あなたは危険なまでに警察に追尾されている
-
0:01 - 0:06ミズーリ州ファーガソンの
マイケル・ブラウン射殺事件への抗議運動は -
0:06 - 0:09警察による衝撃的な取締りを受け
-
0:09 - 0:13戦闘用に設計された軍の武器や装備が
-
0:13 - 0:15米国の小さな町の警察にまで
-
0:15 - 0:16広まっている実態が
-
0:16 - 0:20明らかになりました
-
0:21 - 0:22気付くのはもっと困難ですが
-
0:22 - 0:26同様のことが
監視装置についても起きています -
0:26 - 0:29国家安全保障局が行うような大規模な監視が
-
0:29 - 0:32地方の警察署でも行なわれ
一人一人の繊細な個人情報を -
0:32 - 0:35大量に集めることを可能にしています
-
0:35 - 0:39これは かつては不可能なことでした
-
0:39 - 0:43位置情報はとても繊細なものです
-
0:43 - 0:45米国で車を運転すると
-
0:45 - 0:47セラピストの所に通ったとか
-
0:47 - 0:50アルコール中毒者更生会の
会合に参加したこととか -
0:50 - 0:53教会に行くとか 行かないとかが
明らかになります -
0:53 - 0:54このような個人情報を
-
0:54 - 0:58他の人達の個人情報と
組み合わせると -
0:58 - 1:00政府は市民同士に どのような
つながりがあるかを -
1:00 - 1:03詳しく知ることができます
-
1:03 - 1:06このような情報はプライベートなものでした
-
1:06 - 1:07現代技術のおかげで
-
1:07 - 1:12政府は不必要なまでの情報を
密かに知るようになったのです -
1:12 - 1:16地方警察はこのような情報を元に
-
1:16 - 1:19あなた方の人物像を判断します
-
1:19 - 1:24位置追跡を大量に行う
カギとなる技術の1つが -
1:24 - 1:27一見何の変哲もない
「自動ナンバープレート読取装置」です -
1:27 - 1:28見たことがないのなら
-
1:28 - 1:32どこを探せばいいのか
分かっていないのだと思います -
1:32 - 1:33どこにでもあります
-
1:33 - 1:36道路上やパトカーに取り付けられています
-
1:36 - 1:41この読取装置は通り過ぎる車の画像を捉え
-
1:41 - 1:44ナンバープレートを読み取って
テキストに変換します -
1:44 - 1:48こうすることによって
犯罪を引き起こす可能性のある車の -
1:48 - 1:51リストと照合することができます
-
1:51 - 1:53しかし それだけでなく
-
1:53 - 1:55地方警察は
-
1:55 - 1:58お尋ね者だけでなく
ただ通過しただけの -
1:58 - 2:01一般人の記録まで
保存し続け その量は増える一方です -
2:01 - 2:05アメリカ人の行き先に関する
とてつもない量のデータが -
2:05 - 2:07蓄積されています
-
2:07 - 2:09このような事実をご存知でしたか?
-
2:10 - 2:13マイク・カッツ=ラカーベが
地方警察に -
2:13 - 2:17ナンバープレートから得られた
彼に関する情報の提出を要求したところ -
2:17 - 2:18こんなことが分りました
-
2:18 - 2:21日時 場所だけでなく
-
2:21 - 2:25彼が向かう先や
-
2:25 - 2:28しばしば同乗者の写真まで
保持していたのでした -
2:28 - 2:32上から2つ目の写真は
マイクと2人の娘さんが -
2:32 - 2:36自宅内の車道にある車から
降りるところを写した写真です -
2:36 - 2:38警察はマイクの日常生活に関する
-
2:38 - 2:41このような写真を何百枚も保有しています
-
2:41 - 2:43あなたが米国内で車を運転すれば
-
2:43 - 2:46あなたの日常生活が撮影されることは
-
2:46 - 2:49間違いありません
賭けてもいいですよ -
2:49 - 2:51マイクは何も悪いことをしていません
-
2:51 - 2:55警察がこのような情報を保持することが
なぜ許されるのでしょうか? -
2:55 - 2:57なぜならば
-
2:57 - 3:00データを保存するコストが急激に下がり
-
3:00 - 3:03警察はいつか役に立つのではないかと考え
-
3:03 - 3:06データを保持し続けるからです
-
3:06 - 3:09これは ある特定の警察署が
-
3:09 - 3:11単独で行っているとか
-
3:11 - 3:14いくつもの警察署が行なっているとか
という問題に留まりません -
3:14 - 3:17連邦政府も同時に
-
3:17 - 3:20この様な情報を
個々の警察署から一か所に集め -
3:20 - 3:24巨大なデータベースを築いており
-
3:24 - 3:25アメリカ人の行き先について
-
3:25 - 3:27何億件もの情報が集められています
-
3:28 - 3:31連邦麻薬取締局はこのような情報に
-
3:31 - 3:34最も関心を示す政府機関の1つですが
-
3:34 - 3:38そこから流出したこの文書は このような
データベースの存在を明らかにしています -
3:38 - 3:41一方 ニューヨークでの話です
-
3:41 - 3:45ニューヨーク警察はパトカーに
ナンバープレート読取装置を搭載し -
3:45 - 3:49モスクの横を通って
参拝者の情報を得ています -
3:49 - 3:53こういった技術の利用や濫用は
米国に限ったことではありません -
3:53 - 3:56英国では 警察が
