De wereld is één grote dataset. Hoe maken we er foto's van?
-
0:00 - 0:05Vijf jaar geleden was ik
doctoraalstudent en leidde ik twee levens. -
0:05 - 0:07In het ene gebruikte ik NASA-
supercomputers -
0:07 - 0:10om nieuwe ruimtevaartuigen
te ontwerpen. -
0:10 - 0:12In het andere was ik een data-analist
-
0:12 - 0:15op zoek naar potentiële smokkelaars
-
0:15 - 0:18van gevoelige nucleaire technologieën.
-
0:18 - 0:21Als data-analist maakte ik veel analyses.
-
0:21 - 0:25Meestal van industrieparken die
over de hele wereld verspreid lagen. -
0:25 - 0:27Ik was altijd op zoek naar
een beter raamwerk -
0:27 - 0:29om alles op elkaar af te stemmen.
-
0:29 - 0:33Op een dag bedacht ik dat alle
gegevens een vaste plek hebben -
0:33 - 0:37en realiseerde ik me dat het antwoord
vlak voor m'n neus lag. -
0:37 - 0:40Hoewel ik satelliet-ingenieur was,
-
0:40 - 0:44had ik er niet aan gedacht om
satellietbeelden in m'n werk te gebruiken. -
0:44 - 0:48Zoals de meesten van ons had ik online
mijn huis gezien, dus dacht ik: -
0:48 - 0:52"Laat ik eens naar een paar van
die industrieparken kijken." -
0:52 - 0:54Ik was verrast door wat ik tegenkwam.
-
0:54 - 0:55De beelden die ik vond,
-
0:55 - 0:57waren jaren oud.
-
0:57 - 1:00Daarom hadden ze betrekkelijk
weinig te maken -
1:00 - 1:03met het werk dat ik vandaag doe.
-
1:03 - 1:04Maar ik was wel nieuwsgierig.
-
1:04 - 1:07Satelliet-fotografie is iets
heel bijzonders. -
1:07 - 1:11We zijn tegenwoordig omringd
door miljoenen sensoren. -
1:11 - 1:14Maar elke dag weer is er zoveel
waar we niets van weten. -
1:14 - 1:18Hoeveel olie is er in China opgeslagen?
-
1:18 - 1:21Hoeveel maïs wordt er geproduceerd?
-
1:21 - 1:25Hoeveel schepen liggen er
in alle havens van de wereld? -
1:25 - 1:30In theorie kunnen al deze vragen
met satellietbeelden worden beantwoord. -
1:30 - 1:31Maar niet als het oude beelden zijn.
-
1:31 - 1:34Als de informatie zo kostbaar is,
-
1:34 - 1:38hoe komt het dan dat ik geen toegang had
tot recenter beeldmateriaal? -
1:38 - 1:41Het verhaal begint
meer dan 50 jaar geleden -
1:41 - 1:43met de lancering van de eerste generatie
-
1:43 - 1:47Amerikaanse verkenningssatellieten
die foto's maakten. -
1:47 - 1:48Vandaag bestaat er nog een handjevol
-
1:48 - 1:52van de achter-, achterkleinkinderen van
deze machines uit de Koude Oorlog. -
1:52 - 1:57Ze worden beheerd door particuliere
bedrijven en maken bijna alle foto's -
1:57 - 2:00die jij en ik elke dag kunnen zien.
-
2:00 - 2:03In die 50 jaar heeft het lanceren
van het materiaal de ruimte in, -
2:03 - 2:05-- alleen al de raketten
om de satellieten te lanceren -- -
2:05 - 2:10honderden miljoenen dollars
per satelliet gekost. -
2:10 - 2:12Dat creëerde een enorme druk
-
2:12 - 2:14omdat ze onregelmatig
gelanceerd werden -
2:14 - 2:19en je er zoveel mogelijk functionele
onderdelen moest zien in te proppen. -
2:19 - 2:21Dat heeft satellieten alleen maar
-
2:21 - 2:23alsmaar groter
-
2:23 - 2:25en duurder gemaakt.
-
2:25 - 2:30Nu kosten ze bijna
een miljard dollar per stuk. -
2:30 - 2:31Omdat ze zo duur zijn,
-
2:31 - 2:34zijn het er niet zo heel veel.
