Ludwick Marishane: Un bagno senz'acqua
-
0:00 - 0:03Sono cresciuto nel Limpopo, al confine tra il Limpopo
-
0:03 - 0:06e Mpumalanga, un piccolo paese chiamato Motetema.
-
0:06 - 0:09Le forniture di acqua ed elettricità sono imprevedibili
-
0:09 - 0:13come il tempo, e crescendo in questa difficile situazione,
-
0:13 - 0:16a 17 anni mi stavo rilassando con un paio di amici
-
0:16 - 0:19durante l'inverno, e stavamo prendendo il sole.
-
0:19 - 0:22Il sole del Limpopo è molto caldo in inverno.
-
0:22 - 0:25Mentre prendevamo il sole, il mio migliore amico accanto a me dice:
-
0:25 - 0:28"Perché qualcuno non inventa qualcosa da mettere
-
0:28 - 0:32sulla pelle in modo da non doversi lavare?"
-
0:32 - 0:36Ero lì seduto e gli ho detto "Io me lo comprerei, sai?"
-
0:36 - 0:40Sono tornato a casa, ho fatto un po' di ricerche,
-
0:40 - 0:43e ho scoperto delle statistiche sconcertanti.
-
0:43 - 0:46Oggi, più di 2,5 miliardi di persone nel mondo
-
0:46 - 0:49non hanno accesso ad acqua e servizi igienici.
-
0:49 - 0:51450 milioni sono in Africa,
-
0:51 - 0:54e 5 milioni sono nel Sud Africa.
-
0:54 - 0:56Diverse malattie proliferano in questo ambiente,
-
0:56 - 1:00quella più drastica si chiama tracoma.
-
1:00 - 1:03Il tracoma è un'infezione dell'occhio dovuta alla sporcizia
-
1:03 - 1:06che entra nell'occhio.
Ripetute infezioni da tracoma -
1:06 - 1:09possono rendervi ciechi.
-
1:09 - 1:12Queste malattie rendono permanentemente cieche 8 milioni di persone
-
1:12 - 1:15ogni anno. La cosa sconvolgente
-
1:15 - 1:18è che per evitare di essere infettati dal tracoma
-
1:18 - 1:20basta lavarsi la faccia:
-
1:20 - 1:22nessuna medicina, nessuna pillola, nessuna iniezione.
-
1:22 - 1:25Quindi, dopo aver visto queste statistiche sconvolgenti ho pensato:
-
1:25 - 1:28"Ok, anche se non lo faccio per me
-
1:28 - 1:30e per il fatto che non ho voglia di farmi il bagno,
-
1:30 - 1:33devo almeno provare a salvare il mondo."
(Risate) -
1:33 - 1:38Quindi, con il mio fido destriero, il mio Nokia 6234 --
-
1:38 - 1:41non avevo un computer e non avevo Internet,
-
1:41 - 1:44avevo solo un Internet café a 20 rand all'ora --
-
1:44 - 1:47ho fatto una ricerca su Wikipedia e su Google
-
1:47 - 1:51su lozioni, creme, composizioni, punti di fusione, tossicità --
-
1:51 - 1:52scienza di alto livello --
-
1:52 - 1:56e ho scritto una piccola formula su un pezzo di carta.
-
1:56 - 1:59Sembravano le spezie segrete di KFC, avete presente?
-
1:59 - 2:02Mi sono detto, perfetto, la formula è pronta.
-
2:02 - 2:04Ora bisogna metterla in pratica.
-
2:04 - 2:08Avanti veloce di quattro anni, dopo aver scritto
-
2:08 - 2:11un piano di business da 40 pagine sul cellulare,
-
2:11 - 2:13dopo aver scritto il mio brevetto sul cellulare,
-
2:13 - 2:16sono il più giovane proprietario di brevetto del paese,
-
2:16 - 2:19e
-- (Niente più bagno!) -- -
2:19 - 2:21non posso dirvi di più.
(Risate) -
2:21 - 2:25Avevo inventato DryBath, la prima lozione
-
2:25 - 2:28al mondo che sostituisce il bagno.
-
2:28 - 2:32Letteralmente, la si mette sulla pelle e non è più necessario fare il bagno.
-
2:32 - 2:37(Risate)
-
2:37 - 2:39Dopo aver cercato di farlo funzionare al liceo
-
2:39 - 2:43con risorse limitate, sono andato all'università,
-
2:43 - 2:45ho incontrato un po' di persone, abbiamo fatto qualche prova,
-
2:45 - 2:49e abbiamo un prodotto pronto, perfettamente funzionante
-
2:49 - 2:51da mettere sul mercato.
