مشکلات ناشی از «فنآوری رو به کاهش»
-
0:02 - 0:04به عنوان یک طراح و متخصص نرم افزار
-
0:04 - 0:07من سالها بر روی تعدادی پروژه های
-
0:07 - 0:08فنآوری شهری کار کردم.
-
0:08 - 0:12فن آوری شهری گاهی اشاره به فن آوری مناسب دارد،
-
0:12 - 0:16یعنی بکارگیری تکنولوژی در حل مشکلات انسانی.
-
0:16 - 0:18سال ۲۰۱۰ در اوگانداست،
-
0:18 - 0:21و روی پیدا کردن راه حلی برای ممانعت
-
0:21 - 0:24از نظارت دولت بر مکالمات تلفنی
مردم محلی برای اظهار نظرات -
0:24 - 0:26مخالف علیه دولت کار می کنم.
-
0:26 - 0:29فنآوری مشابهی که بعدا در شمال آفریقا نیز استفاده شد
-
0:29 - 0:33برای هدفی مشابه که ارتباط فعالان اجتماعی را با هم حفظ می کرد
-
0:33 - 0:36هنگامی که دولت عمداً ارتباط بین آنها را قطع می کرد
-
0:36 - 0:38تا مردم را کنترل کند.
-
0:39 - 0:43اما طی سالها که به این فنآوریها می اندیشیدم
-
0:43 - 0:45و چیزهایی که روی آنها کار می کنم،
-
0:45 - 0:48یک سوال در ته ذهنم اذیتم میکنه، این که
-
0:48 - 0:51اگر ما درباره فضایل فن آوری اشتباه کنیم، چی ؟
-
0:51 - 0:53و اگر گاهی واقعا" باعث لطمه
-
0:53 - 0:56به جوامعی می شود که مایلیم به آنها کمک کنیم؟
-
0:56 - 0:59صنعت فن آوری در سراسر جهان
حول محور این تصورات می چرخه -
0:59 - 1:02که اگر ما یک چیز بسیار عالی بسازیم،
-
1:02 - 1:04این تاثیر مثبتی روی همه می گذارد.
-
1:04 - 1:08نهایتا، این اختراعات بیرون می آیند و مردم را پیدا می کنند.
-
1:08 - 1:10اما همیشه اینطور نیست.
-
1:10 - 1:16دوست دارم این دفاع کورکورانه از تکنولوژی را
"حقه فنآوران" بنامم، -
1:16 - 1:18عبارتی را قرض و نقل قول کردم. (خنده تماشاگران)
-
1:18 - 1:21ما تمایل داریم فکر کنیم که اگر
برای یک گروه کوچک مد نظرمان طراحی کنیم، -
1:21 - 1:23در نهایت این تکنولوژی مورد استفاده همگان قرار خواهد گرفت،
-
1:23 - 1:25و همیشه اینطور نیست.
-
1:25 - 1:30تکنولوژی و اختراعات مانند ثروت و سرمایه عمل می کنند.
-
1:30 - 1:33آنها تمایل دارند که در دست تعداد کمی قرار بگیرند،
-
1:33 - 1:36و گاهی راه خود را یافته و در دست
افراد بیشتری قرار می گیرند . -
1:36 - 1:41و به این ترتیب اکثر شما آخر هفته ها سرگرم
مبارزه با رژیم های سرکوبگر نیستید، -
1:41 - 1:46خُب می خواهم راجع به نمونه های
دیگری فکر کنیم که شاید بیشتر مرتبط باشند. -
1:46 - 1:50در دنیای وسایل جانبی الکترونیکی و تلفن های هوشمند و کاربرها،
-
1:50 - 1:53حرکت بزرگی انجام شد که در آن سلامت افراد ردیابی می شود
-
1:53 - 1:56با بکارگیری کاربرهایی که میزان کالری مصرفی
را اندازه گیری می کند -
1:56 - 2:01یا آیا شما بیش از حد می نشینید،
یا به اندازه کافی راه می روید. -
2:01 - 2:08این فن آوریها، میزان پذیرش بیماران
در دستگاه پزشکی را کارآمد تر کرده، -
2:08 - 2:11و به نوبه خود، چنین تجهیزات پزشکی
-
2:11 - 2:14چنین قابلیت هایی را نیز می طلبند.
