ปัญหาของ "เศรษฐศาสตร์เทคโนโลยีแบบไหลรินลงสู่เบื้องล่าง"
-
0:02 - 0:04ในฐานะนักพัฒนาซอฟต์แวร์และนักเทคโนโลยี
-
0:04 - 0:07ผมได้ทำงานในโครงการเกี่ยวกับ
เทคโนโลยีภาคประชาชนมากมาย -
0:07 - 0:08ตลอดเวลาหลายปี
-
0:08 - 0:12เทคโนโลยีภาคประชาชน บางครั้งก็ถูกพูดถึง
ว่าเป็นเทคโนโลยีในทางที่ดี -
0:12 - 0:16ใช้เทคโนโลยีเพื่อแก้ไขปัญหาทางด้านมนุษยธรรม
-
0:16 - 0:18ในปีค.ศ. 2010 ในประเทศยูกันดา
-
0:18 - 0:21ผมทำงานเพื่อหาวิธีที่จะทำให้ประชากรท้องถิ่น
-
0:21 - 0:24สามารถหลีกเลี่ยงการสอดส่องโทรศัพท์มือถือ
จากรัฐบาล -
0:24 - 0:26เพื่อแสดงความเห็นต่าง
-
0:26 - 0:29เทคโนโลยีเดียวกันนี้
ถูกปรับใช้ภายหลังในแอฟริกาเหนือ -
0:29 - 0:33เพื่อวัตถุประสงค์ที่คล้ายกัน
คือช่วยให้นักกิจกรรมสามารถติดต่อกันได้ -
0:33 - 0:36เมื่อรัฐบาลจงใจปิดการเชื่อมต่อสัญญาณ
-
0:36 - 0:38เพื่อควบคุมมวลชน
-
0:39 - 0:43แต่ตลอดหลายปีที่ผ่านมา
เมื่อผมคิดเกี่ยวกับเทคโนโลยีเหล่านี้ -
0:43 - 0:45และสิ่งที่ผมได้ทำลงไป
-
0:45 - 0:48มีคำถามหนึ่งที่ออกจะรบกวนใจผม
-
0:48 - 0:50คือ สมมติว่าเราคิดผิดเกี่ยวกับ
คุณประโยชน์ของเทคโนโลยี -
0:50 - 0:53และสมมติว่าบางครั้งเทคโนโลยีกลับทำร้าย
-
0:53 - 0:56ประชาคมที่เราตั้งใจจะช่วยเหลือแทนล่ะ
-
0:56 - 0:59อุตสาหกรรมเทคโนโลยีทั่วโลก มีแนวโน้ม
ที่จะทำงานภายใต้สมมติฐานที่คล้ายคลึงกัน -
0:59 - 1:02คือ ถ้าเราสร้างสิ่งที่ยิ่งใหญ่
-
1:02 - 1:04มันจะส่งผลดีต่อทุก ๆ คน
-
1:04 - 1:08ท้ายที่สุดแล้ว นวัตกรรมเหล่านี้
จะแพร่หลายไปสู่ทุกคน -
1:08 - 1:10แต่นั่นก็ไม่เสมอไป
-
1:10 - 1:16ผมขอเรียกการปกป้องด้วยเทคโนโลยีมืดบอดนี้ว่า
"เศรษฐศาสตร์เทคโนโลยีแบบไหลรินลงสู่เบื้องล่าง" -
1:16 - 1:18ผมยืมคำคนอื่นมา (หัวเราะ)
-
1:18 - 1:21เรามักจะคิดว่า
ถ้าเราออกแบบสิ่งต่าง ๆ เพื่อคนกลุ่มน้อย -
1:21 - 1:23ในที่สุดแล้วเทคโนโลยีเหล่านั้นจะถึงมือทุกคน
-
1:23 - 1:25แต่นั่นก็ไม่เสมอไปในทุกกรณี
-
1:25 - 1:30เทคโนโลยีและนวัตกรรม
ทำตัวเหมือนความมั่งคั่งและเงินทุน -
1:30 - 1:33พวกมันมักจะรวมตัวกันอยู่ในมือของคนส่วนน้อย
-
1:33 - 1:36และอาจมีบางครั้งที่พวกมันหาทางออก
ไปสู่มือของคนส่วนใหญ่ได้ -
1:36 - 1:41เนื่องจากพวกคุณส่วนใหญ่ไม่ได้กำลังต่อกรกับ
การปกครองแบบเผด็จการในวันหยุดสุดสัปดาห์ -
1:41 - 1:46ดังนั้นผมจะขอยกตัวอย่าง
