Pledoarie pentru macro — da, macro — finanțare în Africa
-
0:01 - 0:06Soluţiile tradiţionale de dezvoltare
a Africii nu funcţionează tocmai bine. -
0:06 - 0:11După cheltuirea a un trilion de dolari
în Africa ca subvenţie de dezvoltare -
0:11 - 0:13în ultimii 60 de ani,
-
0:13 - 0:18azi, venitul pe cap de locuitor
este mai mic decât în anii '70. -
0:19 - 0:21Subvenţia nu este o soluţie.
-
0:21 - 0:23Ca reacţie,
-
0:23 - 0:27instituţiile Bretton Woods, FMI
şi Banca Mondială -
0:27 - 0:30au stimulat comerţul liber
şi nu subvenţia, -
0:30 - 0:34totuşi, istoria dezvăluie
puţine dovezi empirice -
0:34 - 0:38că un comerţ liber poate duce
la creştere economică. -
0:38 - 0:42Noua soluţie miraculoasă
este acum microcreditul. -
0:42 - 0:46Se pare că ne-am fixat
pe această idee romantică: -
0:46 - 0:49fiecare țăran sărac din Africa
este şi un antreprenor. -
0:50 - 0:52(Râsete)
-
0:53 - 0:59Cu toate acestea, călătoriile mele
în peste 40 de ţări din Africa -
0:59 - 1:03m-au învățat că majoritatea oamenilor vrea
mai degrabă un loc de muncă. -
1:03 - 1:07Soluţia mea:
uitaţi de micro-întreprinzători. -
1:07 - 1:11Haideţi să investim în construirea
unor mamuţi pan-africani -
1:11 - 1:14asemenea omului de afaceri sudanez
Mo Ibrahim. -
1:15 - 1:20Mo a riscat în Africa atunci când
a fondat Celtel International în ’98 -
1:21 - 1:24transformând-o în 2004
într-un furnizor de telefonie mobilă -
1:25 - 1:31cu 24 de milioane de abonaţi
în 14 ţări din Africa. -
1:32 - 1:36Modelul Mo poate fi mult mai bun
decât modelul micilor întreprinzători, -
1:36 - 1:40care nu foloseşte mijloace eficiente
de distribuţie şi de informare. -
1:40 - 1:42Poate că în Africa nu a ajuns
la stadiul -
1:42 - 1:47în care existenţa micilor întreprinzători
să ducă la creştere prin competiţie. -
1:48 - 1:51Să luăm în considerare
următoarele două scenarii. -
1:51 - 1:57Primul: împrumuţi cu câte 200 de dolari
toți cei 500 de cultivatori de banane -
1:57 - 2:00permiţându-le să-şi usuce
surplusul de banane -
2:00 - 2:03şi să obţină un venit în plus
de 15% de pe piaţa locală. -
2:04 - 2:10Al doilea scenariu: dai 100 000 de dolari
unui singur antreprenor competent -
2:10 - 2:16şi îl ajuţi să pună bazele unei fabrici
care să aducă 40% venit suplimentar -
2:16 - 2:21celor 500 de cultivatori de banane şi
să creeze 50 de locuri de muncă, în plus. -
2:22 - 2:24Noi am investit în al doilea scenariu
-
2:24 - 2:28şi l-am susţinut pe antreprenorul
de 26 de ani din Kenya, Eric Muthomi -
2:29 - 2:33să construiască o fabrică de prelucrare
agro-alimentară, numită Stawi, -
2:33 - 2:37care produce făină de banane fără gluten
şi mâncare pentru copii. -
2:38 - 2:41Stawi stimulează economiile de scară
-
2:41 - 2:43prin procese moderne de producţie
-
2:43 - 2:46pentru a crea plus-valoare
nu doar pentru proprietari, -
2:46 - 2:50ci şi pentru muncitorii
care deţin acţiuni în această afacere. -
2:50 - 2:57Visul nostru este să ajutăm
un Eric Muthhomi să devină un Mo Ibrahim, -
2:57 - 3:02ceea ce presupune talent, finanţare,
parteneriate locale şi internaţionale -
3:02 - 3:04şi o perseverenţă extraordinară.
-
3:05 - 3:07Dar de ce pan-africană?