-
2:14 - 2:17از وقتی این ابزارهای دیجیتالی
در اتاق های پزشکی را ه یافته، -
2:17 - 2:19و از لحاظ دیجیتالی آماده بکار شدند،
-
2:19 - 2:21چه بر سر آنچه بصورت دیجیتالی قابل روئت نیست، می آید؟
-
2:21 - 2:23تجربه پزشکی برای کسی که
-
2:23 - 2:27تلفن همراه یا ساعت ۴۰۰ دلاری را ندارد
-
2:27 - 2:28تا تمامی حرکاتش را دنبال کند چه شکلی است؟
-
2:28 - 2:31آیا آنها باری بر روی سیستم پزشکی خواهند بود؟
-
2:31 - 2:34آیا تجربه آنها تغییر خواهد کرد؟
-
2:34 - 2:37در دنیای مالی، بیتکوین (سیستم پرداخت آنلاین ) و ارزهای مستعار
-
2:37 - 2:40روند انتقال پول در سراسر دنیا را متحول کرده،
-
2:40 - 2:43اما چالش این فن آوری ها
-
2:43 - 2:45موانع ورود به بازار است که
به طور باور نکردنی بالاست، درسته؟ -
2:45 - 2:49لازمه به تلفن های مشابه، دستگاههای مشابه
و ارتباطات مشابه دسترسی داشته باشی، -
2:49 - 2:52و حتی جایی که این دسترسی وجود ندارد
تا یک نماینده اجرایی داشته باشی، -
2:52 - 2:57معمولا آنها تقاضای مقدار مشخصی
از سرمایه را جهت مشارکت، دارند. -
2:57 - 3:02خُب پرسشی که من از خودم میکنم این هست،
چه بر سر آخرین گروهی که -
3:02 - 3:06از یاداشتهای کاغذی استفاده می کنند می یاد؟
در حالیکه جهان به سمت دنیای دیجیتال در حرکت است؟ -
3:08 - 3:11مثال دیگری از شهرم، فیلادلفیا:
-
3:11 - 3:13اخیرا به کتابخانه عمومی شهر رفتم،
-
3:13 - 3:16و آنها با یک بحران وجودی روبرو هستند.
-
3:16 - 3:17بودجه عمومی رو به کاهش است،
-
3:17 - 3:23آنها باید فضا را کاهش داده تا بتوانند
بطور معقولی به کار خود ادامه دهند، -
3:23 - 3:25و یکی از راهها برای انجام اینکار
-
3:25 - 3:29اینه که تعدادی از کتابها را دیجیتالی کرده
و بصورت آنلاین درcloud قرار دهند. -
3:29 - 3:31این برای بیشتر کودکان عالیه، درسته؟
-
3:31 - 3:33میتوانید در خانه خودتان نشسته و کتاب قرض بگیرید،
-
3:33 - 3:35میتوانید در راه مدرسه یا در مدرسه تحقیق کنید،
-
3:35 - 3:37اما اینها واقعا مفروضات بزرگی هستند،
-
3:37 - 3:39اول اینکه در خانه دسترسی اینترنتی داشته باشید،
-
3:39 - 3:42دوم اینکه، به تلفن همراه دسترسی داشته باشید،
-
3:42 - 3:45و در فیلادلفیا، خیلی از نوجوانان این دسترسی را ندارند.
-
3:45 - 3:48پس در پی ایجاد یک کتابخانه کاملا آنلاین
-
3:48 - 3:51تجربه آموزش آنها چگونه خواهد بود،
-
3:51 - 3:55چیزی که یه روزی بخش اصلی آموزش بوده؟
-
3:55 - 3:57چگونه به رقابت کردن ادامه خواهند داد؟
-
3:58 - 4:01آخرین مثال از آن سر دنیا در شرق آفریقا است:
-
4:01 - 4:07حرکت عظیمی برای دیجیتالی کردن
حقوق مالکیت زمینها در جریان است، -
4:07 - 4:08به دلایل مختلف.
-
4:08 - 4:11جوامع مهاجر،
مرگ نسل های قدیمی تر، -
4:11 - 4:14و در نهایت ضعف در سیستم بایگانی
-
4:14 - 4:17منجر به درگیری اینکه چه کسی مالک چه چیزی هست شده.
