Return to Video

Uspon suradnje čovjeka i stroja

  • 0:01 - 0:03
    Želim vam pričati o dvije partije šaha.
  • 0:03 - 0:07
    Prva se dogodila 1997., u kojoj
    je Garry Kasparov,
  • 0:07 - 0:11
    čovjek, izgubio od Deep Bluea, stroja.
  • 0:11 - 0:13
    Za mnoge, ovo je bilo svitanje nove ere,
  • 0:13 - 0:16
    one u kojoj će stroj dominirati
    nad čovjekom.
  • 0:16 - 0:19
    No, evo nas 20 godina poslije
    i najveća promjena
  • 0:19 - 0:22
    u našem pogledu na računala je iPad,
  • 0:22 - 0:24
    ne HAL.
  • 0:24 - 0:26
    Druga partija je bilo natjecanje u šahu
    slobodnog stila
  • 0:26 - 0:29
    2005., u kojoj su se računalo i čovjek
    mogli prijaviti zajedno
  • 0:29 - 0:34
    kao partneri, a ne protivnici, ako
    bi tako odabrali.
  • 0:34 - 0:36
    Na startu, rezultati su bili
    predvidljivi.
  • 0:36 - 0:38
    Čak je i velemajstor s relativno slabim
    laptopom
  • 0:38 - 0:41
    pobijedio super računalo.
  • 0:41 - 0:44
    Iznenađenje je stiglo na kraju.
    Tko je pobijedio?
  • 0:44 - 0:46
    Nije velemajstor sa super računalom,
  • 0:46 - 0:48
    već dva američka amatera
  • 0:48 - 0:52
    koristeći tri relativno slaba laptopa.
  • 0:52 - 0:54
    Njihova sposobnost da manipuliraju svojim
    računalima
  • 0:54 - 0:57
    tako da dublje istraže određene pozicije
  • 0:57 - 0:59
    efektivno je kontrirala superiornom
    znanju šaha
  • 0:59 - 1:02
    velemajstora i superiornu moć računanja
  • 1:02 - 1:04
    ostalih protivnika.
  • 1:04 - 1:07
    To je zapanjujuć rezultat:
    prosječni ljudi,
  • 1:07 - 1:11
    prosječni strojevi, pobjeđuju najbolje
    ljude, najbolje strojeve.
  • 1:11 - 1:14
    I uostalom, ne bi li trebalo biti čovjek
    protiv stroja?
  • 1:14 - 1:18
    Umjesto toga, radi se o suradnji, i to
    pravoj vrsti suradnje.
  • 1:18 - 1:21
    Pridavali smo dosta pažnje viziji
    Marvina Minskya
  • 1:21 - 1:24
    o umjetnoj inteligenciji tijekom
    zadnjih 50 godina.
  • 1:24 - 1:26
    Ta vizija je seksi i
    mnogi su je prihvatili.
  • 1:26 - 1:29
    Postala je dominantna misao u
    računalnim znanostima.
  • 1:29 - 1:32
    No, kako ulazimo u doba velikih podataka,
    mrežnih sustava,
  • 1:32 - 1:35
    otvorenih platformi
    i ugrađene tehnologije,
  • 1:35 - 1:38
    volio bih predložiti da je vrijeme za
    revaluaciju alternativnih vizija
  • 1:38 - 1:41
    koje su razvijene u isto doba.
  • 1:41 - 1:45
    Govorim o simbiozi računala i čovjeka
    J. C. R. Licklidera,
  • 1:45 - 1:49
    možda bolje nazvanom
    "proširenjem inteligencije".
  • 1:49 - 1:52
    Licklider je bio titan računalnih znanosti
    i imao je znatan
  • 1:52 - 1:54
    utjecaj na razvoj tehnologije i interneta.
  • 1:54 - 1:57
    Njegova vizija je bila omogućiti suradnju
    čovjeka i stroja
  • 1:57 - 2:01
    u donošenju odluka, kontroli kompleksnih
    situacija
  • 2:01 - 2:02
    bez fleksibilne ovisnosti
  • 2:02 - 2:05
    o predprogramiranim programima
  • 2:05 - 2:07
    Primijetite riječ "suradnja".
