Tớ đã xây một lò phản ứng hạt nhân ở tuổi 13 như thế nào | Jamie Edwards | TEDxCERN
-
0:20 - 0:22Năng lượng hạt nhân.
-
0:22 - 0:26Nói đến năng lượng hạt nhân,
chắc đa số sẽ nghĩ đến cái này. -
0:26 - 0:32Tớ thì lại nghĩ đến cái này;
cụ thể hơn thì, đây. -
0:32 - 0:36Trước khi kể chuyện đó thì để tớ kể cho
mọi người nguồn cơn của chuyện này. -
0:37 - 0:40Từ hồi bé tớ đã luôn đặt câu hỏi.
-
0:40 - 0:42Cho bố mẹ, thầy cô tớ,
-
0:42 - 0:45nhưng rốt cuộc họ cũng chẳng thể
giải đáp cho tớ được nữa. -
0:45 - 0:48Thế nên tớ lên mạng để tìm câu trả lời.
-
0:48 - 0:51Tớ thấy anh chàng này trên mạng,
-
0:51 - 0:54Taylor Wilson, cậu ấy tạo ra một lò
phản ứng hợp hạch năm 14 tuổi. -
0:54 - 0:58Tớ kiểu, "Uầy! Hợp hạch! Ở vườn sau nhà!"
-
0:58 - 0:59Tớ cần phải tìm hiểu kĩ hơn.
-
0:59 - 1:03Trong khi tìm hiểu trên mạng,
tớ thấy trang fusor.net, -
1:03 - 1:06một nhóm các nhà khoa học nghiệp dư
đang xây mấy cái lò hợp hạch Farnsworth. -
1:06 - 1:08Từ đó tớ đã thấy rằng
-
1:08 - 1:11tớ hoàn toàn có thể xây một cái như thế.
-
1:11 - 1:14Tớ tính ra là tốn khoảng 2000 bảng.
-
1:14 - 1:16Vấn đề nhỏ là, tớ không có 2000 bảng.
-
1:16 - 1:19Tớ sẽ phải tự kiếm tiền,
-
1:19 - 1:21nên tớ bắt đầu gửi phòng
thí nghiệm hạt nhân địa phương -
1:21 - 1:23các công ty kĩ thuật lớn,
trường đại học. -
1:23 - 1:25Nhưng biết gì không?
-
1:25 - 1:27Vì một lý do nào đó,
họ không muốn đưa 2000 bảng -
1:27 - 1:29cho đứa 13 tuổi đang
cố xây lò phản ứng hạt nhân. -
1:29 - 1:30(Cười)
-
1:30 - 1:32Chẳng hiểu sao nữa.
-
1:32 - 1:34Nên tớ đã hỏi giáo viên khoa học của mình
-
1:34 - 1:36xem cô có giúp được
dự án của tớ không. -
1:36 - 1:38Cô bảo là hỏi hiệu trưởng xem sao.
-
1:38 - 1:41Nên sau khi nói với thầy Hourigan
theo kiểu Dragons' Den, -
1:41 - 1:44thầy đã tài trợ cho tớ 2000 bảng.
-
1:44 - 1:48Với thẻ tín dụng của trường trong tay,
tớ lên eBay. -
1:48 - 1:50Tớ mua các bộ phận từ khắp nơi
trên thế giới: -
1:50 - 1:52bộ nguồn từ Mỹ,
-
1:52 - 1:55điện trở từ Hong Kong
và máy bơm chân không từ Litva. -
1:55 - 1:58Tớ đã xây cái này.
Lò phản ứng hợp hạch của tớ. -
2:00 - 2:03Tuy nhiên, tớ không mua được
hết mọi thứ trên eBay. -
2:03 - 2:06Mấy điều khoản và điều kiện
của họ hơi khắt khe, -
2:06 - 2:09cả chuyên gia cung cấp khí
cũng có vẻ quan tâm. -
2:09 - 2:11Họ muốn biết chính xác tại sao
-
2:11 - 2:15một thằng nhóc 13 tuổi ở Lancashire
lại muốn 10l khí deuteri. -
2:16 - 2:17- Dù sao thì...
- (Cười) -
2:17 - 2:21Đây là bộ dò neutron,
bộ phận quan trọng của lò phản ứng. -
2:21 - 2:24Nhờ nó mà tớ biết được phản ứng
có đang diễn ra hay không. -
2:24 - 2:26Tuy nhiên, không dễ để kiếm được nó.
