التمويل الأكبر في أفريقيا
-
0:01 - 0:07لم تعمل الوصفات التقليدية
للنمو في أفريقيا بشكل جيد جدًا. -
0:07 - 0:11بعد تريليون دولار من المساعدات
من أجل التنمية في أفريقيا -
0:11 - 0:13في السنوات ال 60 الماضية،
-
0:13 - 0:18اليوم، نصيب الفرد من الدخل الحقيقي
هو أقل مما كان عليه في السبعينات. -
0:19 - 0:21يبدو أن المساعدات ليست جيدة جدًا.
-
0:21 - 0:23وردًا على ذلك،
-
0:23 - 0:27فإن مؤسسات بريتون وودز
- صندوق النقد الدولي والبنك الدولي - -
0:27 - 0:30شجعت التجارة الحرة
وليس المساعدات، -
0:30 - 0:34ويبين السجل التاريخي
بقليل من الأدلة التجريبية -
0:34 - 0:39أن التجارة الحرة هي التي
تؤدي إلى النمو الاقتصادي. -
0:39 - 0:42أما الحل السحري المقرر حديثًا
فهو القروض الصغرى. -
0:42 - 0:46يبدو أننا نركز اهتمامنا على
هذه الفكرة الرومانسية -
0:46 - 0:50التي جعلت كل الفلاحين الفقراء
في أفريقيا رواد أعمال. -
0:50 - 0:52(ضحك)
-
0:53 - 0:59لقد علمني العمل والسفر في أكثر
من 40 بلدًا في جميع أنحاء أفريقيا -
0:59 - 1:04أن معظم الناس يريدون
وظائف بدلًا من ذلك. -
1:04 - 1:07الحل هو: انسوا أصحاب المشاريع الصغيرة.
-
1:07 - 1:11دعونا نستثمر في بناء عمالقة أفريقيا
-
1:11 - 1:15مثل رجل الأعمال السوداني مو إبراهيم.
-
1:15 - 1:21لقد راهن مو على أفريقيا
عندما أسس شركة سلتل الدولية في '98 -
1:21 - 1:24وبنى مزودًا للاتصال اللاسلكي
-
1:24 - 1:31مع 24 مليون مشترك في
14 بلدًا أفريقيًا بحلول عام 2004. -
1:32 - 1:36قد يكون هذا النموذج
لمو أفضل من نماذج كل رواد الأعمال، -
1:36 - 1:40الذي يمنع أي وسيلة فعّالة
لنشر وتبادل المعرفة. -
1:40 - 1:42ربما نحن لسنا في مرحلة متقدمة في أفريقيا
-
1:42 - 1:48حيث العديد من المقاولات الصغيرة
تسعى إلى النمو من خلال المنافسة. -
1:48 - 1:51لننظر إلى هذين السيناريوهين البديلين.
-
1:51 - 1:57الأول: تقرض 200 دولار
لكل من 500 مزارع للموز -
1:57 - 2:00مما يسمح لهم بتجفيف فائضهم من الموز
-
2:00 - 2:04وجلب المزيد من العائدات بنسبة
15 في المائة من السوق المحلية. -
2:04 - 2:10أو الثاني: تعطي 100,000 دولار
لرجل أعمال ذكي واحد -
2:10 - 2:16ونساعده على إنشاء مصنع
يدر 40 في المئة من الدخل الإضافي -
2:16 - 2:21لكل ال500 مزارع ويخلق 50 وظيفة إضافية.
-
2:22 - 2:24لقد استثمرنا في السيناريو الثاني،
-
2:24 - 2:29ودعمنا رجل الأعمال الكيني
ذو ال26 عامًا أريك ماتومي -
2:29 - 2:33لإنشاء مصنع تجهيز المنتجات الزراعية
المسمى "Stawi" -
2:33 - 2:37لإنتاج دقيق الموز وأغذية الأطفال
الخالية من الغلوتين. -
2:38 - 2:41يستفيد مصنع "Stawi" من اقتصاد الحجم
-
2:41 - 2:46ويستخدم عمليات التصنيع الحديثة
لخلق القيمة ليس فقط لأصحابه -
2:46 - 2:49ولكن أيضًا لعماله، الذين
يملكون جزءًا من الشركة. -
2:51 - 2:57حلمنا هو أن نساعد أريك ماتومي
ليصبح مو إبراهيم، -
2:57 - 3:02الأمر الذي يتطلب مهارةً وتمويلًا
وشراكات محلية وعالمية، -
3:02 - 3:05ومثابرة استثنائية.
-
3:05 - 3:07ولكن لماذا لعموم أفريقيا؟
-
3:08 - 3:12التدافع لأفريقيا خلال مؤتمر برلين 1884 -
-
3:12 - 3:17حيث، بكل صراحة، نحن الأفارقة
لم تتم استشارتنا بالضبط - -
3:17 - 3:22(ضحك) (تصفيق) -
-
3:24 - 3:26أسفرت عن تجزئة ضخمة
-
3:26 - 3:29والعديد من الدول ذات السيادة قليلة السكان:
-
3:29 - 3:32ليبيريا، أربعة ملايين.