ที่พอจะคิดตามได้ง่าย ๆ แล้วกัน -
1:46 - 1:50ในโลกที่เต็มไปด้วยอุปกรณ์สวมใส่
สมาร์ทโฟน และแอปพลิเคชัน -
1:50 - 1:53มันคือการเปลี่ยนแปลงครั้งยิ่งใหญ่
ในการติดตามสุขภาพส่วนบุคคล -
1:53 - 1:56ด้วยแอปที่สามารถติดตามได้ว่า
คุณเผาผลาญไปกี่แคลอรีแล้ว -
1:56 - 2:01หรือคุณนั่งมากเกินไปรึเปล่า
หรือเดินเพียงพอแล้วหรือยัง -
2:01 - 2:08เทคโนโลยีเหล่านี้ทำให้รับมือกับจำนวนผู้ป่วย
ในสถานรักษาพยาบาลอย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น -
2:08 - 2:11และในทางกลับกัน สถานรักษาพยาบาลเหล่านี้
-
2:11 - 2:14ก็เริ่มจะคาดหวังต่อประสิทธิภาพ
จากเครื่องมือพวกนี้ -
2:14 - 2:17ขณะเดียวกันที่อุปกรณ์ดิจิตัลพวกนี้
ได้เข้ามาสู่วงการการแพทย์ -
2:17 - 2:19และทุกอย่างได้ถูกบันทึกในรูปแบบดิจิตัล
-
2:19 - 2:21เกิดอะไรขึ้นกับพวกที่ไม่มีข้อมูลดิจิตัลล่ะ
-
2:21 - 2:23บริการทางการแพทย์จะมีหน้าตาแบบไหน
-
2:23 - 2:27สำหรับผู้ป่วยที่ไม่มีโทรศัพท์มือถือ
หรือนาฬิการาคา 400 ดอลล่าร์ -
2:27 - 2:28ที่คอยบันทึกการเคลื่อนไหวทุกย่างก้าว
-
2:28 - 2:31พวกเขาจะกลายเป็นภาระของ
ระบบทางการแพทย์หรือเปล่า -
2:31 - 2:34สิ่งที่พวกเขาประสบได้เปลี่ยนไปหรือไม่
-
2:34 - 2:37ในโลกของการเงินกันบ้าง
เมื่อบิทคอยน์และสกุลเงินดิจิตัล -
2:37 - 2:40กำลังพลิกโฉมวิธีการที่เราเคลื่อนย้ายเงิน
ไปทั่วโลก -
2:40 - 2:43แต่สิ่งท้าทายของเทคโนโลยีเหล่านี้
-
2:43 - 2:45คือกำแพงในการเข้าถึงนั้น
สูงอย่างเหลือเชื่อ ใช่ไหมครับ -
2:45 - 2:49คุณต้องมีโทรศัพท์ อุปกรณ์ การเชื่อมต่อแบบเดียวกัน
-
2:49 - 2:52และถึงแม้คุณจะไม่มีของพวกนั้น
คุณก็ต้องหาคนกลาง -
2:52 - 2:57ซึ่งปกติจะต้องมีเงินขั้นต่ำที่จะใช้บริการ
-
2:57 - 3:02นั่นเป็นคำถามที่ผมถามตัวเองว่า
จะเกิดอะไรขึ้นกับประชาคมสุดท้าย -
3:02 - 3:06ที่ยังคงใช้เงินกระดาษ ขณะที่ส่วนอื่นของโลก
ย้ายไปใช้เงินดิจิตัลกันหมดแล้ว -
3:08 - 3:11อีกตัวอย่างหนึ่งจากบ้านเกิดของผม
ฟิลาเดเฟีย -
3:11 - 3:13เมื่อเร็ว ๆ นี้ ผมไปที่ห้องสมุดประชาชนที่นั่น
-
3:13 - 3:16และพวกเขากำลังเผชิญกับ
วิกฤติของการมีตัวตนอยู่ -
3:16 - 3:17เงินอุดหนุนสาธารณะน้อยลง
-
3:17 - 3:23พวกเขาต้องลดรายจ่ายเพื่อที่จะเปิดทำการ
และคงความสำคัญต่อไปได้ -
3:23 - 3:25หนึ่งในวิธีการที่พวกเขาใช้เพื่อการนี้คือ
-