-
2:26 - 2:29Tớ phải gọi cho tất cả người quen
để xem có ai quen ai -
2:29 - 2:33biết ai đó có một trong mấy thứ đồ này.
-
2:33 - 2:35Cuối cùng, một trường đại học
cho tớ mượn cái này. -
2:35 - 2:39Bộ nguồn cao áp là một trong những
bộ phận đắt tiền nhất, -
2:39 - 2:42nhưng khi được chuyển về từ Mỹ,
nó lại không hoạt động. -
2:42 - 2:45Cho đến hôm nay
tớ vẫn chưa tìm ra nguyên nhân. -
2:45 - 2:47May là một công ty chuyển mạch
trong vùng -
2:47 - 2:51cho tớ mượn bộ kit để dùng,
còn dạy tớ cách dùng cho an toàn nữa. -
2:51 - 2:53Về an toàn thì có nhiều chuyện lắm.
-
2:53 - 2:56Rõ ràng là, có chút lo lắng khi để
một đứa 13 tuổi tự do với -
2:56 - 2:58lò phản ứng hạt nhân
trong trường. -
2:58 - 3:00Không biết tại sao nữa.
-
3:00 - 3:01một trong số điều kiện
-
3:01 - 3:04tớ phải đứng cách 2m
khi lò đang hoạt động. -
3:04 - 3:07Vấn đề nhỏ là, thấy tay tớ không?
-
3:07 - 3:09Làm sao mà tớ với được.
-
3:10 - 3:12Nhưng nhờ bộ phận
kĩ thuật của trường -
3:12 - 3:13và vài kĩ thuật phức tạp,
-
3:13 - 3:15bọn tớ đã làm ra cái này.
-
3:16 - 3:21cán chổi với mấy miếng nhựa
dính chặt vào phần đầu, -
3:21 - 3:23nên tớ có thể điều khiển từ xa.
-
3:23 - 3:25(Cười)
-
3:25 - 3:26Cũng có một vấn đề
-
3:26 - 3:29là tớ có thể chạm vào lò
khi nó đang hoạt động. -
3:29 - 3:31Nên bọn tớ làm cái chuồng gà
công nghệ cao, -
3:31 - 3:33và rào xung quanh lò
để tớ không chạm vào được. -
3:33 - 3:36Cũng có vấn đề về bức xạ neutron
năng lượng cao -
3:36 - 3:38phát ra từ lò phản ứng.
-
3:38 - 3:41Giải pháp của tớ là:
bể cá của chị gái. -
3:41 - 3:43Tất nhiên là không có cá trong đó.
-
3:43 - 3:45Bọn tớ đổ dung dịch Bo vào đó
-
3:45 - 3:48để nó hoạt động như chất trung hòa
và hấp thu neutron. -
3:49 - 3:52Và cuối cùng, đề phòng tớ
tự giật điện chính mình, -
3:52 - 3:54bọn tớ làm cả cái này nữa.
-
3:54 - 3:57Nó thực ra là một cái móc
làm từ săm xe đạp cũ -
3:57 - 4:01phòng trường hợp tớ tự giật điện mình
và cần được cứu. -
4:02 - 4:05Và, ngày trọng đại đã đến.
-
4:05 - 4:08Tớ vẫn bình tĩnh
trước khi báo đài đến. -
4:08 - 4:10Có thể tớ đã đề cập gì đó
với thầy Hourigan, -
4:10 - 4:13về khả năng sẽ có bên PR của trường.
-
4:13 - 4:15Tớ chỉ nghĩ đến báo địa phương thôi.
-
4:15 - 4:18Nhưng cánh báo chí từ khắp nơi đổ về.
-
4:18 - 4:21Nên tớ sắp xếp mọi thứ,
các máy ảnh sẵn sàng, -
4:21 - 4:24cái móc của tớ cũng sẵn sàng,
và bọn tớ bật lò phản ứng. -
4:24 - 4:27Đầu tiên tớ bơm vào khoang
-
4:27 - 4:28và bật điện áp cao.
-
4:28 - 4:33Đó là khi tớ đạt được cái này: plasma,
quan trọng trong tạo phản ứng hợp hạch. -
4:33 - 4:35Tớ chơi với nó một lúc,
cho đến khi tự tin rồi -
4:35 - 4:39tớ cho năng lượng và chân không cân bằng,
-
4:39 - 4:41sau đó tớ chỉ cần
tăng điện áp, -
4:41 - 4:44và thêm ít khí deuteri.
