Bagaimana animasi dapat membantu ilmuwan mengetes sebuah hipotesis
-
0:01 - 0:03Coba lihat gambar ini.
-
0:03 - 0:04Anda tahu ini apa?
-
0:05 - 0:07Saya adalah seorang ahli biologi molekuler
-
0:07 - 0:10dan saya melihat
banyak gambar seperti ini. -
0:10 - 0:13Mereka disebut gambar model,
-
0:13 - 0:15gambar yang menunjukkan bagaimana
-
0:15 - 0:17sebuah proses seluler atau molekuler
terjadi, menurut kita. -
0:17 - 0:20Gambar yang ini adalah
tentang sebuah proses -
0:20 - 0:24yang disebut endositosis dengan perantara
clathrin. -
0:24 - 0:27Ini adalah proses dimana
sebuah molekul dari luar -
0:27 - 0:29dapat masuk ke dalam sebuah sel
-
0:29 - 0:32dengan masuk ke dalam sebuah
kantung udara atau vesikula -
0:32 - 0:34yang kemudian ditelan oleh sel tersebut.
-
0:34 - 0:36Namun gambar ini bermasalah,
-
0:36 - 0:39karena hal-hal yang tidak ditunjukkannya.
-
0:39 - 0:40Dari banyak eksperimen,
-
0:40 - 0:42oleh banyak ilmuwan berbeda,
-
0:42 - 0:45kita tahu banyak tentang
bentuk-bentuk molekul, -
0:45 - 0:47bagaimana mereka bergerak di dalam sel,
-
0:47 - 0:48dan semua ini terjadi
-
0:48 - 0:51di lingkungan yang sangat dinamis.
-
0:52 - 0:55Berkolaborasi dengan ahli
clathrin Tomas Kirchhausen, -
0:55 - 0:58kami memutuskan untuk membuat
gambar model baru -
0:58 - 0:59yang menunjukkan semua itu.
-
1:00 - 1:01Kami mulai dari sisi luar sel.
-
1:01 - 1:03Dan sekarang kita lihat ke dalam.
-
1:03 - 1:05Clathrin adalah molekul berkaki tiga
-
1:05 - 1:08yang bisa menyusun dirinya menjadi
bentuk seperti bola sepak. -
1:08 - 1:10Dengan berhubungan dengan suatu membran,
-
1:10 - 1:12clathrin dapat mengubah bentuk membran
-
1:12 - 1:13dan membentuk "mangkuk"
-
1:13 - 1:16yang menciptakan suatu gelembung
atau vesikula -
1:16 - 1:17yang dapat menangkap beberapa protein
-
1:18 - 1:19yang berada di luar sel.
-
1:19 - 1:23Protein mulai masuk dan
melepaskan diri dari gelembung, -
1:23 - 1:25berpisah dari sisa membran yang lain,
-
1:25 - 1:27dan selesailah kerja clathrin,
-
1:28 - 1:29dan protein mulai masuk --
-
1:29 - 1:31mereka berwarna kuning dan oranye --
-
1:31 - 1:33tugas mereka melepaskan sangkar clathrin.
-
1:34 - 1:36Semua protein ini sebenarnya
bisa didaur ulang -
1:36 - 1:38dan digunakan kembali.
-
1:38 - 1:41Proses ini terlalu kecil untuk
bisa dilihat secara langsung, -
1:41 - 1:43bahkan dengan mikroskop paling bagus,
-
1:43 - 1:46jadi animasi adalah cara yang sangat bagus
-
1:46 - 1:49untuk memvisualisasikan hipotesa.
-
1:49 - 1:51Ini ilustrasi lain,
-
1:51 - 1:54ini adalah gambaran bayangan
seorang ilmuwan -
1:54 - 1:57akan cara virus HIV keluar-masuk sel.
-
1:57 - 2:00Lagi-lagi, ini adalah simplifikasi yang
terlalu sederhana -
2:00 - 2:01dan bahkan tidak menggambarkan
-
2:01 - 2:04apa yang sebenarnya kita ketahui
tentang proses ini. -
2:04 - 2:06Anda mungkin terkejut bila tahu
-
2:06 - 2:09bahwa gambar sederhana ini
adalah satu-satunya cara -
2:09 - 2:13kebanyakan ahli biologi memvisualisasikan
hipotesis molekuler mereka. -
2:13 - 2:14Mengapa?
-
2:14 - 2:16Karena menciptakan film tentang proses
-
2:16 - 2:19sebagaimana kami pikir proses itu
terjadi, sungguh sulit. -
2:19 - 2:22Saya menghabiskan berbulan-bulan di
Hollywood mempelajari software animasi 3D, -
2:22 - 2:25dan berbulan-bulan untuk setiap animasi
-
2:25 - 2:28dan kebanyakan peneliti
tak punya waktu sebanyak itu. -
2:28 - 2:30Tapi hasilnya bisa sangat memuaskan.
-
2:30 - 2:32Animasi molekuler tidak ada tandingannya
-
2:32 - 2:36dalam menyampaikan banyak informasi
-
2:36 - 2:39pada orang banyak dengan sangat akurat.
