Return to Video

我如何透過音樂找到我自己

  • 0:02 - 0:04
    哲學家柏拉圖說:
  • 0:04 - 0:07
    「音樂給予宇宙一個靈魂、
  • 0:07 - 0:09
    給予心靈一對翅膀、
  • 0:09 - 0:11
    給予想像飛翔的能力、
  • 0:11 - 0:13
    給予萬物生命。」
  • 0:14 - 0:16
    音樂一直是我人生中
    很重要的一部份。
  • 0:16 - 0:18
    創造和表演音樂,
  • 0:18 - 0:21
    能將你與不同國家、
    不同時代的人們連結。
  • 0:22 - 0:24
    它能將你與一同演出的人連結、
  • 0:24 - 0:25
    與你的觀眾連結、
  • 0:25 - 0:27
    與你自己連結。
  • 0:27 - 0:29
    當我開心時、當我悲傷時、
  • 0:29 - 0:32
    當我無聊時、當我有壓力時,
  • 0:32 - 0:34
    我會聽音樂、創作音樂。
  • 0:36 - 0:38
    比較年輕時,我彈鋼琴;
  • 0:38 - 0:39
    後來,我喜歡上吉它。
  • 0:39 - 0:41
    當我進入高中時,
  • 0:41 - 0:43
    音樂成了我身份的一部份。
  • 0:44 - 0:45
    我隸屬每個樂團,
  • 0:45 - 0:48
    我參與每個音樂藝術活動。
  • 0:48 - 0:50
    音樂圍繞著我。
  • 0:50 - 0:51
    它造成了那時的我,
  • 0:51 - 0:53
    它給了我一個歸屬。
  • 0:55 - 0:57
    我向來都對節奏很感興趣。
  • 0:57 - 0:58
    我記得年輕時,
  • 0:58 - 1:00
    我會走在學校裡的走廊上,
  • 1:00 - 1:03
    我會用我的手拍大腿來打拍子,
  • 1:03 - 1:05
    或輕敲我的牙齒。
  • 1:06 - 1:07
    那是種緊張時的習慣動作,
  • 1:07 - 1:08
    而我總是很緊張。
  • 1:09 - 1:11
    我想,我喜歡節奏的重覆性──
  • 1:11 - 1:13
    它能讓人平靜下來。
  • 1:14 - 1:15
    在高中,
  • 1:15 - 1:17
    我開始修音樂理論,
  • 1:17 - 1:19
    那是我上過最棒的課。
  • 1:19 - 1:20
    我們學習音樂相關的內容──
  • 1:20 - 1:23
    我不知道的東西,像理論和歷史。
  • 1:24 - 1:27
    在那堂課,基本上
    我們就只是聽一首歌,
  • 1:27 - 1:29
    談論它對我們的意義,
  • 1:29 - 1:30
    並分析它,
  • 1:30 - 1:33
    找出是什麼讓它能起作用。
  • 1:34 - 1:37
    每週三,我們會做
    所謂的「節奏聽寫」,
  • 1:37 - 1:38
    這是我很擅長的。
  • 1:39 - 1:41
    我們的老師會給我們很多小節,
  • 1:41 - 1:43
    和一個拍子記號,
  • 1:43 - 1:44
    接著他會對我們說一個節奏,
  • 1:44 - 1:48
    我們得用適當的休止符
    與音符把它寫下來。
  • 1:48 - 1:50
    像這樣:
  • 1:51 - 1:53
    答、答、答卡答卡、答,
  • 1:53 - 1:56
    答、答卡答卡答卡、答卡。
  • 1:57 - 1:58
    我很愛做這練習。
  • 1:58 - 2:00
    節奏的簡明──
  • 2:00 - 2:02
    基本的二到四小節線──
  • 2:02 - 2:05
    但它們又幾乎各自說自己的故事,
  • 2:06 - 2:08
    好像它們如此有潛力,
  • 2:09 - 2:12
    你需要做的,只是加上旋律。
  • 2:14 - 2:17
    (吉它)
  • 2:22 - 2:26
    節奏為加在上面的
    旋律及和聲奠定了基礎。
  • 2:26 - 2:28
    它提供了結構和穩定性。
  • 2:30 - 2:31
    音樂有這些組成成份:
  • 2:31 - 2:33
    節奏、旋律、和聲,
  • 2:33 - 2:35
    就像我們的人生一樣。
  • 2:36 - 2:38
    音樂有節奏,
  • 2:38 - 2:40
    而我們有慣例和習慣,
  • 2:40 - 2:43
    這些事項協助我們記住
    要做什麼、並順著軌道走,
  • 2:43 - 2:45
