Return to Video

Shyam Sankar: L'auge de la cooperació humà-ordinador

  • 0:01 - 0:03
    M'agradaria parlar-vos sobre dues partides d'escacs.
  • 0:03 - 0:07
    La primera va tindre lloc en 1997, en la qual Garry Kasparov,
  • 0:07 - 0:11
    un humà, va perdre contra Deep Blue, una màquina.
  • 0:11 - 0:13
    Per a molts aquest va ser l'alba d'una nova era,
  • 0:13 - 0:16
    en la qual l'home seria dominat per la màquina.
  • 0:16 - 0:19
    Però ací estem, 20 anys després, i el gran canvi
  • 0:19 - 0:22
    en com ens relacionem amb els ordinadors és l'iPad,
  • 0:22 - 0:24
    no HAL.
  • 0:24 - 0:26
    La segona partida va ser un torneig d'escacs d'estil lliure
  • 0:26 - 0:29
    en 2005, en el qual un home i una màquina podien participar junts
  • 0:29 - 0:34
    com a companys, en comptes de contrincants, si així ho desitjaven.
  • 0:34 - 0:36
    Al començament els resultats van ser predictibles.
  • 0:36 - 0:38
    Fins i tot un superordinador va ser vençut per un gran mestre
  • 0:38 - 0:41
    amb un ordinador portàtil relativament poc potent.
  • 0:41 - 0:44
    La sorpresa va ser el final. Qui va guanyar?
  • 0:44 - 0:46
    No va ser un gran mestre amb un superordinador,
  • 0:46 - 0:48
    sinó dos aficionats americans
  • 0:48 - 0:52
    usant tres portàtils relativament poc potents.
  • 0:52 - 0:54
    La seua habilitat per a entrenar i manipular els seus ordinadors
  • 0:54 - 0:57
    per a explorar en profunditat posicions específiques
  • 0:57 - 0:59
    va contrarestar eficaçment els coneixements superiors
  • 0:59 - 1:02
    dels grans mestres i el superior poder computacional
  • 1:02 - 1:04
    d'altres adversaris.
  • 1:04 - 1:07
    Aquest és un resultat sorprenent: homes normals,
  • 1:07 - 1:11
    màquines normals derrotant al millor home, a la millor màquina.
  • 1:11 - 1:14
    De tota manera, no es tractava d'home contra màquina?
  • 1:14 - 1:18
    En comptes d'això, és tracta de cooperació, i el tipus correcte de cooperació.
  • 1:18 - 1:21
    Hem prestat molta atenció a la visió de Marvin Minsky
  • 1:21 - 1:24
    de la intel·ligència artificial durant els últims 50 anys.
  • 1:24 - 1:26
    És una visió molt atractiva, és clar. Molts l'han adoptat.
  • 1:26 - 1:29
    S'ha convertit en la forma de pensament predominant a l'enginyeria informàtica.
  • 1:29 - 1:32
    Però conforme ens endinsem en l'era de molta informació, de sistemes en xarxa,
  • 1:32 - 1:35
    de plataformes obertes, i de la tecnologia integrada,
  • 1:35 - 1:38
    m'agradaria suggerir què és moment de re-avaluar una visió alternativa
  • 1:38 - 1:41
    que es va desenvolupar aproximadament al mateix temps.
  • 1:41 - 1:45
    Em refereixo a la simbiosi humà-ordinador de J.C.R. Licklider,
  • 1:45 - 1:49
    potser millor anomenada "augment de la intel·ligència", A.I.
  • 1:49 - 1:51
    Licklider va ser un tità de l'enginyeria informàtica que tingué un profund
  • 1:51 - 1:54
    efecte en el desenvolupament de la tecnologia i d'Internet.
  • 1:54 - 1:57
    La seua visió era la de permetre a l'home i la màquina cooperar
  • 1:57 - 2:01
    en la presa de decisions, controlant situacions complicades
  • 2:01 - 2:02
    sense la dependència inflexible
  • 2:02 - 2:05
    dels programes predeterminats.
  • 2:05 - 2:07
    Atenció a la paraula "cooperar".
  • 2:07 - 2:10
    Licklider no ens anima a agafar una torradora
  • 2:10 - 2:12
    i transformar-la en Data de "Star Trek",
  • 2:12 - 2:16
    sinò a agafar un humà i fer-la més capaç.