  • 2:07 - 2:10
    Licklider nas ohrabruje da
    ne uzimamo toster
  • 2:10 - 2:12
    i napravimo Datu iz "Star Treka",
  • 2:12 - 2:16
    već da uzmemo čovjeka i napravimo
    ga sposobnijim.
  • 2:16 - 2:18
    Ljudi su čudesni -- kako mislimo,
  • 2:18 - 2:21
    naši nelinearni pristupi,
    naša kreativnost,
  • 2:21 - 2:23
    stalne hipoteze, vrlo
    teške ako uopće moguće
  • 2:23 - 2:24
    za obradu računalom.
  • 2:24 - 2:26
    Licklider to intuitivno shvaća
    promatrajući ljude
  • 2:26 - 2:29
    kako postavljaju ciljeve,
    postavljaju hipoteze,
  • 2:29 - 2:32
    određuju kriterije i obavljaju procjene.
  • 2:32 - 2:34
    Za neke stvari ljudi su vrlo ograničeni.
  • 2:34 - 2:37
    Užasni smo u mjerenju, računanju i
    veličini.
  • 2:37 - 2:39
    Trebamo vrhunsko upravljanje talentima
  • 2:39 - 2:41
    kako bi rock bend opstao i nastavio
    svirati.
  • 2:41 - 2:43
    Licklider je predvidio da će računala
    obavljati sav rutinski posao
  • 2:43 - 2:47
    potreban za pripremu dolaska do uvida
    i donošenje odluka.
  • 2:47 - 2:49
    Tiho, bez mnogo galame,
  • 2:49 - 2:52
    ovaj pristup je sakupljao pobjede i
    dalje od šaha.
  • 2:52 - 2:55
    Savijanje proteina, tema koja dijeli
    nevjerojatnu širinu šaha --
  • 2:55 - 2:59
    postoji više načina za savijanje proteina
    nego atoma u svemiru.
  • 2:59 - 3:01
    Ovo je svjetski problem s velikim
    značajem
  • 3:01 - 3:03
    za našu sposobnost liječenja bolesti.
  • 3:03 - 3:07
    Za ovaj zadatak, sirova snaga super
    računala jednostavno nije dovoljna.
  • 3:07 - 3:10
    Foldit, igra koju su razvili računalni
    znanstvenici,
  • 3:10 - 3:12
    prikazuje vrijednost pristupa.
  • 3:12 - 3:15
    Amateri koji nisu tehničari niti biolozi
    igraju igru
  • 3:15 - 3:18
    u kojoj vizualno preslaguju strukturu
    proteina,
  • 3:18 - 3:20
    dopuštajući računalu da upravlja snagama
    atoma,
  • 3:20 - 3:23
    interakcijama i da prepoznaje probleme
    u strukturi.
  • 3:23 - 3:26
    Ovaj pristup pobjeđuje super računalo
    u 50% slučajeva
  • 3:26 - 3:28
    i igra nerješeno s njim u 30%.
  • 3:28 - 3:32
    Foldit je nedavno napravio značajno
    i veliko znanstveno otkriće
  • 3:32 - 3:35
    dešifrirajući strukturu Mason-Pfizer
    majmunskog virusa.
  • 3:35 - 3:38
    Proteaze koje su izmicale otkriću
    10 godina
  • 3:38 - 3:40
    riješila su tri igrača u nekoliko dana,
  • 3:40 - 3:42
    možda prvo veliko znanstveno otkriće
  • 3:42 - 3:45
    koje dolazi iz igranja video igara.
  • 3:45 - 3:47
    Prošle godine, na mjestu
    srušenih blizanaca,
  • 3:47 - 3:48
    otvorio se spomenik za 9/11.
  • 3:48 - 3:51
    Prikazuje imena tisuća žrtava
  • 3:51 - 3:54
    koristeći predivan koncept zvan
    "značajno susjedstvo."
  • 3:54 - 3:56
    Postavlja imena jedno pored drugoga
    na temelju
  • 3:56 - 3:59
    njihovih međusobnih veza: prijatelja,
    obitelji, suradnika.
  • 3:59 - 4:02
    Kada spojite sve zajedno, popriličan je
    računalni izazov:
  • 4:02 - 4:06
    3500 žrtava, 1800 zahtjeva za susjedstvo,
  • 4:06 - 4:09
    važnost sveukupnih fizičkih odredbi
  • 4:09 - 4:11
    i završne estetike.