    就一直走下去。
  • 2:46 - 2:48
    你可能不會注意到它,
  • 2:48 - 2:49
    但它總是在那裡。
  • 2:51 - 2:53
    (吉它)
  • 2:53 - 2:55
    它可能看似很簡單,
  • 2:55 - 2:58
    單獨看它可能覺得很乏味,
  • 2:59 - 3:02
    但它能給予拍子與心跳。
  • 3:04 - 3:06
    你人生中的事物接著被加在上面,
  • 3:06 - 3:07
    產生了織體──
  • 3:08 - 3:10
    也就是你的朋友和家人,
  • 3:10 - 3:13
    以及任何在你的人生中、
    你的歌曲中,
  • 3:13 - 3:15
    創造出和諧結構的事物,
  • 3:15 - 3:17
    就像和聲、
  • 3:17 - 3:18
    終止式、
  • 3:18 - 3:20
    任何讓它複音的東西。
  • 3:22 - 3:25
    它們會創造出美麗的
    和弦和節奏模式。
  • 3:25 - 3:26
    (吉它)
  • 3:27 - 3:29
    接著,還有你。
  • 3:29 - 3:31
    你在所有事物之上演奏,
  • 3:33 - 3:36
    在節奏與拍子上演奏,
  • 3:38 - 3:39
    因為你就是旋律。
  • 3:41 - 3:44
    事物可能會改變、會發展,
  • 3:45 - 3:47
    但不論我們做什麼,
  • 3:47 - 3:48
    我們還是同樣的人。
  • 3:50 - 3:52
    一整首歌曲中,旋律會發展下去,
  • 3:52 - 3:54
    但它仍然是同一首歌。
  • 3:55 - 3:57
    不論你做什麼,
  • 3:57 - 3:59
    節奏仍然在那裡:
  • 3:59 - 4:02
    拍子,以及心跳……
  • 4:04 - 4:06
    直到我離開,
  • 4:07 - 4:09
    我去上大學,
  • 4:09 - 4:10
    一切都不見了。
  • 4:13 - 4:15
    當我初次到達大學,
  • 4:15 - 4:16
    我覺得很迷失。
  • 4:17 - 4:20
    別誤會我──有時
    我很愛大學,它很棒,
  • 4:20 - 4:21
    但其他時候,
  • 4:23 - 4:25
    我覺得我被丟下,
  • 4:26 - 4:27
    完全靠自己。
  • 4:29 - 4:31
    就像是我被帶出了我的自然環境,
  • 4:31 - 4:33
    放到一個新地方,
  • 4:33 - 4:36
    在那裡,節奏與和聲,
  • 4:36 - 4:38
    以及形式都不在了,
  • 4:40 - 4:41
    只有我──
  • 4:41 - 4:42
    (吉它)
  • 4:42 - 4:45
    寂靜,以及我的旋律。
  • 4:48 - 4:50
    但就連那些也開始搖擺,
  • 4:50 - 4:52
    因為我不知道我在做什麼。
  • 4:53 - 4:55
    我沒有任何和弦可以構建出我自己、
  • 4:56 - 4:58
    或是一個節奏、
  • 4:58 - 5:00
    或一個拍子,來讓我知道節拍。
  • 5:00 - 5:03
    (吉它)
  • 5:03 - 5:06
    接著我開始聽見其他的聲音。
  • 5:06 - 5:07
    (吉它)
  • 5:08 - 5:09
    它們的時間不準、
  • 5:11 - 5:12
    音調不準。
  • 5:15 - 5:17
    我越是在它們的附近,
  • 5:18 - 5:21
    我的旋律聽起來就越來越像它們的。
  • 5:24 - 5:26
    慢慢地,我開始失去我自己,
  • 5:29 - 5:30
    好像我被沖走了。
  • 5:33 - 5:35
    但,下一刻──
  • 5:35 - 5:37
    (吉它)
  • 5:37 - 5:38
    我能聽到它了。
  • 5:40 - 5:41
    我能感覺到它了。
  • 5:43 - 5:45
    它就是我。
  • 5:45 - 5:47
    而我在這裡。
  • 5:48 - 5:49
    它很不同,
  • 5:51 - 5:52
    但不是每況愈下,
  • 5:54 - 5:57
    只是稍稍改變。
  • 6:00 - 6:03
    音樂是我用來應對人生改變的方式。
  • 6:04 - 6:07
    音樂與人生之間,有著美麗的連結。
  • 6:07 - 6:09
    它將我們與現實結合,
  • 6:09 - 6:11