-
2:34 - 2:38En omdat het er niet veel zijn, zijn
de beelden die wij zien, meestal verouderd. -
2:38 - 2:42Ik denk dat veel mensen
dit wel begrijpen, -
2:42 - 2:46maar om zichtbaar te maken hoe spaarzaam
onze planeet in kaart wordt gebracht, -
2:46 - 2:48heb ik met wat vrienden
een dataset gemaakt -
2:48 - 2:52van de 30 miljoen foto's
die zijn gemaakt door de satellieten -
2:52 - 2:53tussen 2000 en 2010.
-
2:54 - 2:57Enorme delen van de wereld
-- in blauw -- -
2:57 - 3:00worden minder dan één keer per jaar
bekeken. -
3:00 - 3:02Zelfs de delen die het vaakst
worden bekeken, -
3:02 - 3:06de rode, worden hooguit één keer
per kwartaal bekeken. -
3:06 - 3:09Voor bijna afgestudeerde
ruimtevaartingenieurs -
3:09 - 3:12was deze wereldkaart
een serieuze uitdaging. -
3:12 - 3:15Waarom moeten satellieten
zo duur zijn? -
3:15 - 3:18Moet één enkele satelliet
echt net zoveel kosten -
3:18 - 3:23als drie jumbojets bij elkaar?
-
3:23 - 3:25Was er misschien een manier
om een kleiner -
3:25 - 3:30en eenvoudiger satellietontwerp te maken
dat recentere beelden mogelijk maakt? -
3:30 - 3:34Ik realiseer me dat het
een beetje idioot klinkt -
3:34 - 3:37dat we van plan waren
om satellieten te ontwerpen, -
3:37 - 3:39maar gelukkig hadden we hulp.
-
3:39 - 3:42In de jaren 90 kwam een aantal professoren
-
3:42 - 3:47met een plan om de prijs voor het lanceren
van objecten radicaal omlaag te brengen -
3:47 - 3:49door kleine satellieten
te laten meeliften -
3:49 - 3:52met veel grotere satellieten.
-
3:52 - 3:55Dit verlaagde de kosten
van het lanceren van objecten -
3:55 - 3:57met meer dan een factor 100.
-
3:57 - 4:00Opeens konden we het ons veroorloven
om te experimenteren, -
4:00 - 4:04om een beetje risico te nemen en
heel veel zaken te vernieuwen. -
4:04 - 4:07Een nieuwe generatie
ingenieurs en wetenschappers, -
4:07 - 4:09-- meestal net afgestudeerd --
-
4:09 - 4:14begon met het lanceren van kleine
satellieten. CubeSats heten ze. -
4:14 - 4:16Ze werden gebouwd met electronica
-
4:16 - 4:20die je koopt bij RadioShack
in plaats van Lockheed Martin. -
4:20 - 4:23Door gebruik te maken van de kennis
over vroege ruimtemissies -
4:23 - 4:27begonnen mijn vrienden en ik schetsen
te maken van ons eigen satelliet-ontwerp. -
4:27 - 4:30Ik kan me niet herinneren op welke dag
-
4:30 - 4:32we een bewuste beslissing namen
-
4:32 - 4:35om daadwerkelijk satellieten
te gaan maken. -
4:35 - 4:37Toen het eenmaal tot ons
was doorgedrongen -
4:37 - 4:39dat de wereld een dataset is,
-
4:39 - 4:43dat we miljoenen gegevenspunten
konden vastleggen -
4:43 - 4:45die een beeld geven van
de wereldeconomie, -
4:45 - 4:47dat we miljarden verbindingen
konden opdiepen -
4:47 - 4:50die nog nooit eerder waren gevonden,
-
4:50 - 4:52leek het ons stomvervelend
-
4:52 - 4:55om met iets anders aan het werk te gaan.
-
4:55 - 5:01Dus namen we onze intrek in een benauwd
kantoor zonder ramen in Palo Alto -
5:01 - 5:03en gingen we aan de slag
om ons ontwerp -
5:03 - 5:06van de tekentafel naar het lab te krijgen.
-
5:06 - 5:08De eerste grote vraag die we
moesten beantwoorden, was: -
5:08 - 5:11hoe groot moeten onze satellieten worden?