  • 4:11 - 4:14
    Kada su mediji prvi puta javili to, cijela
    zasluga je
  • 4:14 - 4:16
    dana algoritmu iz New Yorške
  • 4:16 - 4:20
    dizajnerske tvrtke Local Projects. Istina
    je ponešto drugačija.
  • 4:20 - 4:22
    Dok je korišten algoritam za razvoj
    osnovnog okvira,
  • 4:22 - 4:25
    ljudi su koristili taj okvir za dizajn
    završnog rezultata.
  • 4:25 - 4:28
    Dakle u ovom slučaju, računalo je
    procijenilo
  • 4:28 - 4:31
    milijune mogućih rasporeda, upravljalo
    kompleksnim sustavom odnosa,
  • 4:31 - 4:33
    i pratilo vrlo velik set mjera
  • 4:33 - 4:36
    i varijabli, dopuštajući ljudima da
    se usmjere
  • 4:36 - 4:39
    na dizajn i kompozicijske izbore.
  • 4:39 - 4:40
    Što više gledate,
  • 4:40 - 4:42
    sve više vidite Lickliderovu viziju.
  • 4:42 - 4:45
    Bilo da je proširena stvarnost u vašem
    iPhoneu ili GPS-u u autu,
  • 4:45 - 4:48
    simbioza čovjeka i računala nas čini
    sposobnijima.
  • 4:48 - 4:50
    Dakle, ako želite poboljšati tu simbiozu,
  • 4:50 - 4:51
    što možete napraviti?
  • 4:51 - 4:53
    Možete početi stavljanjem čovjeka
    u proces.
  • 4:53 - 4:56
    Umjesto da razmišljate što računalo može
    napraviti da riješi problem,
  • 4:56 - 5:00
    stvorite rješenje oko onoga što će i
    čovjek napraviti.
  • 5:00 - 5:01
    Kada ovo napravite, brzo ćete shvatiti da
  • 5:01 - 5:04
    ste potrošili svo vrijeme na sučelju
    između čovjeka i stroja,
  • 5:04 - 5:07
    posebno na uklanjanju trvenja
    u interakciji.
  • 5:07 - 5:10
    Ustvari, to trvenje je važnije nego snaga
  • 5:10 - 5:12
    čovjeka ili stroja
  • 5:12 - 5:14
    za sveukupnu sposobnost.
  • 5:14 - 5:16
    To je razlog zašto dva amatera s laptopima
  • 5:16 - 5:19
    mogu pobijediti super računalo
    i velemajstora.
  • 5:19 - 5:22
    Ono što Kasparov zove procesom,
    je nusprodukt trvenja.
  • 5:22 - 5:24
    Što je bolji proces, manje je trvenja.
  • 5:24 - 5:28
    Smanjenje trvenja je, čini se,
    odlučujuća varijabla.
  • 5:28 - 5:31
    Ili uzmite drugi primjer: veliki podaci.
  • 5:31 - 5:32
    Svaka interakcija koju imamo u svijetu
  • 5:32 - 5:35
    je snimljena vječno rastućim
    brojem senzora: vaš mobitel,
  • 5:35 - 5:38
    vaša kreditna kartica, vaše računalo.
    Rezultat su
  • 5:38 - 5:40
    veliki podaci,
    i daju nam priliku
  • 5:40 - 5:42
    da dublje razumijemo ljudsko stanje.
  • 5:42 - 5:45
    Najveći naglasak na većini ovih pristupa
  • 5:45 - 5:47
    je fokus na "Kako spremim ove
    podatke?
  • 5:47 - 5:49
    Kako ih pretražujem?
    Kako ih obrađujem?"
  • 5:49 - 5:51
    Ovo su važna ali nedovoljna pitanja.
  • 5:51 - 5:54
    Imperativ nije na shvaćanju kako računati,
  • 5:54 - 5:56
    nego što računati. Kako umetnuti ljudsku
  • 5:56 - 5:58
    intuiciju u tolikim podacima?
  • 5:58 - 6:01
    Ponovo, počinjemo stavljanjem
    čovjeka u proces.
  • 6:01 - 6:04
    Kad je PayPal počinjao svoj posao, njihov
    najveći izazov
  • 6:04 - 6:07
    nije bio "Kako šaljem novac
    tamo - amo preko mreže?"