3:25 - 3:29การแปลงหนังสือจำนวนหนึ่งเป็นรูปแบบดิจิตัล
และจัดเก็บพวกมันไว้ที่คลาวด์ -
3:29 - 3:31ฟังดูยอดเยี่ยมสำหรับเด็ก ๆ ใช่ไหมครับ
-
3:31 - 3:33คุณสามารถค้นหาหนังสือจากที่บ้านก็ได้
-
3:33 - 3:35สามารถหาข้อมูลระหว่างทางไปโรงเรียน
หรือกลับจากโรงเรียนก็ได้ -
3:35 - 3:37แต่นั่นอยู่บนข้อสมมติฐานใหญ่ ๆ สองข้อ
-
3:37 - 3:39ข้อหนึ่ง คุณสามารถเข้าถึงจากที่บ้านได้
-
3:39 - 3:42และข้อสอง คือคุณเข้าถึงข้อมูล
จากโทรศัพท์มือถือได้ -
3:42 - 3:45แต่ในฟิลาเดเฟีย
เด็กส่วนมากไม่ได้เป็นเช่นนั้น -
3:45 - 3:48แล้วประสบการณ์ทางการศึกษาของพวกเขา
จะมีหน้าตาเป็นอย่าไร -
3:48 - 3:51เมื่อเข้าสู่โลกที่ห้องสมุดอยู่บนคลาวด์
โดยสมบูรณ์ -
3:51 - 3:55สิ่งไหนที่เคยถูกมองว่าเป็นขั้นพื้นฐาน
ของการศึกษาหรือครับ -
3:55 - 3:57พวกเขาจะสามารถแข่งขันได้อย่างไร
-
3:58 - 4:01ตัวอย่างสุดท้าย
จากอีกซีกโลกที่แอฟริกาตะวันออก -
4:01 - 4:07มีการเคลื่อนไหวครั้งใหญ่ที่จะจัดเก็บ
สิทธิการถือครองที่ดินในรูปแบบดิจิตัล -
4:07 - 4:08ด้วยหลาย ๆ เหตุผล
-
4:08 - 4:11ชุมชนผู้อพยพ คนรุ่นเก่าที่ค่อย ๆ ตายจากไป
-
4:11 - 4:14และการจัดเก็บที่ย่ำแย่อย่างที่สุด
-
4:14 - 4:17ได้นำไปสู่ความขัดแย้งว่าใครเป็นเจ้าของอะไร
-
4:17 - 4:22ดังนั้น จึงมีการการเคลื่อนไหวครั้งใหญ่
ให้มีการจัดเก็บข้อมูลทั้งหมดในสารบบออนไลน์ -
4:22 - 4:25เพื่อบันทึกกรรมสิทธิ์ของที่ดินทุก ๆ แปลง
-
4:25 - 4:28ส่งพวกมันเข้าไปในคลาวด์
แล้วส่งกลับไปยังชุมชน -
4:28 - 4:31แต่ในความเป็นจริง
ผลลัพธ์อย่างไม่เจตนาของสิ่งนี้คือ -
4:31 - 4:36กลุ่มผู้ร่วมลงทุน นักลงทุน
และนักพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ -
4:36 - 4:39ได้เข้ามาและพวกเขาก็กว้านซื้อแปลงที่ดินเหล่านี้
-
4:39 - 4:41ไปจากชุมชนจนหมดสิ้น
-
4:41 - 4:43เพราะพวกเขาเข้าถึงเทคโนโลยี
-
4:43 - 4:46การเชื่อมต่อทำให้สิ่งพวกนี้เป็นไปได้
-
4:46 - 4:49และนั่นคือลักษณะร่วม
ที่เชื่อมโยงตัวอย่างเหล่านี้นั่นเอง -
4:49 - 4:53นี่คือผลที่ตามมาโดยไม่เจตนาของเครื่องมือ
และเทคโนโลยีเหล่านี้เราได้สร้างขึ้น -
4:53 - 4:56ในฐานะวิศวกร ในฐานะนักเทคโนโลยี
-
4:56 - 4:59บางครั้งเราก็ชอบประสิทธิภาพ
มากกว่าประสิทธิผล -
4:59 - 5:04เราคิดถึงสิ่งที่เราจะทำ
มากกว่าผลลัพธ์ของสิ่งที่เรากำลังทำ -
5:04 - 5:05ถึงเวลาที่เราจะต้องเปลี่ยน
-