-
5:11 - 5:14In de ruimte geldt een regel:
hoe groter hoe duurder. -
5:14 - 5:18We moesten werken met heel kleine
satellieten, een broodtrommel groot. -
5:18 - 5:21Naarmate we de natuurkundige wetten
beter begrepen, -
5:21 - 5:23ontdekten we dat de kwaliteit
van de beelden -
5:23 - 5:26die de satellieten konden maken,
heel beperkt was. -
5:26 - 5:28De natuurkundige wetten bepalen
-
5:28 - 5:31dat de beste foto die je
door een telescoop kunt maken, -
5:31 - 5:33evenredig is aan de diameter
van de telescoop. -
5:33 - 5:35Onze satellieten waren heel klein,
-
5:35 - 5:36heel beperkt van afmeting.
-
5:36 - 5:41De beste foto die we hadden kunnen maken,
zou er ongeveer zo hebben uitgezien. -
5:41 - 5:43Hoewel dit de goedkoopste versie was,
-
5:43 - 5:44was het resultaat te vaag
-
5:44 - 5:48en kon je niet zien wat satellietfotografie
juist zo waardevol maakt. -
5:48 - 5:50Een week of drie, vier later
-
5:50 - 5:53kwamen we een groep ingenieurs tegen
-
5:53 - 5:57die hadden gewerkt aan de eerste
commerciële satelliet die ooit is gemaakt. -
5:57 - 5:59Ze vertelden dat in de jaren 70
-
5:59 - 6:03de Amerikaanse regering
een optimale formule had gevonden: -
6:03 - 6:06bij 'een-meter-resolutie'
satellietfotografie, -
6:06 - 6:09dus als je objecten van één meter
in omvang kon zien, -
6:09 - 6:12kreeg je niet alleen foto's
van hoge kwaliteit, -
6:12 - 6:15maar had je er ook een heleboel
voor een redelijke prijs. -
6:15 - 6:17Onze computersimulaties wezen uit
-
6:17 - 6:20dat een object van minimaal één meter
het rendabele criterium is -
6:20 - 6:23om de aandrijfmotoren van de wereld-
economie te kunnen zien. -
6:23 - 6:25Voor het eerst konden we tellen
-
6:25 - 6:28hoeveel schepen, auto's, containers
en vrachtwagens -
6:28 - 6:30zich elke dag over de wereld verplaatsen,
-
6:30 - 6:34en we konden nog steeds geen mensen
zien, wat heel goed uitkwam. -
6:34 - 6:36We hadden een compromis gevonden.
-
6:36 - 6:39We zouden iets moeten bouwen dat groter
was dan de oorspronkelijke broodtrommel, -
6:39 - 6:43iets ter grootte van een ijskastje,
maar niet zo groot als een pick-up truck. -
6:43 - 6:46Dus nu kenden we de spelregels.
-
6:46 - 6:49De natuurkundige wetten bepaalden
-
6:49 - 6:51het kleinste formaat telescoop
dat we konden bouwen. -
6:51 - 6:54Daarna moesten we
de rest van de satelliet -
6:54 - 6:56zo klein mogelijk zien te houden.
-
6:56 - 6:59Het is niet meer dan een telescoop
met vier wanden -
6:59 - 7:02en electronica die kleiner is
dan een telefoonboek -
7:02 - 7:05en minder energie verbruikt
dan een gloeilamp van 100 watt. -
7:05 - 7:07Het was een grote uitdaging
-
7:07 - 7:09om door die telescoop
foto's te maken. -
7:09 - 7:12De oude satellieten gebruiken
een line scanner, -
7:12 - 7:14vergelijkbaar met een Xerox-scanner.
-
7:14 - 7:16Ze maken foto's terwijl ze
rond de aarde cirkelen. -
7:16 - 7:20Ze scannen lijn voor lijn, en zo ontstaat
uiteindelijk een compleet beeld. -
7:20 - 7:23Line scanners worden gebruikt
omdat ze veel licht opvangen, -
7:23 - 7:25en dat betekent minder ruis
-
7:25 - 7:28dan je bij een goedkope gsm-foto ziet.
-
7:28 - 7:30Het probleem
met de traditionele satellieten -
7:30 - 7:32is dat het richten heel nauw luistert.