  • 6:07 - 6:11
    Bio je "Kako da to napravim bez da me
    prevari organizirani kriminal?"
  • 6:11 - 6:13
    Zašto je toliki izazov? Jer, dok računala
  • 6:13 - 6:16
    mogu naučiti prepoznati prevaru na temelju
    uzoraka,
  • 6:16 - 6:17
    ne mogu to napraviti na temelju uzoraka
  • 6:17 - 6:20
    koje nisu nikada vidjeli,
    a organizirani kriminal
  • 6:20 - 6:22
    ima mnogo toga zajedničkog s ovom
    publikom: briljantni ljudi,
  • 6:22 - 6:26
    neumoro snalažljivi, poduzetnički duh --
    (Smijeh) --
  • 6:26 - 6:29
    i jedna ključna razlika: svrha.
  • 6:29 - 6:31
    I dok računala sama mogu uhvatiti sve osim
    najpametnijih
  • 6:31 - 6:34
    prevaranata, hvatanje najpametnijih je
    razlika
  • 6:34 - 6:36
    između uspjeha i neuspjeha.
  • 6:36 - 6:38
    Postoji mnogo ovakvih problema, onih s
  • 6:38 - 6:41
    prilagodljivim protivnicima.
    Rijetko, ako ikad
  • 6:41 - 6:44
    ponavljaju uzorak primjetan računalima.
  • 6:44 - 6:48
    Umjesto, postoji nasljedna sastavnica
    inovacije ili remećenja,
  • 6:48 - 6:50
    i taj rastući broj problema je zakopan u
    velikim podacima.
  • 6:50 - 6:53
    Na primjer, terorizam. Teroristi se uvijek
    prilagode
  • 6:53 - 6:55
    na bolje ili lošije načine novim
    okolnostima
  • 6:55 - 6:58
    i unatoč viđenom na TV-u, ove prilagodbe,
  • 6:58 - 7:00
    i njihovo primjećivanje,
    su temeljno ljudske.
  • 7:00 - 7:04
    Računala ne raspoznaju nove uzorke ili
    ponašanja,
  • 7:04 - 7:07
    ali ljudi da. Ljudi, koristeći
    tehnologiju, testirajući hipoteze,
  • 7:07 - 7:11
    tražeći uvide traženjem strojeva da urade
    nešto za njih.
  • 7:11 - 7:14
    Osamu bin Ladena nije uhvatila
    umjetna inteligencija.
  • 7:14 - 7:16
    Uhvatili su ga predani, snalažljivi,
    genijalni ljudi
  • 7:16 - 7:21
    u partnerstvu s raznim tehnologijama.
  • 7:21 - 7:23
    Koliko god zvučalo primamljivo, ne možete
    algoritamski
  • 7:23 - 7:25
    iskopati svoj put do odgovora.
  • 7:25 - 7:28
    Ne postoji gumb "nađi terorista",
    a što više podataka
  • 7:28 - 7:30
    integriramo iz iznimnog broja izvora
  • 7:30 - 7:32
    preko širokog spektra formata podataka iz
  • 7:32 - 7:36
    različitih sustava, to kopanje može biti
    manje učinkovito.
  • 7:36 - 7:38
    Umjesto toga, ljudi moraju gledati podatke
  • 7:38 - 7:41
    i tražiti uvide, i kako je Licklider
    davno predvidio,
  • 7:41 - 7:44
    ključ sjajnih rezultata je prava
    vrsta suradnje,
  • 7:44 - 7:45
    i kako je Kasparov shvatio,
  • 7:45 - 7:48
    to znači smanjivati trvenje na sučelju.
  • 7:48 - 7:51
    Ovaj pristup omogućava stvari poput
    pročešljavanja
  • 7:51 - 7:54
    svih mogućih podataka iz
    drugačijih izvora,
  • 7:54 - 7:57
    prepoznati ključne veze i stavljati ih
    na jedno mjesto,
  • 7:57 - 8:00
    nešto što je ranije bilo nemoguće izvesti.
  • 8:00 - 8:02
    Za neke, ovo ima užasan utjecaj na
  • 8:02 - 8:05
    privatnost i građanska prava. Drugima,
    predskazuje doba veće privatnosti
  • 8:05 - 8:07
    i zaštite građanskih prava,
  • 8:07 - 8:10
    no privatnost i građanska prava su od
    ključne važnosti.