    同時又允許我們逃離現實。
  • 6:11 - 6:14
    音樂是存在於你的內在的。
  • 6:14 - 6:16
    你創造它,你被它創造。
  • 6:18 - 6:21
    音樂不只是扮演我們人生中的指揮,
  • 6:21 - 6:22
    也是我們人生的作曲家。
  • 6:24 - 6:26
    這或許聽起來有些誇張,
  • 6:26 - 6:27
    但聽我說完:
  • 6:27 - 6:31
    音樂是我們、及我們週遭一切,
  • 6:31 - 6:32
    根本的一部份。
  • 6:33 - 6:35
    現在,音樂是我的熱情,
  • 6:35 - 6:37
    但過去,物理也曾是我的興趣。
  • 6:38 - 6:39
    我學習越多,
  • 6:39 - 6:41
    我就越能看見兩者見的連結──
  • 6:42 - 6:44
    特別是關於弦理論。
  • 6:45 - 6:48
    我知道它只是許多理論之一,
  • 6:48 - 6:50
    但它會對我說話。
  • 6:50 - 6:55
    所以,弦理論的一個面向,
    最簡單的形式就是這個:
  • 6:55 - 6:57
    物質是由原子構成,
  • 6:57 - 7:01
    原子是由質子、中子、電子構成,
  • 7:01 - 7:02
    這些又是由夸克構成的。
  • 7:02 - 7:04
    這就是和弦有關的部份了。
  • 7:04 - 7:08
    夸克應該是由小小的、
    盤繞的弦所構成,
  • 7:09 - 7:13
    是這些弦的振動,構成萬物的本質。
  • 7:14 - 7:15
    加來道雄曾經在一場叫做
  • 7:15 - 7:18
    「深入淺出談宇宙」的演講中,
    解釋過這一點,
  • 7:18 - 7:20
    那場演說中,他說:
  • 7:21 - 7:23
    「弦理論是個很簡單的想法,
  • 7:23 - 7:25
    宇宙的四股力量──
  • 7:25 - 7:29
    引力、電磁力、和兩股強核力──
  • 7:29 - 7:31
    可以被視為是音樂。
  • 7:31 - 7:34
    小小橡皮圈的音樂。」
  • 7:35 - 7:36
    在這場演說中,他接著解釋,
  • 7:36 - 7:39
    物理就是這些弦之間的和諧定律;
  • 7:39 - 7:42
    化學就是你可以用這些弦
    來彈奏的旋律;
  • 7:43 - 7:47
    他說,宇宙是「弦的交響樂」。
  • 7:49 - 7:52
    這些弦支配著宇宙;
  • 7:52 - 7:54
    它們組成我們所見、所知的一切。
  • 7:55 - 7:56
    它們是音符,
  • 7:56 - 7:59
    但它們造成了我們,
    讓我們能連結在一起。
  • 8:00 - 8:02
    所以,
  • 8:02 - 8:04
    一切都是音樂。
  • 8:04 - 8:06
    (吉它)
  • 8:06 - 8:08
    當我看向這個世界,
  • 8:08 - 8:11
    我看到我們身邊都是音樂。
  • 8:13 - 8:15
    當我看向我自己,
  • 8:16 - 8:17
    我看到音樂。
  • 8:21 - 8:24
    我的人生被音樂給定義。
  • 8:25 - 8:27
    我透過音樂找到我自己。
  • 8:29 - 8:31
    音樂無所不在,
  • 8:32 - 8:33
    它在萬物當中。
  • 8:36 - 8:39
    它會改變,它會建造,
  • 8:39 - 8:41
    它會縮減。
  • 8:43 - 8:44
    但它永遠都在那裡,
  • 8:45 - 8:46
    支持著我們,
  • 8:46 - 8:48
    將我們彼此連結在一起,
  • 8:49 - 8:51
    讓我們看見宇宙之美。
  • 8:53 - 8:55
    所以如果你感到迷失,
  • 8:55 - 8:58
    停下來,注意聽聽你的歌曲。
  • 8:59 - 9:00
    謝謝。
  • 9:01 - 9:04
    (掌聲)
Title:
我如何透過音樂找到我自己
Speaker:
艾妮卡保森
Description:

「音樂無所不在,它在萬物當中。」艾妮卡保森如是說。她是個音樂家、學生、也是 TED-Ed Clubs 的明星。手持吉它,她透過人生的拍子來彈奏著,探索音樂如何將我們連結在一起,造就現在的我們。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:18

Chinese, Traditional subtitles

Revisions