چگونه خود را در میان موسیقی یافتم؟
-
0:02 - 0:04افلاطون فیلسوف میگفت:
-
0:04 - 0:07"موسیقی به جهان روح میبخشد،
-
0:07 - 0:09به ذهن بال میدهد،
-
0:09 - 0:11خیال پردازیها را به پرواز در میآورد،
-
0:11 - 0:13و به همه چیز زندگی میبخشد."
-
0:14 - 0:16موسیقی همیشه بخش بزرگی از زندگی من بوده
-
0:16 - 0:18خلق و اجرای موسیقی
-
0:18 - 0:21شما را با مردم، کشورها و دوران گذشته
متصل میکند. -
0:22 - 0:24شما را به کسانی که با آنها بازی میکنید،
-
0:24 - 0:25با مخاطبانتان
-
0:25 - 0:27و به خودتان وصل میکند.
-
0:27 - 0:29وقتی که من خوشحالم یا ناراحتم،
-
0:29 - 0:32وقتی که خستهام یا استرس دارم،
-
0:32 - 0:34من موسیقی گوش میدهم و
موسیقی خلق میکنم. -
0:36 - 0:38وقتی کوچکتر بودم، پیانو میزدم
-
0:38 - 0:39بعد به سراغ گیتار رفتم.
-
0:39 - 0:41و زمانی که دوران دبیرستان را شروع کردم
-
0:41 - 0:43موسیقی به بخشی از هویت من تبدیل شده بود.
-
0:44 - 0:45عضو تمام گروههای موسیقی بودم
-
0:45 - 0:48در تمام رویدادهای هنرهای زیبای
موسیقیایی شرکت میکردم. -
0:48 - 0:50موسیقی مرا احاطه کرده بود.
-
0:50 - 0:51کسی که بودم را خلق کرده بود،
-
0:51 - 0:53و برایم تبدیل به خانهی امنی شده بود.
-
0:55 - 0:57من اغلب عادات غیرمعمولی با ریتم داشتم:
-
0:57 - 0:58نوجوانیام را بیاد دارم،
-
0:58 - 1:00در راهروهای مدرسه راه میرفتم
-
1:00 - 1:03و با کوبیدن دستها به پایم ریتمها را
در میآوردم -
1:03 - 1:05یا با کوبیدن دندانهایم به هم.
-
1:06 - 1:07اون یک عادت عصبی بود،
-
1:07 - 1:08و من همیشه عصبی بودم.
-
1:09 - 1:11به نظرم از تکرار ریتمها خوشم میآمد.
-
1:11 - 1:13برایم آرامش بخش بود.
-
1:14 - 1:15بعد در دبیرستان،
-
1:15 - 1:17تئوری موسیقی را شروع کردم،
-
1:17 - 1:19و اون بهترین کلاسی بود که در
تمام عمرم داشتم. -
1:19 - 1:21تئوری و تاریخ موسیقی که من
-
1:21 - 1:23از آنها چیزی نمیدانستم را یاد میگرفتیم.
-
1:24 - 1:27اساساً کلاسی بود که در آن ما فقط به یک
قطعه گوش میکردیم، -
1:27 - 1:29برداشتمان از آن قطعه را میگفتیم،
-
1:29 - 1:30و آن را تحلیل میکردیم.
-
1:30 - 1:33و چیزی که آن را خوب کرده بود،
کشف میکردیم. -
1:34 - 1:37هر چهارشنبه، ما چیزی به اسم "دیکته ریتمیک"
انجام میدادیم. -
1:37 - 1:38من در این کار واقعا خوب بودم.
-
1:39 - 1:41معلممان برای ما یک ترازه
-
1:41 - 1:43و کسر میزان (موسیقی) را تعیین میکرد
-
1:43 - 1:44و بعد او یک ریتم را به ما میگفت
-
1:44 - 1:48و ما باید آنها را با نتها و
مکثهای درست مینوشتیم. -
1:48 - 1:50مثل این:
-
1:51 - 1:53تا - تا - تاکا - تاکا - تا،
-
1:53 - 1:56تا - تاکا تاکا تاکا ، تاکا.
-
1:57 - 1:58و من عاشقش شدم.
-
1:58 - 2:00سادگی این ریتم --
-
2:00 - 2:02یک ترازه ۲ تا ۴ خطی ساده --
-
2:02 - 2:05و تقریبا هر کدام در درون خود
داستانی داشتند، -
2:06 - 2:08انرژی درونی بالقوهای درونشان بود که
-
2:09 - 2:12انگار برای آزاد شدن آن تنها به یک ملودی
نیاز داشتند. -
2:14 - 2:17(نواختن گیتار)
-
2:22 - 2:26ریتمها مانند بستری برای ملودیها و
هارمونیها بودند که میشد روی آنها نواخت. -
2:26 - 2:28ملودی ساختار و ثبات را بوجود میآورد.
-
2:30 - 2:31موسیقی این بخشها را دارد:
-
2:31 - 2:33ریتم، ملودی و هارمونی
-
2:33 - 2:35درست مثل زندگیهایمان.
-
2:36 - 2:38مانند موسیقی که ریتم دارد،
-
2:38 - 2:40ما نیز در زندگی کارهای روزمره و
عاداتی داریم. -
2:40 - 2:43چیزهایی که به ما یادآوری میکنند
چگونه باید در مسیر باقی ماند، -
2:43 - 2:45و چگونه این مسیر را ادامه داد.
-
2:46 - 2:48و شاید شما متوجه آن نشوید،
-
2:48 - 2:49اما همیشه حضور دارد.
-
2:51 - 2:53(نواختن گیتار)
-
2:53 - 2:55ممکن است ساده به نظر بیاید،
-
2:55 - 2:58ممکن است به تنهایی کسل کننده باشد،
-
2:59 - 3:02اما گام و ضربان به ما میدهد
-
3:04 - 3:06و بعد بخشهای مختلف زندگی بر روی آن
اضافه میشود. -
3:06 - 3:08تار و پودش را میسازد --
-
3:08 - 3:10مانند دوستان، خانواده و
-
3:10 - 3:13یا هرچیز دیگری که یک ساختار هارمونیک در
زندگی یا -
3:13 - 3:15آهنگ شما بوجود میآورد.
-
3:15 - 3:17مانند هارمونیها،
-
3:17 - 3:17اوج و فرودها،
-
3:17 - 3:20یا هر چیز دیگری که چندآوایی
را در آن بوجود آورد. -
3:22 - 3:25و آنها آکوردها و الگوهای زیبایی میسازند.
-
3:25 - 3:26(نواختن گیتار)
-
3:27 - 3:29و بعد شما هستید.
-
3:29 - 3:31شما هستید که فرای هر چیز دیگر مینوازید،
-
3:33 - 3:36بر روی ریتمها و ضربآهنگها
-
3:38 - 3:39چون شما ملودی هستید.
-
3:41 - 3:44چیزهای اطرافمان ممکن است تغییر کنند،
-
3:45 - 3:47اما فرقی ندارد چه کار میکنیم،
-
3:47 - 3:48ما همان آدمهای قبلی هستیم.
-
3:50 - 3:52در تمام طول آهنگ ملودی گسترش میابد،
-
3:52 - 3:54اما این آهنگ، همان آهنگ است.
-
3:55 - 3:57مهم نیست که چه کار میکنیم،
-
3:57 - 3:59ریتم زندگی هنوز پابرجاست،
-
3:59 - 4:02گام و ضربان ...
-
4:04 - 4:06تا زمان که از مدرسه بیرون آمدم
-
4:07 - 4:09و به کالج رفتم
-
4:09 - 4:10و همه چیز ناپدید شد.
-
4:13 - 4:15زمانی که برای اولین بار به دانشگاه رفتم،
-
4:15 - 4:16احساس سردرگمی داشتم.
-
4:17 - 4:20سو تفاهم نشود، بعضی وقتها عاشقش بودم
خیلی خوب بود، -
4:20 - 4:21اما بقیه زمانها،
-
4:23 - 4:25مثل این بود که انگار تنها ماندهام
-
4:26 - 4:27تا از خودم دفاع کنم.