5:05 - 5:09เรามีภาระหน้าที่ที่จะต้องคิดถึง
ผลลัพธ์ของเทคโนโลยีที่เราสร้างขึ้น -
5:09 - 5:13โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อพวกมันกำลังควบคุมโลก
ที่เราอาศัยอยู่มากขึ้นเรื่อย ๆ -
5:13 - 5:14ในช่วงปลายยุค 90
-
5:14 - 5:18มีการผลักดันทางด้านจริยธรรมครั้งใหญ่
ในโลกของการลงทุนและการธนาคาร -
5:18 - 5:22ผมคิดว่าในปี 2014 เราช้าไปมากแล้ว
ที่จะผลักดันการเคลื่อนไหวลักษณะเดียวกัน -
5:22 - 5:26ในโลกของเทคโนโลยี
-
5:27 - 5:31ผมขอกระตุ้นพวกคุณทั้งหมด
ให้คิดถึงสิ่งที่ยิ่งใหญ่ชิ้นในภายหน้า -
5:31 - 5:36ไม่ว่าจะเป็นผู้ประกอบการ ซีอีโอ
วิศวกร ผู้ผลิต -
5:36 - 5:40ให้พวกคุณคิดถึงผลสืบเนื่องที่ไม่ได้เจตนา
-
5:40 - 5:42ของสิ่งที่คุณกำลังสร้างขึ้น
-
5:42 - 5:45เพราะนวัตกรรมที่แท้จริง
คือการหาหนทางที่เข้าถึงได้ทุกคน -
5:45 - 5:47ขอบคุณครับ
-
5:47 - 5:51(เสียงปรบมือ)
- Title:
- ปัญหาของ "เศรษฐศาสตร์เทคโนโลยีแบบไหลรินลงสู่เบื้องล่าง"
- Speaker:
- จอน กอเซียร์ (Jon Gosier)
- Description:
-
ไชโยให้กับเทคโนโลยี! มันทำให้ทุกอย่างดีขึ้นสำหรับพวกเราทุกคน! ใช่ไหม เอิ่ม ไม่ใช่ การที่เทคโนโลยีใหม่ ๆ อย่าง หนังสืออิเล็กทรอนิกส์หรือเครื่องติดตามสุขภาพ เป็นของที่มีใช้แค่ในคนบางกลุ่มนั้น และยังส่งผลที่ไม่ได้เจตนาต่อพวกเราทั้งหมดอีกด้วย จอน กอเซียร์ หนึ่งใน TED Fellow และนักลงทุนทางเทคโนโลยี ได้เสนอความคิดเรื่อง "เศรษฐศาสตร์เทคโนโลยีแบบไหลรินลงสู่เบื้องล่าง" และยกตัวอย่างที่ทรงพลังของว่าเทคโนโลยีใหม่ ๆ นั้น สามารถทำให้สิ่งต่าง ๆ แย่ลองได้หากมันไม่ได้ถูกกระจายอย่างเท่าเทียม ตามที่เขาได้กล่าวไว้ว่า "นวัตกรรมที่แท้จริง คือการหาหนทางที่ครอบคลุมถึงทุกคน"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:04
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Rawee Ma accepted Thai subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Paded Chotikunchon edited Thai subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Rawee Ma declined Thai subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Paded Chotikunchon edited Thai subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Paded Chotikunchon edited Thai subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" |