  • 8:10 - 8:13
    To mora biti obznanjeno i ne smiju biti
    stavljeni sa strane,
  • 8:13 - 8:15
    čak ni iz najboljih namjera.
  • 8:15 - 8:18
    Dakle, istražujmo kroz nekoliko primjera,
    utjecaj koji
  • 8:18 - 8:20
    su tehnologije, napravljene da služe
    simbiozi računala i čovjeka,
  • 8:20 - 8:23
    imale u zadnje vrijeme.
  • 8:23 - 8:26
    U listopadu, 2007., SAD i
    koalicijske snage su pretresli
  • 8:26 - 8:29
    sigurnu kuću Al Qaede u gradu Sinjaru
  • 8:29 - 8:31
    na sirijskoj granici s Irakom.
  • 8:31 - 8:33
    Našli su bogatstvo dokumenata:
  • 8:33 - 8:35
    700 biografskih skica stranih boraca.
  • 8:35 - 8:38
    Ti strani borci su ostavili svoje obitelji
    u Zaljevu,
  • 8:38 - 8:41
    Levantu i sjevernoj Africi da bi se
    pridružili Al Qaedi u Iraku.
  • 8:41 - 8:43
    Ovi zapisi su formulari kadrovske.
  • 8:43 - 8:46
    Strani borci su ih ispunjavali kako su se
    pridruživali organizaciji.
  • 8:46 - 8:47
    Čini se kako ni Al Qaeda
  • 8:47 - 8:49
    nije bez birokracije. (Smijeh)
  • 8:49 - 8:51
    Odgovarali su na pitanja poput:
    "Tko te unovačio?
  • 8:51 - 8:54
    Gdje ti je rodni grad?
    Koju poziciju tražiš?"
  • 8:54 - 8:58
    U tom zadnjem pitanju otkriven je
    iznenađujuć uvid.
  • 8:58 - 9:00
    Velika većina stranih boraca
  • 9:00 - 9:02
    je htjela biti bombaš samoubojica zbog
    mučeništva --
  • 9:02 - 9:07
    vrlo važno, između 2003. i 2007., u Iraku
    se dogodilo
  • 9:07 - 9:11
    1.382 samoubilačkih bombaških napada,
    velik izvor nestabilnosti.
  • 9:11 - 9:13
    Analiza podataka je bila teška. Originali
    su bili
  • 9:13 - 9:16
    na arapskom i morali su biti
    skenirani i prevedeni.
  • 9:16 - 9:18
    Trvenje u procesu nije dozvoljavalo važne
  • 9:18 - 9:21
    rezultate u operativnom vremenu samo
    korištenjem ljudi, PDF-ova
  • 9:21 - 9:23
    i ustrajnošću.
  • 9:23 - 9:25
    Istraživači su morali poduprijeti svoje
    umove
  • 9:25 - 9:28
    tehnologijom kako bi zaronili dublje,
    istražili
  • 9:28 - 9:31
    ne očite hipoteze i, ustvari,
    dobili su rezultate.
  • 9:31 - 9:34
    20% stranih boraca je bilo iz Libije,
  • 9:34 - 9:37
    50% njih je iz istog grada u Libiji,
  • 9:37 - 9:39
    vrlo važno s obzirom da prijašnja
    statistika taj
  • 9:39 - 9:41
    broj određuje na 3%. Također je pomoglo u
    približavanju
  • 9:41 - 9:44
    osobi rastuće važnosti u Al Qaedi,
    Abu Yahya al-Libiju,
  • 9:44 - 9:47
    starijem kleriku u libijskoj islamskoj
    borbenoj grupi.
  • 9:47 - 9:50
    U ožujku 2007., održao je govor
    nakon kojeg se dogodio
  • 9:50 - 9:53
    snažan rast prijava među libijskim
    borcima.
  • 9:53 - 9:56
    Možda najpametnije od svega, iako najmanje
    očito,
  • 9:56 - 9:58
    okretanjem podataka naopako,
    istraživači su
  • 9:58 - 10:01
    mogli dublje istražiti koordinacijske
    mreže u Siriji
  • 10:01 - 10:04
    koje su bile odgovorne za prihvat
  • 10:04 - 10:06
    i transport stranih boraca na granicu.
