Return to Video

Problema „tehnocomiei deregularizate”

  • 0:02 - 0:04
    Ca programator și tehnolog,
  • 0:04 - 0:07
    de-a lungul anilor am lucrat
    la mai multe proiecte
  • 0:07 - 0:08
    de tehnologie civică.
  • 0:09 - 0:12
    Tehnologia civică înseamnă
    tehnologie pentru bunăstare,
  • 0:12 - 0:15
    folosirea tehnologiei pentru rezolvarea
    problemelor umanitare.
  • 0:16 - 0:18
    Asta e în 2010, în Uganda,
  • 0:18 - 0:21
    căutând o soluție ca populația locală
  • 0:21 - 0:24
    să poată fenta ascultarea
    celularelor de aparatura de stat
  • 0:24 - 0:26
    când își exprimau nemulțumirea.
  • 0:26 - 0:29
    Tehnologia a fost folosită
    mai târziu în Africa de Nord,
  • 0:29 - 0:33
    în scop similar, pentru a-i ajuta
    pe activiști să rămână conectați
  • 0:33 - 0:37
    când se tăia conectivitatea
    în mod deliberat,
  • 0:37 - 0:39
    cu scopul de a controla populația.
  • 0:40 - 0:43
    Dar în toți acești ani,
    gândindu-mă la această tehnologie
  • 0:43 - 0:45
    și la chestiile la care lucrez,
  • 0:45 - 0:48
    o întrebare îmi frământă
    străfundurile minții:
  • 0:48 - 0:50
    dacă ne înșelăm vizavi
    de virtuțile tehnologiei,
  • 0:50 - 0:53
    și dacă ea efectiv dăunează
  • 0:53 - 0:55
    comunităților pe care vrem să le ajutăm?
  • 0:56 - 0:59
    Industria tech din lume tinde
    să opereze în prezumpții similare,
  • 0:59 - 1:02
    cum că, dacă se produc lucruri bune,
  • 1:02 - 1:04
    aceasta va afecta pozitiv pe toată lumea.
  • 1:04 - 1:08
    În cele din urmă, aceste inovații
    vor cuceri lumea și vor ajunge la toți.
  • 1:08 - 1:10
    Dar nu totdeauna e așa.
  • 1:10 - 1:16
    Numesc această laudă oarbă a tehnologiei
    „tehnocomie deregularizată”,
  • 1:16 - 1:18
    ca să împrumut zicala cuiva. (Râsete)
  • 1:18 - 1:21
    Tindem să credem că dacă fabricăm
    lucruri pentru o elită selectă,
  • 1:21 - 1:23
    în final aceste tehnologii
    vor ajunge la toți,
  • 1:23 - 1:25
    dar nu este totdeauna așa.
  • 1:25 - 1:30
    Tehnologia și inovația se comportă,
    în mare parte, ca și bogăția și capitalul.
  • 1:30 - 1:33
    Tind să se acumuleze
    în mâinile câtorva,
  • 1:33 - 1:36
    uneori, găsindu-și calea spre mulțime.
  • 1:36 - 1:41
    Pentru că cei mai mulți nu vă confruntați
    cu regimuri opresive în week-end,
  • 1:41 - 1:46
    m-am gândit la câteva exemple
    ce-ar putea fi ceva mai potrivite.
  • 1:46 - 1:50
    În lumea accesoriilor,
    a celularelor și aplicațiilor,
  • 1:50 - 1:53
    există o amplă mișcare
    de monitorizare a stării de sănătătate
  • 1:53 - 1:56
    cu aplicații ce înregistrează
    numărul de calorii consumate,
  • 1:56 - 2:01
    dacă stai jos prea mult,
    dacă mergi pe jos suficient.
  • 2:01 - 2:08
    Tehnologia face examinarea
    pacienților mai eficientă,
  • 2:08 - 2:11
    și, la rândul lor, medicii
  • 2:11 - 2:13
    încep să pretindă această eficiență.
  • 2:13 - 2:17
    Pe măsură ce aceste instrumente digitale
    intră în cabinetele medicale,
  • 2:17 - 2:19
    gata de acțiune,
  • 2:19 - 2:21
    ce se întâmplă
    cu cei ce sunt digital invizibili?
  • 2:21 - 2:23
    Ce fel de experiență medicală
    are o persoană
  • 2:23 - 2:26
    fără un telefon sau ceas de 400$
  • 2:26 - 2:28
    care să-i înregistreze fiecare mișcare?
  • 2:28 - 2:31
    Vor fi o povară pentru sistemul medical?
  • 2:31 - 2:34
    Se va schimba experiența acestora?
  • 2:34 - 2:37
    În lumea finanțelor,
    bitcoinul și criptomonedele
  • 2:37 - 2:40
    revoluționează modul
    în care se mișcă banul,
  • 2:40 - 2:43
    dar impedimentul acestei tehnologii
  • 2:43 - 2:45
    e că ștacheta pentru calificare
    e nespus de sus, nu?
  • 2:45 - 2:49
    Necesită acces la aceleași
    celulare, aparate, conectivitate
  • 2:49 - 2:52
    și, chiar dacă nu, dacă există
    un serviciu intermediar,
  • 2:52 - 2:57
    de obicei e nevoie de o anumită
    sumă de pornire pentru a participa.
  • 2:57 - 3:02
    Mă întreb, ce se va întâmpla
    cu ultima comunitate
  • 3:02 - 3:06
    ce va folosi bancnote când restul lumii
    va trece la moneda digitală?
  • 3:08 - 3:11
    Alt exemplu,