-
4:28 - 4:31مانند این بود که مرا از محیط
زندگی طبیعیام بیرون راندهاند -
4:31 - 4:33و در جای دیگر گذاشتهاند.
-
4:33 - 4:36جایی که ریتمها و هارمونیها
-
4:36 - 4:38و فرم از میان رفتهاند
-
4:40 - 4:41و فقط من ماندهام --
-
4:41 - 4:42(نواختن گیتار)
-
4:42 - 4:45سکوت و ملودی من.
-
4:48 - 4:50و حتی شروع به متزلزل شدن کردم،
-
4:50 - 4:52برای اینکه نمیدانستم چه میکردم.
-
4:53 - 4:55هیج آکوردی برای ساختارم نداشتم،
-
4:56 - 4:58یا یک ریتم
-
4:58 - 5:00یا یک ضرب برای پیدا کردن گام.
-
5:00 - 5:03(نواختن گیتار)
-
5:03 - 5:06و بعد من تمام صداهای دیگر را میشنیدم.
-
5:06 - 5:07(نواختن گیتار)
-
5:08 - 5:09آن آهنگها بدون زمانبندی بودند و
-
5:11 - 5:12خارج از گام نواخته میشدند.
-
5:15 - 5:17و هرچه بیشتر در پی آنها بودم،
-
5:18 - 5:21ملودی من بیشتر شبیه آنها میشد.
-
5:24 - 5:26و به آرامی خودم را از دست میدادم.
-
5:29 - 5:30مثل اینکه داشتم شسته میشدم.
-
5:33 - 5:35اما لحظهای بعد --
-
5:35 - 5:37(نواختن گیتار)
-
5:37 - 5:38میتوانستم آن را بشنوم.
-
5:40 - 5:41میتوانستم آن را حس کنم.
-
5:43 - 5:45و آن خود من بودم.
-
5:45 - 5:47و من آنجا بودم.
-
5:48 - 5:49حس متفاوتی داشت
-
5:51 - 5:52اما حس بدی نبود.
-
5:54 - 5:57فقط کمی تغییر کرده بود.
-
6:00 - 6:03راه و روش من برای مقابله با
تغییرات زندگی، موسیقی بود. -
6:04 - 6:07ارتباط زیبایی بین موسیقی و زندگی هست.
-
6:07 - 6:09هم میتواند با واقعیت پیوندمان دهد
-
6:09 - 6:11و هم ما را از واقعیت گمراه کند.
-
6:11 - 6:14موسیقی چیزیست که در درون شما زندگی میکند.
-
6:14 - 6:16شما آن را میسازید و توسط آن ساخته میشوید.
-
6:18 - 6:21موسیقی تنها زندگی ما را هدایت نمیکند،
-
6:21 - 6:22بلکه از آن تشکیل میشود.
-
6:24 - 6:26شاید این کمی اغراق آمیز به نظر بیاید،
-
6:26 - 6:27اما به من گوش کنید:
-
6:27 - 6:31موسیقی بخشی بنیادی از وجود ماست
-
6:31 - 6:32و هرچیزی که در اطراف ماست.
-
6:33 - 6:35موسیقی اشتیاق من در زندگیست
-
6:35 - 6:37اما فیزیک هم زمانی از علایقم بود.
-
6:38 - 6:39و هرچه بیشتر یاد میگیرم،
-
6:39 - 6:41ارتباطات بیشتری بین این دو میبینم --
-
6:42 - 6:44مخصوصا در موضوع نظریهی ریسمان.
-
6:45 - 6:48میدانم که این فقط یکی از چندین
نظریه موجود است. -
6:48 - 6:50اما بنظر من بامعنی میآید.
-
6:50 - 6:55خب، یکی از جنبههای نظریه ریسمان در
سادهترین بیان ممکن، این است که: -
6:55 - 6:57ماده از اتم ساخته شده،
-
6:57 - 7:01که اتمها از پروتونها، نوترونها و
الکترونها تشکیل شده، -
7:01 - 7:02که آنها نیز از کوارک درست شدهاند.
-
7:02 - 7:04و این جایست که نظریه ریسمان مطرح میشود.