-
4:44 - 4:46Tớ đạt được cái này:
-
4:47 - 4:49một số ghi trên bộ dò neutron.
-
4:49 - 4:51Tớ đã làm được. Thật tuyệt vời.
-
4:51 - 4:53Mọi công sức của tớ đã được đền đáp.
-
4:53 - 4:55Nhưng bây giờ,
là một nhà khoa học trẻ -
4:55 - 4:57tớ cần làm lại thí nghiệm lần nữa
-
4:57 - 5:00bởi như mọi người đã biết, trong khoa học,
-
5:00 - 5:03chúng ta cần lặp lại các thí nghiệm
và sao lại các kết quả, -
5:03 - 5:04đó là mối quan tâm hiện tại
của tớ. -
5:04 - 5:06Nhưng điều này không thể xảy ra
-
5:06 - 5:10nếu thiếu một cô giáo khoa học
tin tưởng vào giấc mơ của học trò, -
5:10 - 5:15và thầy hiệu trưởng sẵn sàng đánh liều
để cho tớ cơ hội. -
5:15 - 5:18Gửi tới bất cứ nhà khoa học trẻ nào
ngoài kia, dù bạn trẻ thế nào: -
5:18 - 5:20không có gì là quá lớn lao để thử sức.
-
5:20 - 5:24Bạn chỉ cần sự tò mò, quyết tâm,
và tâm trí rộng mở. -
5:24 - 5:25Xin cảm ơn.
-
5:25 - 5:28(Vỗ tay)
- Title:
- Tớ đã xây một lò phản ứng hạt nhân ở tuổi 13 như thế nào | Jamie Edwards | TEDxCERN
- Description:
-
Đây là một bài nói chuyện tại một sự kiện TEDx theo format của TED nhưng được tổ chức hoàn toàn độc lập bởi cộng đồng địa phương. Tìm hiểu thêm tại http://ted.com/tedx
Cần gì để xây dựng một lò phản ứng hạt nhân? Ở tuổi 13, Jamie Edwards đã bắt đầu hành trình phá kỉ lục là người trẻ nhất thực hiện thành công phản ứng hợp hạch của Taylor Wilson. Cậu kể về những trở ngại phải đối mặt của một cậu học sinh trên hành trình cố gắng đạt được ước mơ, ví dụ như cố thuyết phục hiệu trưởng của mình đặt mua khí deuteri trên eBay.
Ở tuổi 13, Jamie Edwards nỗ lực trở thành người trẻ nhất thực hiện thành công phản ứng hợp hạch bằng cách cho các hạt nhân của các phân tử hydro va chạm qua vây hãm điện tĩnh quán tính tại phòng thí nghiệm trường. Khi Jamie nói với hiệu trưởng về kế hoạch xây dựng lò phản ứng hạt nhân của mình và hỏi xin tài trợ, câu trả lời là "Liệu nó có làm trường nổ tung không đấy?" Jamie nhận được tiền tài trợ, và yên tâm đi, ngôi trường vẫn bình an vô sự. Dự án tiếp theo của Jamie - người muốn trở thành một kĩ sư hạt nhân hoặc làm việc trong lĩnh vực vật lý lý thuyết - là xây dựng một máy gia tốc hạt cỡ nhỏ. Hiện tại cậu 14 tuổi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 05:41
Ai Van Tran approved Vietnamese subtitles for How I built a nuclear reactor at the age of 13 | Jamie Edwards | TEDxCERN | ||
Ai Van Tran edited Vietnamese subtitles for How I built a nuclear reactor at the age of 13 | Jamie Edwards | TEDxCERN | ||
Son Nguyen accepted Vietnamese subtitles for How I built a nuclear reactor at the age of 13 | Jamie Edwards | TEDxCERN | ||
Son Nguyen edited Vietnamese subtitles for How I built a nuclear reactor at the age of 13 | Jamie Edwards | TEDxCERN | ||
Giang Nguyen edited Vietnamese subtitles for How I built a nuclear reactor at the age of 13 | Jamie Edwards | TEDxCERN | ||
Giang Nguyen edited Vietnamese subtitles for How I built a nuclear reactor at the age of 13 | Jamie Edwards | TEDxCERN | ||
Giang Nguyen edited Vietnamese subtitles for How I built a nuclear reactor at the age of 13 | Jamie Edwards | TEDxCERN | ||
Giang Nguyen edited Vietnamese subtitles for How I built a nuclear reactor at the age of 13 | Jamie Edwards | TEDxCERN |