    din orașul meu natal, Philadelphia.
  • 3:11 - 3:13
    Recent, am fost acolo,
    la biblioteca publică.
  • 3:13 - 3:16
    Este în criză,
    în pericol de desființare.
  • 3:16 - 3:18
    Fondurile publice se reduc,
  • 3:18 - 3:22
    trebuie să-și reducă activitatea
    pentru a rămâne deschisă și relevantă.
  • 3:23 - 3:26
    Una din modalități
    prin care încearcă să se descurce
  • 3:26 - 3:29
    e digitizarea unor cărți
    și transferarea lor în nor.
  • 3:29 - 3:31
    E foarte bine pentru
    majoritatea copiilor, nu?
  • 3:31 - 3:33
    Poți citi cărți de acasă,
  • 3:33 - 3:35
    poți face studii pe drumul de la școală,
  • 3:35 - 3:37
    dar acestea presupun
    două lucruri importante:
  • 3:37 - 3:39
    unu, că ai acces de acasă
  • 3:39 - 3:42
    și doi, că ai un telefon mobil,
  • 3:42 - 3:45
    iar în Philadelphia,
    mulți copii nu au acestea.
  • 3:45 - 3:48
    Cum arată experiența lor educațională
  • 3:48 - 3:51
    în zorii mutării în nor
    a întregii biblioteci,
  • 3:51 - 3:55
    a ceea ce era considerată baza educației?
  • 3:55 - 3:57
    Cum vor rămâne competitivi?
  • 3:58 - 4:01
    Un ultim exemplu vine
    din alt capăt al lumii, Africa de Est.
  • 4:02 - 4:06
    S-a trecut masiv la digitizarea
    cărților funciare,
  • 4:07 - 4:08
    din mai multe motive.
  • 4:08 - 4:11
    Comunitățile migratoare,
    decesul celor în vârstă
  • 4:11 - 4:14
    precum și păstrarea inadecvată a datelor
  • 4:14 - 4:17
    au dus la conflicte de proprietate.
  • 4:17 - 4:22
    Așa că au început masiv să pună
    toate informațiile pe net,
  • 4:22 - 4:25
    pentru a ține evidența
    proprietății funciare,
  • 4:25 - 4:28
    să le pună pe nor,
    făcându-le accesibile comunității.
  • 4:28 - 4:31
    Consecința nedorită a acestui demers
  • 4:31 - 4:36
    a fost că investitorii,
    dezvoltatorii imobiliari, speculanții
  • 4:36 - 4:40
    au dat iama începând să cumpere
    pământurile oamenilor,
  • 4:41 - 4:44
    ei având acces la tehnologia
    și conectivitatea
  • 4:44 - 4:46
    care au înlesnit asta.
  • 4:46 - 4:49
    Iată și firul ce unește
    aceste trei exemple,
  • 4:49 - 4:53
    consecințele nedorite
    ale tehnologiei pe care le creăm.
  • 4:53 - 4:55
    Ca ingineri, ca tehnologi,
  • 4:55 - 4:59
    uneori preferăm eficiența
    în detrimentul eficacității.
  • 4:59 - 5:04
    Avem în vedere procesul tehnologic,
    nu consecințele a ceea ce fabricăm.
  • 5:04 - 5:06
    Acest lucru trebuie să se schimbe.
  • 5:06 - 5:09
    Avem responsabilitatea să ne gândim
    la consecințele a ceea ce fabricăm,
  • 5:09 - 5:13
    mai ales acum, când acestea controlează
    tot mai mult lumea în care trăim.
  • 5:13 - 5:14
    Pe la sfârșitul anilor '90,
  • 5:14 - 5:18
    a fost o mișcare puternică în domeniul
    eticii bancare și a investițiilor.
  • 5:18 - 5:22
    Cred că, în 2014, e nevoie stringentă
    pentru o mișcare similară
  • 5:22 - 5:26
    în domeniul tehnologiei informatice.
  • 5:27 - 5:31
    Prin urmare, vă încurajez ca atunci
    când proiectați următorul lucru super,
  • 5:31 - 5:35
    ca întreprinzători, directori,
    ingineri, fabricanți,
  • 5:36 - 5:40
    să aveți în vedere
    consecințele nedorite
  • 5:40 - 5:42
    a ceea ce proiectați,
  • 5:42 - 5:45
    căci adevărata inovație constă în găsirea
    unor căi de incluziune a tuturor.
  • 5:45 - 5:47
    Mulțumesc.
  • 5:47 - 5:51
    (Aplauze)
Title:
Problema „tehnocomiei deregularizate”
Speaker:
Jon Gosier
Description:

Salutăm tehnologia! Îmbunătățește viața tuturor!!! Așa-i? Ei bine, nu. Atunci când o nouă invenție, cum ar fi cartea electronică sau aparatura digitală de monitorizare a sănătății e disponibilă doar pentru unii, se produc consecințe nedorite de nimeni. Jon Gosier, TED Fellow și investitor în tehnologie, vine cu termenul de „tehnocomie deregularizată”, dând exemple elocvente de cazuri în care noile tehnologii de fapt înrăutățesc lucrurile, dacă nu sunt uniform distribuite. Vorba sa, „adevărata inovație constă în găsirea unor căi de incluziune a tuturor”.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:04

Romanian subtitles

Revisions