-
3:08 - 3:12Bătălia pentru Africa din timpul
Conferinței de la Berlin din 1884, -
3:12 - 3:17în care, sincer, noi africanii
nu am prea fost întrebaţi, -
3:17 - 3:22(Râsete) (Aplauze)
-
3:24 - 3:26... a dus la o fragmentare masivă,
-
3:26 - 3:29la multe state suverane cu populaţii mici:
-
3:29 - 3:32Liberia, patru milioane; Republica
Capului Verde, 500 000. -
3:32 - 3:34Pan-Africa are un miliard de locuitori,
-
3:34 - 3:38în 55 de state cu multe reguli stricte
şi multe piedici în domeniul comerţului, -
3:38 - 3:41dar înaintaşii noştri au făcut comerț
de-a lungul continentului -
3:41 - 3:44înainte ca europenii să deseneze
liniile din jurul nostru. -
3:44 - 3:48Oportunităţile pan-africane depăşesc
cu mult provocările -
3:48 - 3:51şi tocmai de aceea extidem piaţa
de desfacere pentru Stawi din Kenya -
3:51 - 3:56în Algeria, Nigeria, Ghana şi oriunde
mâncarea aceasta se va vinde. -
3:56 - 3:57Sperăm să rezolvăm siguranţa alimentară,
-
3:57 - 4:00situaţia cultivatorilor,
să creăm locuri de muncă, -
4:00 - 4:04să dezvoltăm economia locală şi, astfel,
sperăm să devenim şi bogaţi. -
4:04 - 4:06Chiar dacă nu este cea mai sexy abordare
-
4:06 - 4:09şi poate că nu obţinem aceelaşi
sentiment de mulţumire -
4:09 - 4:13ca atunci când oferi femeii 100 de dolari
să-şi cumpere o capră de pe kiva.org, -
4:13 - 4:16poate că sprijinind doar întreprinzători
mai puțini, dar cu impact mai mare -
4:16 - 4:19pentru a dezvolta afaceri masive,
pan-africane -
4:19 - 4:21ar duce la schimbarea acestei situații.
-
4:22 - 4:26Independența politică
pentru care au luptat predecesorii -
4:27 - 4:31este fără sens
fără independență economică. -
4:31 - 4:34Sperăm să contribuim la această luptă
pentru independență economică -
4:34 - 4:37prin construirea unor afaceri
de nivel mondial, -
4:37 - 4:39creând bogăție indigenă
-
4:39 - 4:42și locurile de muncă
de care avem o nevoie disperată -
4:42 - 4:44și sperăm să realizăm asta.
-
4:46 - 4:48Africa se va ridica.
-
4:49 - 4:50Mulțumesc.
-
4:50 - 4:56(Aplauze)
-
4:57 - 5:01Tom Rielly: Sangu, sigur, retorica e dură.
-
5:01 - 5:04Pui în contrast 100% microcreditul
-
5:04 - 5:09cu investițiile regulate
și creșterea investițiilor regulate. -
5:09 - 5:11Crezi că microcreditul
e, totuși, bun la ceva? -
5:12 - 5:14Sangu Delle: Cred că are un rol.
-
5:14 - 5:16Microcreditarea a fost
o cale bună, inovativă -
5:16 - 5:20de a extinde accesul la finanțări
a celor de la baza piramidei. -
5:20 - 5:22Dar pentru problemele noastre din Africa,
-
5:22 - 5:24dacă ne uităm la Planul Marshall
-
5:24 - 5:26care a revitalizat Europa
după război, -
5:26 - 5:28acesta nu s-a bazat pe donații de oi.
-
5:28 - 5:30Avem nevoie de mai mult
decât microcredite. -
5:30 - 5:32De mai mult decât
de câte 200 de dolari. -
5:32 - 5:34Avem nevoie de afaceri mari
și de locuri de muncă. -
5:35 - 5:37TR: Foarte bine. Mulțumesc mult.
-
5:37 - 5:40(Aplauze)
- Title:
- Pledoarie pentru macro — da, macro — finanțare în Africa
- Speaker:
- Sangu Delle
- Description:
-
În acest discurs scurt și provocator, finanțatorul Sangu Delle se întreabă dacă microfinanțarea — împrumuturi mici date antreprenorilor mici — este cea mai bună cale pentru creștere în țările în curs de dezvoltare. „Se pare că ne-am fixat pe această idee romantică: fiecare țăran sărac din Africa este și un antreprenor” — zice el. „Totuși, munca mea sugerează că majoritatea oamenilor vrea mai degrabă un loc de muncă.” Dell, un TED Fellow, pledează pentru sprijinul marilor companii și fabrici și pentru înlăturarea obstacolelor din fața comerțului pan-african.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:53
Adrian Dobroiu edited Romanian subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Emil-Lorant Cocian approved Romanian subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Matei Sterian accepted Romanian subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Matei Sterian edited Romanian subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Matei Sterian edited Romanian subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa |