Shyam Sankar: Zorii cooperării om-computer
-
0:01 - 0:03Doresc să vă relatez despre două jocuri de șah.
-
0:03 - 0:07Primul a avut loc în 1997, în care Garry Kasparov,
-
0:07 - 0:11o ființă umană, a pierdut în fața programului Deep Blue.
-
0:11 - 0:13Pentru mulți a însemnat răsăritul unei ere noi
-
0:13 - 0:16în care omul urma să fie dominat de roboți.
-
0:16 - 0:19Însă azi, 20 de ani mai târziu, cea mai mare schimbare
-
0:19 - 0:22în modul nostru de a relaționa cu computerele
-
0:22 - 0:24e iPad, nu HAL.
-
0:24 - 0:26Al doilea joc a fost un turneu de șah freestyle în 2005,
-
0:26 - 0:29în care un om și un program puteau intra împreună
-
0:29 - 0:34ca parteneri, nu ca adversari, dacă doreau.
-
0:34 - 0:36La început, rezultatele au fost previzibile.
-
0:36 - 0:38Chiar și un supercomputer a fost învins
-
0:38 - 0:41de un maestru cu un laptop slăbuț.
-
0:41 - 0:44Surpriza a venit la sfârșit. Cine a câștigat?
-
0:44 - 0:46Nu maestrul folosind un supercomputer,
-
0:46 - 0:48ci doi americani amatori,
-
0:48 - 0:52folosind trei laptopuri.
-
0:52 - 0:54Abilitatea lor de a-și antrena și manipula computerele
-
0:54 - 0:57ca să exploreze profund anumite poziții
-
0:57 - 0:59a contracarat eficient cunoștințele superioare
-
0:59 - 1:02ale maestrului și puterea de calcul superioară
-
1:02 - 1:04a altor adversari.
-
1:04 - 1:07Un rezultat uluitor: un om obișnuit cu un calculator obișnuit
-
1:07 - 1:11a învins cel mai bun om cu cel mai bun calculator.
-
1:11 - 1:14Dar, la urma urmei, bătălia nu trebuia să fie între om și computer?
-
1:14 - 1:18În schimb, a câștigat cea mai bună cooperare.
-
1:18 - 1:21Am fost foarte atenți la viziunea lui Marvin Minsky
-
1:21 - 1:24vizând inteligența artificială în ultimii 50 de ani.
-
1:24 - 1:26E o viziune sexy. Mulți au adoptat-o.
-
1:26 - 1:29A devenit tendința dominantă în IT.
-
1:29 - 1:32Dar intrând în era bazelor de date uriașe, sistemele de rețele
-
1:32 - 1:35cu platforme deschise și tehnologie integrată,
-
1:35 - 1:38sugerez că e timpul să reevaluăm o viziune alternativă
-
1:38 - 1:41dezvoltată cam în aceeași perioadă.
-
1:41 - 1:45Mă refer la simbioza om-computer a lui J.C.R. Licklider,
-
1:45 - 1:49numită mai sugestiv „inteligență augmentată, IA".
-
1:49 - 1:51Licklider a fost un titan în IT, având un efect profund
-
1:51 - 1:54asupra dezvoltării tehnologiei și internetului.
-
1:54 - 1:57Viziunea lui era să permită omului și computerului să coopereze
-
1:57 - 2:01în luarea deciziilor, controlând situații complexe
-
2:01 - 2:02fără dependența inflexibilă
-
2:02 - 2:05de programe predeterminate.
-
2:05 - 2:07Remarcați cuvântul cooperare.
-
2:07 - 2:10Licklider ne încurajează nu să facem dintr-un prăjitor
-
2:10 - 2:12androidul Data din „Star Trek",
-
2:12 - 2:16ci să transformăm un om într-unul mai capabil.
-
2:16 - 2:18Oamenii sunt uimitori -- cum gândim,
-
2:18 - 2:21raționamentele noastre non-liniare,
-
2:21 - 2:23creativitatea noastră, ipotezele iterative,
-
2:23 - 2:24dificile, dacă nu imposibile, pentru computere.
-
2:24 - 2:26Licklider a intuit asta, contemplând oamenii,
-
2:26 - 2:29stabilind obiective, formulând ipoteze,
-
2:29 - 2:32determinând criterii și efectuând evaluări.
-
2:32 - 2:34Bineînțeles, sub alte aspecte, oamenii-s foarte limitați.
-
2:34 - 2:37Suntem groaznici la măsurători, calcul și volum.
-
2:37 - 2:39E nevoie de management cu talent de excepție
-
2:39 - 2:41ca să ții o formație de rock funcționând și cântând.
