Return to Video

在海洋最深處的超凡生物 - Lidia Lins

  • 0:07 - 0:11
    我們容易忘記海洋是何等的浩瀚深淵。
  • 0:11 - 0:16
    事實上有 60% 的海域
    是既寒冷又黑暗,
  • 0:16 - 0:18
    被稱為深海 (deep ocean)。
  • 0:18 - 0:22
    它有 11,000 米之深。
  • 0:22 - 0:26
    而這遙遠的海域
    卻是地球上最大的生物棲息地之一,
  • 0:26 - 0:29
    藏有極繁多的豐富生命,
  • 0:29 - 0:31
    有巨型魷魚與哥布林鯊,
  • 0:31 - 0:36
    也有小於一毫米的微小動物。
  • 0:36 - 0:40
    這麼多的物種
    如何在海底世界茁壯生長?
  • 0:40 - 0:45
    這幾十年來
    無畏的科學家到海底冒險找答案。
  • 0:45 - 0:47
    他們向下行駛通過水層,
  • 0:47 - 0:50
    壓力增強並且光線開始減弱。
  • 0:50 - 0:54
    海面下 200 米處,光合作用停止了,
  • 0:54 - 1:00
    而溫度低於海面溫度 20℃ 以上。
  • 1:00 - 1:04
    在 1000 米處
    太陽的光線完全無法照到。
  • 1:04 - 1:09
    我們以為沒有光線
    生命就不可能存在,
  • 1:09 - 1:13
    這就是為什麼在 1844 年
    博物學家愛德華·福布斯
  • 1:13 - 1:15
    寫出他的「無生命理論」
    (Azoic Theory),
  • 1:15 - 1:19
    無生命 (Azoic) 是指沒有動物。
  • 1:19 - 1:23
    福布斯確信
    在 600 米以下沒有任何生命,
  • 1:23 - 1:26
    因為缺乏光線之故。
  • 1:26 - 1:30
    當然,深海物種的發現證明他是錯的。
  • 1:30 - 1:34
    福布斯未考慮到一種東西
    叫做 海洋雪 (marine snow),
  • 1:34 - 1:37
    這名字聽起來比它本身美多了。
  • 1:37 - 1:40
    海洋雪基本上是有機物,
  • 1:40 - 1:44
    像是藻類、植物與動物的殘骸微粒,
  • 1:44 - 1:46
    緩緩沈向海底深處
  • 1:46 - 1:49
    成為深海動物的食物。
  • 1:49 - 1:54
    主要歸功於海洋雪,
    大量生命得以在黑暗中生存,
  • 1:54 - 1:59
    牠們適應了
    只有奇麗動物能存活的惡劣環境。
  • 1:59 - 2:01
    有些魚嘴又深又大,
  • 2:01 - 2:04
    尖齒從牠們的上下頜突出,
  • 2:04 - 2:07
    並有類似燈狀物
    從牠們的頭部向外伸出,
  • 2:07 - 2:12
    像鮟鱇魚,
    牠使用迷惑的光來引誘獵物。
  • 2:12 - 2:16
    許多海洋生物已有完善的照明技巧,
  • 2:16 - 2:18
    稱為 生物發光 (bioluminescence),
  • 2:18 - 2:19
    用以引誘獵物,
  • 2:19 - 2:21
    迷惑掠食者,
  • 2:21 - 2:23
    或者吸引配偶。
  • 2:23 - 2:25
    有些動物用它來偽裝。
  • 2:25 - 2:30
    在某些水層
    只有淡淡的藍色光可穿透,
  • 2:30 - 2:34
    動物會發出一樣的淡藍光,
  • 2:34 - 2:36
    掠食者或獵物從低處仰望這光,
  • 2:36 - 2:38
    就會被這偽光所欺騙
  • 2:38 - 2:41
    因此無法看見動物的輪廓。
  • 2:41 - 2:46
    這超凡的演進
    也源於捕捉獵物的需求,
  • 2:46 - 2:49
    要在食物漂走前抓住牠。
  • 2:49 - 2:53
    有些海洋動物如水母、
    櫛水母與樽海鞘
  • 2:53 - 2:56
    可在不同的深度間移居,
  • 2:56 - 2:58
    部分是因為
    牠們 90% 是由水組成,
  • 2:58 - 3:01
    這讓牠們經得起巨大的水壓。
  • 3:01 - 3:03
    但牠們是與眾不同的,
  • 3:03 - 3:08
    絕大多數的深海動物
    是被局限在一個狹窄的水層中,
  • 3:08 - 3:10
    那地方營養物質稀少,
  • 3:10 - 3:12
    因為食物從海面漂下
  • 3:12 - 3:15
    迅速沉至海底。
  • 3:15 - 3:18
    再一路往下,
    我們發現更多奇異的生物。
  • 3:18 - 3:21
    有些已侏儒化,
  • 3:21 - 3:27
    這特質將牠們
    演化成陸地動物的縮小版。
  • 3:27 - 3:31
    一般認為是因缺乏食物
    導致牠們縮小,
  • 3:31 - 3:36
    只有一小部份的食物
    能從海面到達海底,
  • 3:36 - 3:40
    侏儒化的動物能量需求少,
  • 3:40 - 3:43
    這也是個適應的優勢。
  • 3:43 - 3:46
    但海底也是巨獸的世界,
  • 3:46 - 3:50
    這裡巨大的魷魚長達 18 米,
  • 3:50 - 3:54
    疾走在海底的等足類動物
    就像是巨大的木蝨子。
  • 3:54 - 3:57
    這裡也有日本高脚蟹,
  • 3:57 - 4:01
    還有皇帶魚,身體可長達 15 米。
  • 4:01 - 4:06
    這種巨型化趨向的特質還是個謎,
  • 4:06 - 4:11
    有人認為高含氧量
    可驅使某些物種極度發育,
  • 4:11 - 4:14
    且較冷的溫度
    又促使牠們更加長壽,
  • 4:14 - 4:17
    讓動物有機會發育巨大。
  • 4:17 - 4:22
    許多這些奇異的海獸
    永遠不會體驗到陽光,
  • 4:22 - 4:25
    有些會冒險往上穿過水層找食物,
  • 4:25 - 4:27
    並且有少數甚至會到達海面。
  • 4:27 - 4:29
    這提醒在陸地上的我們,
  • 4:29 - 4:33
    海洋最深處的棲息動物
    擁有著極妙的生存技能。
  • 4:33 - 4:38
    人類仍有驚人的 95% 海洋有待探索,
  • 4:38 - 4:42
    因此那些深處仍是一個很大的謎團。
  • 4:42 - 4:44
    還有什麼未知的驚奇在這深處下,
  • 4:44 - 4:47
    哪一個又是我們下一次會發現的呢?
  • 4:47 - 4:52
    翻譯:Jessica Lee
Title:
在海洋最深處的超凡生物 - Lidia Lins
Description:

觀看完整課程:http://ed.ted.com/lessons/the-otherworldly-creatures-in-the-ocean-s-deepest-depths-lidia-lins

海面下 11,000 米處,約有 60% 的海洋是寒冷又黑暗,這個海域被稱為深海,像是個地球不適合居住又遙遠的角落,卻又是世界上最大的生物棲息地。 Lidia Lins 探討這麼多的物種,如何在這神祕的海底世界裡茁壯成長。

課程 : Lidia Lins,動畫 : Viviane Leezer。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:03

Chinese, Traditional subtitles

Revisions