  • 10:06 - 10:09
    To su bile mreže plaćenika, ne ideologa,
  • 10:09 - 10:11
    koji su u koordinacijskom poslu
    bili zbog profita.
  • 10:11 - 10:13
    Na primjer, naplaćivali su
    saudijskim borcima,
  • 10:13 - 10:15
    značajno više nego libijskim, novac koji
  • 10:15 - 10:18
    bi inače išao Al Qaedi.
  • 10:18 - 10:20
    Možda bi protivnici prekinuli
    vlastitu mrežu
  • 10:20 - 10:23
    da su znali da varaju buduće džihadiste.
  • 10:23 - 10:26
    U siječnju 2010., razorni potres od 7.0
    po Richteru je pogodio Haiti,
  • 10:26 - 10:29
    treći najsmrtonosniji potres ikad je
    ostavio milijun ljudi,
  • 10:29 - 10:32
    10% stanovništva, bez krova nad glavom.
  • 10:32 - 10:35
    Jedan mali aspekt cjelokupnog pokušaja
    olakšanja
  • 10:35 - 10:37
    je postajao sve važniji kako su hrana i
  • 10:37 - 10:39
    voda počeli stizati.
  • 10:39 - 10:41
    Siječanj i veljača su suhi
    mjeseci na Haitiju,
  • 10:41 - 10:44
    no mnogi kampovi su bili poplavljeni.
  • 10:44 - 10:46
    Jedina institucija s detaljnim znanjem o
  • 10:46 - 10:49
    poplavnim područjima Haitija je
    sravljena sa zemljom
  • 10:49 - 10:50
    u potresu zajedno s vodstvom.
  • 10:50 - 10:53
    Pitanje je koji su kampovi rizični,
  • 10:53 - 10:55
    koliko ljudi ima u tim kampovima, koji je
  • 10:55 - 10:57
    raspored plavljenja i uz vrlo
    ograničene resurse
  • 10:57 - 11:00
    i infrastrukturu,
    kako prioritizirati premještaj?
  • 11:00 - 11:03
    Podaci su bili vrlo različiti.
    Američka vojska je
  • 11:03 - 11:06
    imala detaljno znanje za samo mali dio
    države.
  • 11:06 - 11:08
    Postoje podaci na mreži s konferencije o
    okolišnom riziku iz 2006.,
  • 11:08 - 11:11
    drugi geospacijalni podaci, ništa
    nije integrirano.
  • 11:11 - 11:14
    Ljudski cilj je bio prepoznati kampove za
    relokaciju
  • 11:14 - 11:16
    na temelju prioritetnih potreba.
  • 11:16 - 11:19
    Računalo je trebalo integrirati
    iznimnu količinu geospacijalnih
  • 11:19 - 11:22
    informacija, podataka s društvenih mreža i
    podataka organizacije za humanitarnu pomoć
  • 11:22 - 11:25
    kako bi odgovorilo na ovo pitanje.
  • 11:25 - 11:27
    Primjenjujući superiorni proces,
    zadatak
  • 11:27 - 11:30
    za 40 ljudi kroz 3 mjeseca je postao
  • 11:30 - 11:33
    jednostavan posao za troje
    ljudi u 40 sati,
  • 11:33 - 11:36
    sve pobjede za simbiozu
    čovjeka i računala.
  • 11:36 - 11:38
    Više smo od 50 godina u Lickliderovoj
    viziji
  • 11:38 - 11:41
    budućnosti, i podaci govore
    da bismo trebali biti
  • 11:41 - 11:43
    poprilično uzbuđeni oko savladavanja
    najtežih problema ovog stoljeća,
  • 11:43 - 11:46
    čovjek i stroj u zajedničkoj suradnji.
  • 11:46 - 11:48
    Hvala vam.
  • 11:48 - 11:51
    (Pljesak)
Title:
Uspon suradnje čovjeka i stroja
Speaker:
Shyam Sankar
Description:

Čista snaga računala ne može samostalno riješiti probleme svijeta. Inovator pretraživanja podataka, Shyam Sankar objašnjava zašto rješavanje velikih problema (poput hvatanja terorista ili otkrivanja velikih skrivenih trendova), nije pitanje nalaženja pravog algoritma, već prave simbiotske veze između računanja i ljudske kreativnosti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:12

Croatian subtitles

Revisions