-
2:41 - 2:43Licklider prevedea computerele făcând munca de rutină
-
2:43 - 2:47necesară în pregătirea căii spre discernământ și luarea de decizii.
-
2:47 - 2:49Tăcut, fără multă fanfară,
-
2:49 - 2:52această abordare a acumulat victorii și în afara șahului.
-
2:52 - 2:55Înfășurarea proteinelor, ca și șahul, e incredibil de expansivă.
-
2:55 - 2:59O proteină se poate înfășura în mai multe moduri
decât atomi în Univers. -
2:59 - 3:01E o problemă ce poate schimba lumea, cu implicații uriașe
-
3:01 - 3:03pentru posibilitatea de a înțelege și trata bolile.
-
3:03 - 3:07Iar pentru asta, forța brută a unui supercomputer nu-i suficientă.
-
3:07 - 3:10Foldit, un joc pe computer creat de cercetători
-
3:10 - 3:12ilustrează valoarea acestei abordări.
-
3:12 - 3:15Amatori fără pregătire în tehnologie sau biologie joacă un joc video
-
3:15 - 3:18unde rearanjează vizual structura unei proteine,
-
3:18 - 3:20permițând computerului să calculeze forțele atomice, interacțiunile
-
3:20 - 3:23și să identifice problemele structurale.
-
3:23 - 3:26Această abordare a întrecut supercomputerele
-
3:26 - 3:28în 50% din cazuri, cu doar 30% din timp.
-
3:28 - 3:32Recent, Foldit a făcut o descoperire științifică remarcabilă
-
3:32 - 3:35prin descoperirea structurii virusului Mason-Pfizer la maimuțe.
-
3:35 - 3:38O protează ce nu putuse fi determinată de 10 ani
-
3:38 - 3:40a fost rezolvată de trei jucători în câteva zile --
-
3:40 - 3:42poate primul progres științific major
-
3:42 - 3:45provenit dintr-un joc video.
-
3:45 - 3:47Anul trecut, pe site-ul Twin Towers,
-
3:47 - 3:48a fost inaugurat memorialul 9/11.
-
3:48 - 3:51Sunt afișate numele miilor de victime
-
3:51 - 3:54folosind un minunat concept numit „adiacență semnificativă",
-
3:54 - 3:56care alătură numele pe baza relației dintre ele:
-
3:56 - 3:59prieteni, familie, colegi.
-
3:59 - 4:02Implementarea e o sarcină computațională serioasă:
-
4:02 - 4:063.500 victime, 1.800 cereri de adiacență,
-
4:06 - 4:09importanța specificațiilor fizice de ansamblu
-
4:09 - 4:11și estetica finală.
-
4:11 - 4:14Când a apărut prima dată în media, întregul credit a revenit
-
4:14 - 4:16unui algoritm al unei firme de proiectare din New York.
-
4:16 - 4:20Adevărul e puțin mai nuanțat.
-
4:20 - 4:22Deși un algoritm a fost folosit pentru a dezvolta cadrul aplicației,
-
4:22 - 4:25oamenii au folosit acel cadru pentru designul final.
-
4:25 - 4:28Un computer a evaluat milioane de aranjamente posibile,
-
4:28 - 4:31a gestionat un sistem de relații foarte complex
-
4:31 - 4:33și a urmărit un imens set de măsurători și variabile,
-
4:33 - 4:36permițând oamenilor să se axeze
-
4:36 - 4:39pe design și opțiuni de compoziție.
-
4:39 - 4:40Cu cât privim în jurul nostru,
-
4:40 - 4:42cu atât vedem viziunea lui Licklider peste tot.
-
4:42 - 4:45Prin realitatea augmentată din iPhone sau GPS-ul din mașină,
-
4:45 - 4:48simbioza om-computer ne face mai capabili.
-
4:48 - 4:50Deci, dacă vrei să îmbunătățești simbioza om-computer,
-
4:50 - 4:51ce poți face?
-
4:51 - 4:53Poți integra omul în design.
-
4:53 - 4:56În loc să consideri cum va rezolva un computer problema
-
4:56 - 5:00proiectează soluția luând în calcul și ce-ar face omul.
-
5:00 - 5:01În acest proces realizezi repede că ai petrecut tot timpul
-
5:01 - 5:04pentru interfața om-computer,
-
5:04 - 5:07mai ales ca să elimini din design fricțiunile interacțiunii.
-
5:07 - 5:10De fapt, această fricțiune e mai importantă decât
-
5:10 - 5:12puterea omului sau puterea computerului
-
5:12 - 5:14în determinarea capacității de ansamblu.