-
7:32 - 7:35Je moet focussen op een doel
dat 50 cm groot is -
7:35 - 7:37van een afstand van 1000 km
-
7:37 - 7:39terwijl je met 7 km per seconde
voortraast. -
7:39 - 7:42Dat vergt een ongelooflijke precisie.
-
7:42 - 7:45We kozen nieuwe generatie-videosensoren,
-
7:45 - 7:48die oorspronkelijk voor nachtbrillen
waren gemaakt. -
7:48 - 7:51In plaats van één beeld van hoge kwaliteit
-
7:51 - 7:55konden we nu een videostream maken van
frames die elk ruis bevatten, -
7:55 - 8:01maar die we konden samenvoegen
tot beelden van hoge kwaliteit -
8:01 - 8:03met behulp van geavanceerde
pixel-processing technieken. -
8:03 - 8:05Hier op aarde.
-
8:05 - 8:08Tegen één honderdste van
de originele prijs. -
8:08 - 8:12We pasten de techniek ook toe op allerlei
andere componenten van de satelliet. -
8:12 - 8:15Ons ontwerp groeide continu.
-
8:15 - 8:18Van computerontwerpen naar prototypes
-
8:18 - 8:21naar een kant-en-klaar product.
-
8:21 - 8:23Een paar weken geleden
-
8:23 - 8:25waren we klaar met de SkySat 1.
-
8:25 - 8:29We zetten onze handtekening erop en
groetten hem voor het laatst op aarde. -
8:29 - 8:32Vandaag zit hij in de laatste fase
voor de lancering. -
8:32 - 8:35Klaar om over een paar weken
de lucht te worden ingeschoten. -
8:35 - 8:40Binnenkort richten we onze aandacht
op het lanceren van 24 van deze satellieten -
8:41 - 8:43en beginnen we aan het maken van
de gegevensanalyse, -
8:43 - 8:45die ons een inzicht zal kunnen geven
-
8:45 - 8:49in de petabyte gegevens
die we gaan verzamelen. -
8:49 - 8:53Waarom doen we dit?
Waarom bouwen we deze satellieten? -
8:53 - 8:55Het blijkt dat je met satelliet-fotografie
-
8:55 - 8:59een unieke, wereldwijde transparantie
kunt produceren. -
8:59 - 9:02Het tijdig aanbieden van transparantie
-
9:02 - 9:05is gewoon een idee
waarvoor de tijd rijp is. -
9:05 - 9:09We zien onszelf als pioniers
van een onontgonnen terrein, -
9:09 - 9:10los van economische gegevens.
-
9:10 - 9:13We ontvouwen de geschiedenis van
de mens. -
9:13 - 9:18Een data-analist die als jongetje
toevallig op ruimtevaart-kamp was, -
9:18 - 9:21kan zich niets beters wensen.
-
9:21 - 9:22Bedankt.
-
9:22 - 9:24(Applaus)
- Title:
- De wereld is één grote dataset. Hoe maken we er foto's van?
- Speaker:
- Dan Berkenstock
- Description:
-
We weten allemaal wat satellietfoto's zijn, maar misschien niet dat veel fotomateriaal verouderd is. Dat komt omdat satellieten groot en duur zijn en er maar een paar van in de ruimte zijn. Tijdens een boeiende lezing vertelt Dan Berkenstock hoe hij en zijn team een andere oplossing bedachten: ze ontwierpen een goedkope lichtgewicht-satelliet waarmee je op een radicaal nieuwe manier foto's kunt maken van wat zich op Aarde afspeelt.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:44
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... | ||
Els De Keyser commented on Dutch subtitles for The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The world is one big dataset. Now, how to photograph it ... |
Els De Keyser
Als de Nederlandse grammatica het enigszins toelaat, moet je proberen om de regel min of meer symmetrisch te splitsen (dus niet één of twee woorden op de tweede regel).
Woorden mag je aan het eind van de regel niet splitsen in ondertitels.
Woorden die echt bij elkaar horen (b.v. adjectief en substantief) mag je niet over twee ondertitels verdelen. Liefst ook niet over twee regels, tenzij het echt niet anders kan.
Ik hoor het wel als er aanpassingen zijn waar je vragen bij hebt.
Els