-
2:39 - 2:41Saya sedang mengerjakan sebuah proyek
-
2:41 - 2:43berjudul "Ilmu di balik HIV"
-
2:43 - 2:45yang menganimasikan
keseluruhan siklus hidup -
2:45 - 2:48virus HIV seakurat mungkin
-
2:48 - 2:50dan dengan semua detail molekulernya.
-
2:50 - 2:52Animasi itu akan menunjukkan data
-
2:52 - 2:55dari ribuan ilmuwan yang
dikumpulkan selama beberapa dekade, -
2:55 - 2:57data tentang bentuk virus,
-
2:58 - 3:01bagaimana ia dapat menginfeksi
sel-sel dalam tubuh kita -
3:01 - 3:04dan bagaimana terapi dapat
memerangi infeksi. -
3:05 - 3:07Beberapa tahun ini, menurut saya animasi
-
3:07 - 3:10tidak hanya berguna untuk
mengkomunikasikan ide, -
3:10 - 3:12namun juga sangat berguna
-
3:12 - 3:14untuk mengembangkan sebuah hipotesis.
-
3:14 - 3:17Ahli biologi kebanyakan masih
menggunakan kertas dan pensil -
3:17 - 3:19untuk menggambarkan proses
yang mereka teliti, -
3:19 - 3:23dan dengan data yang kita punya sekarang,
itu tidak lagi cukup. -
3:23 - 3:25Proses membuat animasi
-
3:25 - 3:28dapat berguna sebagai katalis
yang dapat membantu para ilmuwan -
3:28 - 3:31mewujudkan dan memperbaiki ide mereka.
-
3:31 - 3:33Seorang ilmuwan yang bekerja bersama saya
-
3:33 - 3:35yang mendalami mekanisme molekuler
-
3:35 - 3:36pada penyakit penurunan kerja otak
-
3:37 - 3:39membuat eksperimen yang berkaitan langsung
-
3:39 - 3:41dengan animasi yang kami kerjakan bersama,
-
3:41 - 3:45dan dengan begini, animasi dapat memberi
masukan bagi proses penelitian. -
3:45 - 3:48Saya percaya animasi dapat mengubah
ilmu biologi. -
3:48 - 3:51Ia dapat mengubah cara kita saling
berkomunikasi, -
3:51 - 3:52bagaimana kita meneliti data
-
3:52 - 3:54dan mengajari murid kita.
-
3:54 - 3:56Namun agar perubahan itu terjadi,
-
3:56 - 3:59kita perlu lebih banyak ilmuwan
yang menciptakan animasi, -
3:59 - 4:01dan untuk itu, saya membentuk satu tim
-
4:01 - 4:04ahli biologi, animator dan programer
-
4:04 - 4:07untuk menciptakan software baru
dari sumber open-source gratis -- -
4:07 - 4:09yang kami namakan Molecular Flipbook --
-
4:09 - 4:11yang diciptakan hanya untuk ahli biologi
-
4:11 - 4:14untuk membuat animasi molekuler.
-
4:14 - 4:18Dari percobaan, kami tahu
hanya perlu 15 menit bagi -
4:18 - 4:21seorang ahli biologi yang belum
pernah menggunakan software animasi -
4:21 - 4:24untuk menciptakan animasi molekuler
pertamanya -
4:24 - 4:26dari hipotesis miliknya sendiri.
-
4:26 - 4:27Kami juga menciptakan database online
-
4:27 - 4:30yang bisa dilihat dan diunduh semua orang
-
4:30 - 4:32dan juga memasukkan kontribusi
animasi mereka sendiri. -
4:32 - 4:34Kami tidak sabar untuk mengumumkan
-
4:34 - 4:37bahwa versi beta software
animasi molekuler ini -
4:37 - 4:40akan bisa bisa diunduh hari ini.
-
4:40 - 4:44Kami penasaran apa yang akan dibuat
ahli biologi dengan perangkat ini -
4:44 - 4:46dan wawasan baru apa yang bisa didapat
-
4:46 - 4:47karena bisa menganimasikan
-
4:47 - 4:48gambar model mereka..
-
4:48 - 4:51Terima kasih.
-
4:51 - 4:54(Tepuk tangan)
- Title:
- Bagaimana animasi dapat membantu ilmuwan mengetes sebuah hipotesis
- Speaker:
- Janet Iwasa
- Description:
-
Animasi 3D dapat menggambarkan hipotesis ilmiah secara tepat. Ahli biologi molekuler (dan TED Fellow) Janet Iwasa memperkenalkan software animasi open-source yang dirancang khusus untuk ilmuwan.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:10
Dewi Barnas approved Indonesian subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Dewi Barnas edited Indonesian subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Dewi Barnas edited Indonesian subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Dewi Barnas edited Indonesian subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Dewi Barnas edited Indonesian subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Dewi Barnas edited Indonesian subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Dewi Barnas edited Indonesian subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis | ||
Dewi Barnas edited Indonesian subtitles for How animations can help scientists test a hypothesis |