-
5:14 - 5:16De aceea, doi amatori cu câteva laptopuri
-
5:16 - 5:19au bătut un supercomputer și un mare maestru.
-
5:19 - 5:22Ce numește Kasparov proces e un produs secundar al fricțiunii.
-
5:22 - 5:24Cu cât e mai bun programul, cu atât mai mică fricțiunea.
-
5:24 - 5:28Minimizarea fricțiunii pare a fi variabila decisivă.
-
5:28 - 5:31Alt exemplu: bazele de date uriașe.
-
5:31 - 5:32Fiecare interacțiune pe care o avem în lume
-
5:32 - 5:35e înregistrată de o gamă crescândă de senzori:
-
5:35 - 5:38telefonul, cardul de credit, computerul.
-
5:38 - 5:40Rezultatul e baza de date uriașă care ne oferă ocazia
-
5:40 - 5:42de-a înțelege mai profund condiția umană.
-
5:42 - 5:45Accentul major în abordarea bazei de date uriașă
-
5:45 - 5:47„Cum stochez baza de date? Cum caut în ea?
-
5:47 - 5:49Cum procesez această bază uriașă?"
-
5:49 - 5:51Astea sunt întrebări necesare, dar insuficiente.
-
5:51 - 5:54E imperativ să descoperim nu cum, ci ce să calculăm.
-
5:54 - 5:56Cum impunem intuiția umană
-
5:56 - 5:58bazei de date la o asemenea scară?
-
5:58 - 6:01Pornim prin a integra omul în proces.
-
6:01 - 6:04Când PayPal și-a pornit afacerea, cea mai mare problemă
-
6:04 - 6:07n-a fost „Cum trimit bani online?",
-
6:07 - 6:11ci „Cum să fac să nu fiu fraudat de crima organizată?"
-
6:11 - 6:13De ce atât de greu? Computerele pot învăța să detecteze
-
6:13 - 6:16și să identifice fraudele pe baza tiparelor,
-
6:16 - 6:17nu pot învăța din tipare pe care nu le-au mai văzut,
-
6:17 - 6:20iar crima organizată are multe în comun
-
6:20 - 6:22cu această audiență: minți sclipitoare,
-
6:22 - 6:26resurse nesfârșite, spirit antreprenorial - (Râsete) -
-
6:26 - 6:29cu o uriașă diferență esențială: scopul.
-
6:29 - 6:31Computerele îi prind pe toți, exceptând evazioniștii foarte isteți,
-
6:31 - 6:34dar prinderea celor mai isteți e diferența
-
6:34 - 6:36între succes și eșec.
-
6:36 - 6:38Există o întreagă clasă de astfel de probleme, unele cu adversari adaptabili.
-
6:38 - 6:41Rareori fraudează cu un tipar repetabil
-
6:41 - 6:44care-i detectabil de către computer.
-
6:44 - 6:48În schimb, vin cu o componentă inovativă sau disruptivă
-
6:48 - 6:50și tot mai mult, aceste probleme sunt ascunse în bazele de date.
-
6:50 - 6:53De ex terorismul. Teroriștii mereu se adaptează
-
6:53 - 6:55la circumstanțe noi, în moduri simple sau complexe,
-
6:55 - 6:58și în ciuda a ceea ce vedeți la TV, aceste adaptări
-
6:58 - 7:00și detectarea lor sunt fundamental umane.
-
7:00 - 7:04Computerele nu detectează tipare sau comportamente noi,
-
7:04 - 7:07dar oamenii pot. Oamenii, folosind tehnologie, testând ipoteze,
-
7:07 - 7:11căutând să înțeleagă cerând computerelor să execute diverse.
-
7:11 - 7:14Osama bin Laden n-a fost prins de inteligență artificială.
-
7:14 - 7:16A fost prins de oameni dedicați, inteligenți,
-
7:16 - 7:21în parteneriat cu diverse tehnologii.
-
7:21 - 7:23Oricât de tentant ar suna, nu poți căuta algoritmic
-
7:23 - 7:25calea spre răspuns.
-
7:25 - 7:28Nu există un buton „Caută Teroristul"
-
7:28 - 7:30și cu cât integrăm mai multe date din diverse surse
-
7:30 - 7:32acoperind o mare varietate de formate de baze de date
-
7:32 - 7:36din sisteme disparate, cu atât mai ineficientă e căutarea.