-
3:56 - 4:0080歳のジョン・カットをナンバープレートによる
監視の対象としました -
4:00 - 4:04彼が合法的な抗議運動に
何十回も参加したからです -
4:04 - 4:09といっても彼はベンチに座って参加者たちの
スケッチをしていただけなのですが -
4:09 - 4:12ナンバープレート読取装置だけが
今日 警察が合法的に使用できる -
4:12 - 4:14大量の位置情報を取得する
技術ではありません -
4:14 - 4:17携帯電話中継タワーの
ダンピング(データのかすめ取り)手法は -
4:17 - 4:21警察が合法的に使用できるもので
ある時間に中継タワーを経由した -
4:21 - 4:23携帯電話の通信を特定することができます
-
4:23 - 4:25この技術によって
-
4:25 - 4:29何万人 いや何十万人の人々の居場所の
追跡が可能であることが知られています -
4:29 - 4:33また「StingRay」という
(ダミーの中継)装置は -
4:33 - 4:35警察が追跡信号を発信し
-
4:35 - 4:40家の中にある携帯電話を
特定することができます -
4:40 - 4:42追尾する人物の家が不明である場合
-
4:42 - 4:44この装置を車に取り付けて
-
4:44 - 4:47周辺を調査していることも
知られています -
4:47 - 4:52ファーガソンの警察が
軍隊用のハイテク武器を保有しているように -
4:52 - 4:55米国中の警察は
-
4:55 - 4:57ハイテク監視装置を保有しています
-
4:57 - 4:59そんなもの見たことが無いからといって
-
4:59 - 5:02存在しないことにはなりません
-
5:02 - 5:04では 我々はこれにどう対処したら
良いのでしょうか? -
5:04 - 5:08これは市民の自由に対する
深刻な脅威になりかねません -
5:08 - 5:12歴史が示すところによれば
警察がひとたび 大量のデータを保有し -
5:12 - 5:14無実の人々の追尾するようになると
-
5:14 - 5:18脅しや 政治的な優位を得る行為
-
5:18 - 5:21時には単なる覗き見行為へと
濫用されがちです -
5:21 - 5:23幸いにも 我々にも
取るべき手段があります -
5:23 - 5:27市議会は地方警察を統制できるので
-
5:27 - 5:30条例を制定することによって
-
5:30 - 5:33無実の人々の情報を破棄し
-
5:33 - 5:36このような技術の合法的な
使用のみを認可するのです -
5:36 - 5:37どうも有難うございました
-
5:37 - 5:41(拍手)
- Title:
- あなたは危険なまでに警察に追尾されている
- Speaker:
- キャサリン・クランプ
- Description:
-
「自動プレートナンバー読取装置」という、一見何の変哲もないハイテク探知機を使って、警察は皆さんがいつ、誰とどこに行ったのかを知ることができます。このカメラはお尋ね者を探し出すために、アメリカ中の小さな町に至るまで、目立たず配置されています。弁護士でありTED フェローでもあるキャサリン・クランプは、このようなデータを大量に集めることが、世界中の人達にとてつもない危害を与えかねないことを説明します。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:54
Yuko Yoshida approved Japanese subtitles for The small and surprisingly dangerous detail the police track about you | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for The small and surprisingly dangerous detail the police track about you | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for The small and surprisingly dangerous detail the police track about you | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for The small and surprisingly dangerous detail the police track about you | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for The small and surprisingly dangerous detail the police track about you | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for The small and surprisingly dangerous detail the police track about you | ||
Masako Kigami accepted Japanese subtitles for The small and surprisingly dangerous detail the police track about you | ||
Masako Kigami edited Japanese subtitles for The small and surprisingly dangerous detail the police track about you |