-
7:04 - 7:08ظاهرا کوارک از ریسمانهای پیچ خوردهی
کوچکی ساخته شدهاند، -
7:09 - 7:13و ارتعاشات این ریسمانهاست که به
همه چیز هویت میبخشد. -
7:14 - 7:15میچیو کاکو در یک
-
7:15 - 7:18سخنرانی با نام «جهان در پوست گردو»
-
7:18 - 7:20در جایی میگفت:
-
7:21 - 7:23"نظریه ریسمان ایدهی سادهای است
-
7:23 - 7:25که چهار نوع انرژی موجود در جهان
-
7:25 - 7:29یعنی جاذبه، نیروی الکترومغناطیس و نیروی
قوی و ضعیف هستهای -
7:29 - 7:31میتواند مانند موسیقی دیده شود،
-
7:31 - 7:34موسیقی ریسمانهای لاستیکی کوچک."
-
7:35 - 7:37در این سخنرانی فیزیک را به
-
7:37 - 7:39قوانین هارمونی بین این ریسمانها
تشبیه کرد، -
7:39 - 7:42شیمی را به ملودی که میتوان روی این
ریسمانها نواخت تشبیه کرد؛ -
7:43 - 7:47و جهان هستی را به عنوان
«سمفونی ریسمانها» مطرح کرد. -
7:49 - 7:52این ریسمانها بر جهان هستی
حکمرانی میکنند، -
7:52 - 7:54تمام چیزهایی که میبینیم و میشناسیم
را تشکیل میدهند. -
7:55 - 7:56آنها نتهای موسیقی هستند،
-
7:56 - 7:59ما را همانگونه که هستیم میسازند و
در کنار هم نگه میدارند. -
8:00 - 8:02خب شما میبینید که
-
8:02 - 8:04همه چیز از موسیقی است.
-
8:04 - 8:06(نواختن گیتار)
-
8:06 - 8:08وقتی به دنیا نگاه میکنم،
-
8:08 - 8:11موسیقی را در همه جا میبینم.
-
8:13 - 8:15وقتی به خودم نگاه میکنم،
-
8:16 - 8:17موسیقی میبینم.
-
8:21 - 8:24و زندگیام را میبینم که
با موسیقی تعریف شده. -
8:25 - 8:27من خود را در میان موسیقی میبینم.
-
8:29 - 8:31موسیقی در همه جا
-
8:32 - 8:33و در همه چیز هست.
-
8:36 - 8:39و تغییر میدهد و میسازد
-
8:39 - 8:41و میکاهد.
-
8:43 - 8:44اما همیشه هست،
-
8:45 - 8:46در کنار ماست.
-
8:46 - 8:48ما را به هم وصل میکند
-
8:49 - 8:51و زیباییهای دنیا را به ما نشان میدهد.
-
8:53 - 8:55پس هر وقت احساس سردرگمی کردید،
-
8:55 - 8:58بایستید و به آهنگ خود گوش دهید.
-
8:59 - 9:00ممنونم.
-
9:00 - 9:04(تشویق)
- Title:
- چگونه خود را در میان موسیقی یافتم؟
- Speaker:
- آنیکا پالسون
- Description:
-
موسیقی در همه جا و در همه چیز هست. این گفتهی یک موسیقیدان، دانشجو و یکی از اعضای باشگاه مدرسان تد است: آنیکا پالسون. گیتار در دست، او با ضرباهنگهای زندگی مینوازد در میان کشف اینکه چگونه موسیقی ما را به هم متصل میکند و ما را همانگونه که هستیم میسازد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:18
soheila Jafari approved Persian subtitles for How I found myself through music | ||
Nima Pourreza accepted Persian subtitles for How I found myself through music | ||
Nima Pourreza edited Persian subtitles for How I found myself through music | ||
Ehsan Nezam edited Persian subtitles for How I found myself through music | ||
Ehsan Nezam edited Persian subtitles for How I found myself through music | ||
Ehsan Nezam edited Persian subtitles for How I found myself through music | ||
Ehsan Nezam edited Persian subtitles for How I found myself through music | ||
Ehsan Nezam edited Persian subtitles for How I found myself through music |