-
7:36 - 7:38În schimb, oamenii trebuie să se uite la date și să intuiască sensul,
-
7:38 - 7:41așa cum Licklider a prevăzut de mult,
-
7:41 - 7:44cheia spre rezultate bune e o cooperare corectă,
-
7:44 - 7:45și după cum a realizat și Kasparov,
-
7:45 - 7:48asta înseamnă minimizarea fricțiunii la nivel de interfață.
-
7:48 - 7:51Această abordare permite
-
7:51 - 7:54combinarea diverselor date din surse foarte diferite,
-
7:54 - 7:57identificarea relațiilor esențiale și plasarea lor într-un singur loc,
-
7:57 - 8:00ceea ce-a fost aproape imposibil până în prezent.
-
8:00 - 8:02Pentru unii asta are implicații terifiante în viața privată
-
8:02 - 8:05și libertățile civile. Pentru alții prezice o eră mai bună pentru
-
8:05 - 8:07viața privată și libertățile civile,
-
8:07 - 8:10acestea fiind de importanță fundamentală.
-
8:10 - 8:13Astea trebuie asigurate, nu pot fi ignorate,
-
8:13 - 8:15chiar cu cele mai bune intenții.
-
8:15 - 8:18Să examinăm prin două exemple impactul pe care
-
8:18 - 8:20tehnologiile concepute să realizeze simbioza om-computer
-
8:20 - 8:23l-a avut în ultimul timp.
-
8:23 - 8:26În octombrie 2007, SUA și forțele de coaliție au percheziționat
-
8:26 - 8:29o casă de siguranță al-Qaeda în orașul Sinjar,
-
8:29 - 8:31la granița între Siria și Irak.
-
8:31 - 8:33Au găsit o comoară de documente:
-
8:33 - 8:35700 de profiluri biografice ale luptătorilor străini.
-
8:35 - 8:38Acești luptători străini și-au lăsat familiile în Golf,
-
8:38 - 8:41Levant și Africa de Nord, ca să se alăture Al-Qaeda în Irak.
-
8:41 - 8:43Aceste arhive erau formulare de resurse umane.
-
8:43 - 8:46Luptătorii străini le-au completat când s-au alăturat organizației.
-
8:46 - 8:47Se pare că nici al-Qaida,
-
8:47 - 8:49nu e lipsită de birocrație. (Râsete)
-
8:49 - 8:51Au răspuns la întrebări de genul: „Cine te-a recrutat?"
-
8:51 - 8:54„Care ți-e orașul natal?", „Ce ocupație cauți?"
-
8:54 - 8:58În această ultimă întrebare, o perspectivă surprinzătoare a fost dezvăluită.
-
8:58 - 9:00Majoritatea luptătorilor străini
-
9:00 - 9:02căutau să devină kamikaze pentru martiriu --
-
9:02 - 9:07extrem de important deoarece între 2003 și 2007,
-
9:07 - 9:11Irakul a avut 1.382 atentate sinucigașe,
o sursă majoră de instabilitate. -
9:11 - 9:13Analizând aceste date a fost greu.
Originalele erau coli de hârtie -
9:13 - 9:16în limba arabă, care a trebuit să fie scanate și traduse.
-
9:16 - 9:18Fricțiunea din proces nu a permis rezultate semnificative
-
9:18 - 9:21în timp operațional, utilizând doar oameni,
-
9:21 - 9:23PDF-uri și tenacitate.
-
9:23 - 9:25Cercetatorii au trebuit să-și ajute mintea lor umană
-
9:25 - 9:28cu tehnologie, ca să sape mai adânc, să exploreze ipoteze
-
9:28 - 9:31ce nu erau evidente, și în final, intuițiile au apărut.
-
9:31 - 9:3420% din luptătorii străini erau din Libia,
-
9:34 - 9:3750% dintre aceștia erau dintr-un anume oraș în Libia,
-
9:37 - 9:39extrem de important, deoarece statisticile anterioare puseseră această cifră la 3%.
-
9:39 - 9:41De asemenea a ajutat la identificarea unui personaj
-
9:41 - 9:44de importanță crescândă în al Qaeda, Abu Yahya al-Libi,
-
9:44 - 9:47un cleric senior dintr-un grup de luptă islamic libian.
-
9:47 - 9:50În martie 2007 el a ținut un discurs după care a apărut
-
9:50 - 9:53o creștere a participării în rândul luptătorilor străini libieni.
-
9:53 - 9:56Poate cel mai inteligent, deși, și cel mai puțin evident,
-
9:56 - 9:58răscolind datele,
-
9:58 - 10:01cercetătorii au putut explora profund rețelele de coordonare din Siria
-
10:01 - 10:04care erau responsabile pentru primirea și
-
10:04 - 10:06transportul luptătorilor străini la frontieră.