Ora è disponibile sul mercato. -
2:51 - 2:54Abbiamo imparato qualche lezione in fase di commercializzazione,
-
2:54 - 2:57nel rendere disponibile DryBath.
-
2:57 - 2:59Una delle cose che abbiamo imparato è che le comunità povere
-
2:59 - 3:01non comprano in grandi quantità.
-
3:01 - 3:04Comprano prodotti sulla base della domanda.
Una persona come Alex -
3:04 - 3:06non compra una scatola di sigarette.
Compra una sigaretta -
3:06 - 3:09al giorno, anche se più costosa.
-
3:09 - 3:11Quindi abbiamo confezionato DryBath in queste piccole ed innovative bustine.
-
3:11 - 3:14Si piegano in due, si schiacciano.
-
3:14 - 3:18E la cosa bella è che una bustina sostituisce un bagno
-
3:18 - 3:20per cinque rand.
-
3:20 - 3:23Creando quel modello, abbiamo anche imparato molto
-
3:23 - 3:24in termini di implementazione di prodotto.
-
3:24 - 3:27Ci siamo resi conto che anche i ragazzi ricchi dei quartieri periferici
-
3:27 - 3:29volevano assolutamente DryBath.
(Risate) -
3:29 - 3:31Almeno una volta alla settimana.
-
3:31 - 3:34Comunque, ci siamo resi conto di poter risparmiare in media
-
3:34 - 3:3780 milioni di litri di acqua ogni volta che sostituivano un bagno,
-
3:37 - 3:40e per un ragazzo delle zone rurali si risparmiavano
-
3:40 - 3:43anche due ore in più da dedicare alla scuola,
-
3:43 - 3:45due ore in più da dedicare ai compiti,
-
3:45 - 3:48due ore per essere solo un ragazzino.
-
3:48 - 3:50Dopo aver visto l'impatto globale, abbiamo ridotto il tutto
-
3:50 - 3:53alla proposta di valore principale,
-
3:53 - 3:55ossia la pulizia e la comodità.
-
3:55 - 3:57DryBath è una comodità per gli uomini ricchi
-
3:57 - 4:00e salva la vita alle persone povere.
-
4:00 - 4:03Avendo sperimentato il prodotto, siamo ora sul punto
-
4:03 - 4:05di venderlo
-
4:05 - 4:08alle multinazionali per portarlo alla vendita al dettaglio,
-
4:08 - 4:12e una domanda che oggi vorrei fare al pubblico è:
-
4:12 - 4:14sulle strade sterrate del Limpopo,
-
4:14 - 4:18con una paga di 50 rand alla settimana,
-
4:18 - 4:21ho scoperto un modo per evitare al mondo di fare il bagno.
-
4:21 - 4:24E voi? Che cosa vi trattiene? (Applausi)
-
4:24 - 4:27Non ho ancora finito. Non ho ancora finito.
-
4:27 - 4:30Un altro elemento chiave che ho imparato
-
4:30 - 4:31in tutto questo processo:
-
4:31 - 4:36l'anno scorso Google mi ha selezionato tra le giovani menti più brillanti al mondo.
-
4:36 - 4:38Attualmente sono anche il miglior studente imprenditore
-
4:38 - 4:41al mondo, il primo Africano ad ottenere quell'onoreficienza,
-
4:41 - 4:46e la cosa che mi rende perplesso è che ho fatto tutto
-
4:46 - 4:50solo perché non volevo fare il bagno.
Grazie. -
4:50 -(Applausi)
- Title:
- Ludwick Marishane: Un bagno senz'acqua
- Speaker:
- Ludwick Marishane
- Description:
-
Se doveste camminare due chilometri al giorno per una brocca d'acqua, come fanno milioni di persone, è poco probabile che la usiate per fare il bagno. Il giovane imprenditore Ludwick Marishane racconta questa straordinaria, divertente storia di come ha inventato una soluzione economica, pulita e comoda: DryBath, la prima lozione al mondo che sostituisce il bagno.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:13
Elena Montrasio approved Italian subtitles for A bath without water | ||
Elena Montrasio accepted Italian subtitles for A bath without water | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for A bath without water | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for A bath without water | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for A bath without water | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for A bath without water | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for A bath without water | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for A bath without water |