-
4:17 - 4:22بنابراین حرکت بزرگی برای قرار دادن همه
اطلاعات بصورت آنلاین انجام شد، -
4:22 - 4:25برای ردیابی همه مالکیتها دراین قطعه های زمین،
-
4:25 - 4:28آنها در فضای مجازی (cloud) قرار داده شده،
و در اختیار جوامع قرار گرفت. -
4:28 - 4:31اما در واقع، پیآمد ناخواسته آن این بود که
-
4:31 - 4:36سرمایه داران ریسک کننده،
سرمایه گذاران، مشاورین املاک و مستغلات، -
4:36 - 4:39سرازیر شده و شروع به خرید این زمینها
-
4:39 - 4:41درست از طریق همین جوامع کردند،
-
4:41 - 4:43زیرا آنها به فن آوری دسترسی داشتند
-
4:43 - 4:46و این ارتباطات انجام این کار را امکانپذیر می کرد.
-
4:46 - 4:49این موضوع مشترکی است که
این مثالها را بهم پیوند می دهد، -
4:49 - 4:53پیآمدهای ناخواسته ای که حاصل ساخت
ابزارها و فن آوریهاست. -
4:53 - 4:56به عنوان یک مهندس، و فن آور،
-
4:56 - 4:59گاهی بازدهی را به سودمندی ترجیح می دهیم.
-
4:59 - 5:04ما بیشتر درباره انجام کار فکر می کنیم
تا دربارۀ پی آمدهای آنچه انجام می دهیم. -
5:04 - 5:05این باید تغییر کند.
-
5:05 - 5:09ما مسئولیم پیامدهای فن آوری های
در دست ساخت مان را در نظر بگیریم، -
5:09 - 5:13به ویژه اینکه فن آوریها بطور فزاینده ای
جهانی را که در آن زندگی می کنیم کنترل می کنند. -
5:13 - 5:14در اوخر دهه ۹۰،
-
5:14 - 5:18تلاش بزرگی برای نظام اخلاقی در سیستم سرمایهگذاری و بانکداری انجام شد.
-
5:18 - 5:22فکر می کنیم در سال ۲۰۱۴، خیلی هم دیر شده تا حرکت مشابهی
-
5:22 - 5:26در زمینه فن آوری و تکنولوژی داشته باشیم.
-
5:27 - 5:31بدین ترتیب، فقط شما را تشویق می کنم،
همانطور به قدم بزرگ بعدی فکر می کنید، -
5:31 - 5:36به عنوان کارآفرین، به عنوان مدیران شرکتها،
به عنوان مهندس، بعنوان تولید کننده، -
5:36 - 5:40به پیآمدهای غیر منتظره
-
5:40 - 5:42چیزهایی که تولید می کنید نیز فکر کنید.
-
5:42 - 5:45زیرا اختراع واقعی پیدا کردن راهی است که شامل همگان شود.
-
5:45 - 5:47سپاسگزارم
-
5:47 - 5:51( تشویق تماشاگران)
- Title:
- مشکلات ناشی از «فنآوری رو به کاهش»
- Speaker:
- جان گاسیر
- Description:
-
آفرین به فن آوری! این باعث می شود همه چیز برای همه بهتر شود! درسته؟ خب، نه اینطور نیست. هنگامی که یک فن آوری جدید، مانند کتاب های الکترونیکی و یا برنامه سلامتی، تنها در دسترس برخی از افراد قرار می گیرد، این موضوع عواقب ناخواسته برای همه ما در پی دارد. جان گاسیر عضوTED و سرمایه گذار فن آوری، ایده "فن آوری رو به کاهش" را عنوان کرده (اثرات مثبت رسیدن منافع از بالا به پائین درجامعه) و مثالهای معتبری را بیان می کند از اینکه چگونه تکنولوژی جدید می تواند همه چیز را بدتر کند در صورتیکه بطوریکسان و برابردر جامعه مورد استفاده قرار نگیرد. به گفته وی، "نوآوری واقعی در پیدا کردن راه هایی است که شامل همه مردم شود."
عنوان این سخنرانی برگرفته از «اصل اقتصادی عرضه و تقاضا در جهت سودمندی شرکتهای کوچک» است. (مترجم)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:04
b a approved Persian subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
b a edited Persian subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
b a edited Persian subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
b a edited Persian subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Farnaz Saghafi edited Persian subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Farnaz Saghafi edited Persian subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Farnaz Saghafi accepted Persian subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" | ||
Farnaz Saghafi edited Persian subtitles for The problem with "trickle-down techonomics" |