-
10:06 - 10:09Astea erau rețele de mercenari, nu ideologi,
-
10:09 - 10:11care erau în afaceri de coordonare pentru profit.
-
10:11 - 10:13De exemplu, plăteau luptătorii străini saudiți
-
10:13 - 10:15mult mai mult decât pe cei libieni,
-
10:15 - 10:18bani care altfel ar fi ajuns la al Qaeda.
-
10:18 - 10:20Poate că adversarul și-ar anihila propria rețea
-
10:20 - 10:23dacă ar ști că trădătorii sunt jihadiști.
-
10:23 - 10:26În ianuarie 2010, un cutremur devastator de 7.0 a lovit Haiti,
-
10:26 - 10:29al treilea cel mai mortal din toate timpurile,
-
10:29 - 10:32a lăsat 1 milion de oameni, 10% din populație, fără adăpost.
-
10:32 - 10:35Un aspect aparent mărunt al efortului general de asistență
-
10:35 - 10:37a devenit tot mai important pe măsură ce livrarea
-
10:37 - 10:39de alimente și apă a început să se desfășoare.
-
10:39 - 10:41Ianuarie și februarie sunt luni secetoase în Haiti,
-
10:41 - 10:44totuși multe tabere aveau apă stătută.
-
10:44 - 10:46Singura instituție cu o cunoaștere aprofundată
-
10:46 - 10:47a zonelor inundabile din Haiti a fost distrusă
-
10:47 - 10:50în cutremur, împreună cu conducerea.
-
10:50 - 10:53Deci, întrebarea era, care tabere sunt sub risc,
-
10:53 - 10:55câți oameni sunt în aceste tabere,
-
10:55 - 10:57care era calendarul pentru inundații,
-
10:57 - 11:00și considerând resursele și infrastructura limitate, cum se putea stabili relocalizarea?
-
11:00 - 11:03Datele erau incredibil de disparate.
-
11:03 - 11:06Armata SUA avea cunoștințe detaliate doar pentru o mică secțiune a țării.
-
11:06 - 11:08Existau date online de la o conferință de risc ecologic din 2006
-
11:08 - 11:11și alte date geospațiale, nimic integrat.
-
11:11 - 11:14Scopul uman aici era de a identifica tabere pentru relocare
-
11:14 - 11:16bazat pe necesități prioritare.
-
11:16 - 11:19Calculatorul a trebuit să integreze o vastă cantitate de informații geospaciale,
-
11:19 - 11:21date media sociale și informații ale organizațiilor de salvare
-
11:21 - 11:25ca să răspundă la această întrebare.
-
11:25 - 11:27Prin implementarea unui proces superior, ceea ce ar fi fost
-
11:27 - 11:30o sarcină pentru 40 de persoane timp de trei luni,
-
11:30 - 11:33a devenit o treabă simplă pentru trei persoane în 40 de ore.
-
11:33 - 11:36Toate acestea sunt victorii ale simbiozei om-computer.
-
11:36 - 11:38Au trecut mai mult de 50 de ani de la viziunea de viitor a lui Licklider
-
11:38 - 11:40și datele sugerează că ar trebui să fim entuziasmați
-
11:40 - 11:43să abordăm cele mai grele probleme din acest secol
-
11:43 - 11:46prin cooperarea strânsă dintre om și computer.
-
11:46 - 11:48Mulțumesc!
-
11:48 - 11:51(Aplauze)
- Title:
- Shyam Sankar: Zorii cooperării om-computer
- Speaker:
- Shyam Sankar
- Description:
-
Procesarea prin forță brută nu poate rezolva singură problemele lumii. Inovatorul în explorarea datelor Shyam Sankar explică de ce rezolvarea problemelor mari (cum ar fi prinderea teroriștilor sau identificarea tendințelor ascunse) nu este o chestiune de a găsi algoritmul corect, ci mai degrabă relația corectă de simbioză între calculator și creativitatea umană.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:12
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The rise of human-computer cooperation | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The rise of human-computer cooperation | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The rise of human-computer cooperation | ||
Ruxandra Taleanu accepted Romanian subtitles for The rise of human-computer cooperation | ||
Ruxandra Taleanu edited Romanian subtitles for The rise of human-computer cooperation | ||
Ruxandra Taleanu edited Romanian subtitles for The rise of human-computer cooperation | ||
Ruxandra Taleanu edited Romanian subtitles for The rise of human-computer cooperation | ||
Ruxandra Taleanu edited Romanian subtitles for The rise of human-computer cooperation |