والرأس الأخضر، 500,000. -
3:32 - 3:34تعداد سكان أفريقيا مليار شخص،
-
3:34 - 3:38موزعين على 55 دولة محصورة
بحواجز تجارية وغيرها من المعوقات، -
3:38 - 3:42ولكن أجدادنا مارسوا التجارة
في جميع أنحاء القارة -
3:42 - 3:44قبل أن يرسم الأوروبيين خطوطًا حولنا.
-
3:44 - 3:48فرص الأفريقي تفوق التحديات،
-
3:48 - 3:51وهذا هو السبب وراء توسيع أسواق "Stawi"
من مجرد كينيا -
3:51 - 3:56إلى الجزائر، ونيجيريا، وغانا،
وأي مكان آخر يمكن أن يشتري طعامنا. -
3:56 - 4:00نأمل المساعدة في حل مشكلة الأمن الغذائي
ودعم المزارعين وخلق فرص عمل -
4:00 - 4:04وتطوير الاقتصاد المحلي، ونأمل
أن نصبح أغنياء في هذه العملية. -
4:04 - 4:06في حين أنها ليست أحسن طريقة،
-
4:06 - 4:08وربما لا تحقق نفس الإحساس الجيد
-
4:08 - 4:12كما أنه بمنحنا 100 دولار
لامرأة لشراء الماعز على kiva.org، -
4:12 - 4:16ربما ندعم أصحاب المشاريع
ذات التأثير العالي -
4:16 - 4:19لبناء شركات ضخمة قادرة على الدفع بأفريقيا
-
4:19 - 4:22يمكن أن تساعد في تغيير هذا الوضع.
-
4:22 - 4:27الحرية السياسية التي من أجلها حارب أسلافنا
-
4:27 - 4:31لا معنى لها من دون الحرية الاقتصادية.
-
4:31 - 4:34نأمل المساعدة في هذه المعركة
من أجل الحرية الاقتصادية -
4:34 - 4:37من خلال بناء شركات عالمية،
-
4:37 - 4:39قادرة على خلق الثروة الأصلية،
-
4:39 - 4:42وتوفير فرص العمل
التي نحن في أمس الحاجة إليها، -
4:42 - 4:45ونأمل أن نساعد على تحقيق ذلك.
-
4:46 - 4:49أفريقيا يجب أن تعلو.
-
4:49 - 4:50شكرًا.
-
4:50 - 4:56(تصفيق)
-
4:57 - 5:01توم رايلي: سانغو، بالطبع،
هذا خطاب قوي. -
5:01 - 5:04إنك تقر بوجود اختلاف كبير
بين القروض الصغرى -
5:04 - 5:09والاستثمار المنتظم
والاستثمار المنتظم المتزايد. -
5:09 - 5:11هل تعتقد أنه لا يوجد دور
للقروض الصغرى على الإطلاق؟ -
5:11 - 5:14سانغو ديلي: أعتقد أن هناك دور.
-
5:14 - 5:16كانت القروض الصغرى جيدة، وطريقة مبتكرة
-
5:16 - 5:20لتوسيع الاستفادة من
التمويل لصالح أسفل الهرم. -
5:20 - 5:22ولكن بالنسبة للمشاكل
التي نواجهها في أفريقيا، -
5:22 - 5:24عندما ننظر إلى خطة مارشال
-
5:24 - 5:26لإنعاش أوروبا التي مزقتها الحرب،
-
5:26 - 5:28لم تكن مجرد تبرعات بالغنم.
-
5:28 - 5:30نحن بحاجة إلى أكثر من مجرد قروض صغرى.
-
5:30 - 5:32نحن بحاجة إلى أكثر من
مجرد إعطاء 200 دولار. -
5:32 - 5:35نحن بحاجة إلى بناء شركات كبيرة،
ونحن بحاجة لفرص العمل. -
5:35 - 5:37توم رايلي: جيد جدًا. شكرًا جزيلًا.
-
5:37 - 5:40(تصفيق)
- Title:
- التمويل الأكبر في أفريقيا
- Speaker:
- سانغو ديلي
- Description:
-
في هذه المحادثة القصيرة والاستفزازية، يتساءل الخبير المالي سانغو ديلي فيما إذا كان التمويل الأصغر - القروض الصغيرة لأصحاب المشاريع الصغيرة - أفضل وسيلة لدفع عجلة النمو في البلدان النامية. "يبدو أننا تركز اهتمامها على هذه الفكرة الرومانسية أن كل شخص فقير في أفريقيا هو رجل أعمال"، كما يقول. "ومع ذلك، عملي علمني أن معظم الناس يريدون وظائف". ديلي، وهو زميل TED، يشرح أهمية دعم الشركات الكبرى والمصانع - وإزالة العقبات التي تعترض التجارة لعموم أفريقيا.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:53
Retired user edited Arabic subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Retired user approved Arabic subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Retired user edited Arabic subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Retired user edited Arabic subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Retired user edited Arabic subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa | ||
Allam Zedan accepted Arabic subtitles for In praise of macro — yes, macro — finance in Africa |