هستم،
-
11:32 - 11:34و کم کم دارم تیمی از بهترین افرادی که شانس کار با آن ها را داشته ام تشکیل می دهم،
-
11:34 - 11:36و کم کم دارم تیمی از بهترین افرادی که شانس کار با آن ها را داشته ام تشکیل می دهم،
-
11:36 - 11:39و کاملاً آماده هستم تا این ایده را به واقعیت تبدیل کنم.
-
11:39 - 11:42و به نظر من،
-
11:42 - 11:47این روش می تواند ارزان تر و یا هم قیمت گاز طبیعی باشد،
-
11:47 - 11:49و شما نیازی نخواهد داشت که سوخت این دستگاه را تا مدت ۳۰ سال جایگزین کنید،
-
11:49 - 11:52که برای کشور های در حال توسعه یک مزیت بسیار بزرگ است.
-
11:52 - 11:55و برای پایان این سخنرانی تنها یک مسئله ی فلسفی را مطرح خواهم کرد،
-
11:55 - 11:57که شاید برای یک دانشمند عجیب باشد.
-
11:57 - 11:59اما به نظر من مسئله ای بسیار شاعرانهای
-
11:59 - 12:03در مورد استفاده از انرژی هسته ای وجود دارد که ما را به سوی ستاره ها سوق می دهد،
-
12:03 - 12:06زیرا ستاره ها رآکتور های هم جوشی عظیمی هستند.
-
12:06 - 12:08آن ها مخازن عظیم هسته ای در آسمان هستند.
-
12:08 - 12:12انرژی که امروز من با آن با شما صحبت می کنم،
-
12:12 - 12:14قبل از این که به انرژی شیمیایی در غذای من تبدیل شود،
-
12:14 - 12:17در اصل از یک واکنش هسته ای به وجود آمده بود،
-
12:17 - 12:20و بنابراین به نظر من یک بحث شاعرانه درباره ی بهبود سازی شکافت هسته ای
-
12:20 - 12:23و بنابراین به نظر من یک بحث شاعرانه درباره ی بهبود سازی شکافت هسته ای
-
12:23 - 12:26و استفاده از آن به عنوان یک منبع انرژی در آینده وجود دارد.
-
12:26 - 12:28خیلی ممنونم.
-
12:28 - 12:33(تشویق حاضرین)
- Title:
- تیلور ویلسون: ایدهی جنجالی من در مورد رآکتورهای شکافت هستهای
- Speaker:
- Taylor Wilson
- Description:
-
تیلور ویلسن ۱۴ ساله بود که یک رآکتور هسته ای هم جوشی در گاراژ خانه اش ساخت. اما حالا او ۱۹ ساله است، و دوباره به TED بازگشته تا جنبشی دوباره به یک موضوع قدیمی بدهد: شکافت هسته ای. ویلسن، که سرمایه ای به دست آورد تا شرکتی را راه اندازی کند تا اختراعاتش را بسازد، توضیح می دهد که چرا او تا این حد در رابطه با طراحی نوآورانه اش در مورد رآکتور های کوچک قابل حمل تا این حد هیجان زده است -- و چرا این ابداع می تواند قدم بزرگ بعدی در حل بحران جهانی انرژی باشد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:53
b a approved Persian subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
b a edited Persian subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Amirpouya Ghaemian edited Persian subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Amirpouya Ghaemian edited Persian subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors | ||
Amirpouya Ghaemian edited Persian subtitles for My radical plan for small nuclear fission reactors |