  • 2:16 - 2:18
    Els humans són meravellosos -- com pensem,
  • 2:18 - 2:21
    els aproximaments no-linears, la creativitat,
  • 2:21 - 2:23
    les hipòtesis iteratives, tot molt difícil o impossible
  • 2:23 - 2:24
    d'aconseguir pels ordinadors.
  • 2:24 - 2:26
    Licklider se'n va adonar intuïtivament, contemplant els humans
  • 2:26 - 2:29
    marcant-se objectius, formulant hipòtesis,
  • 2:29 - 2:32
    determinant els criteris, i realitzant l'avaluació.
  • 2:32 - 2:34
    És clar, en altres aspectes, els humans són molt limitats.
  • 2:34 - 2:37
    Som terribles amb escales, computació i volum.
  • 2:37 - 2:39
    Necessitem un maneig superior dels nostres talents
  • 2:39 - 2:41
    per tal de fer el millor treball possible.
  • 2:41 - 2:43
    Licklider va preveure els ordinadors fent tot el treball rutinari
  • 2:43 - 2:47
    necessari per a obrir pas a la perspicàcia i la presa de decisions.
  • 2:47 - 2:49
    Silenciosament, sense molta fanfàrria,
  • 2:49 - 2:52
    aquest apropament ha guanyat moltes victòries més enllà dels escacs.
  • 2:52 - 2:55
    El plegament de proteïnes, un tema que comparteix la increïble expansió dels escacs --
  • 2:55 - 2:59
    n'hi ha més formes de plegar una proteïna que àtoms a l'univers.
  • 2:59 - 3:01
    Aquest és un problema fonamental amb grans implicacions
  • 3:01 - 3:03
    per a la nostra habilitat de comprendre i tractar les malalties.
  • 3:03 - 3:07
    I per a aquesta tasca, la força bruta d'un superordinador no és suficient.
  • 3:07 - 3:10
    Foldit, un joc creat per enginyers informàtics,
  • 3:10 - 3:12
    il·lustra el valor d'aquesta aproximació.
  • 3:12 - 3:15
    Aficionats sense coneixements tècnics o de biologia juguen a un videojoc
  • 3:15 - 3:18
    en el que canvien visualment l'estructura de la proteïna,
  • 3:18 - 3:20
    deixant a l'ordinador el maneig de les forces atòmiques
  • 3:20 - 3:23
    i les interaccions i la identificació de problemes estructurals.
  • 3:23 - 3:26
    Aquesta aproximació supera als superordinadors un 50 per cent de les vegades,
  • 3:26 - 3:28
    i empata un 30 per cent de les vegades.
  • 3:28 - 3:32
    Recentment, Foldit ha fet un descobriment científic molt important
  • 3:32 - 3:35
    desxifrant l'estructura del virus del mico Mason-Pfizer
  • 3:35 - 3:38
    Una proteasa que no ha pogut ser determinada en 10 anys
  • 3:38 - 3:40
    va ser resolta per tres jugadors en qüestió de dies,
  • 3:40 - 3:42
    potser el primer avanç científic important
  • 3:42 - 3:45
    com a resultat de jugar un videojoc.
  • 3:45 - 3:47
    L'any passat, al lloc on estaven les Torres Bessones,
  • 3:47 - 3:48
    es va inaugurar el monument a l'11-S.
  • 3:48 - 3:51
    Mostra els noms dels milers de víctimes
  • 3:51 - 3:54
    usant un bell concepte anomenat "adjacència significativa".
  • 3:54 - 3:56
    Posa els noms un al costat de l'altre basant-se en la
  • 3:56 - 3:59
    relació entre ells: amics, família, companys.
  • 3:59 - 4:02
    Quan el poses tot junt, és un bon repte computacional:
  • 4:02 - 4:06
    3,500 víctimes, 1,800 adjacències significatives,
  • 4:06 - 4:09
    la importància de les especificacions físiques globals
  • 4:09 - 4:11
    i l'acabat estètic.
  • 4:11 - 4:14
    Quan la premsa va informar per primera vegada, tot el crèdit per aquesta gesta
  • 4:14 - 4:16
    se la va emportar un algoritme de la firma de disseny novaiorquesa
  • 4:16 - 4:20
    Local Projects. La veritat és un poc més complicada.
  • 4:20 - 4:22
    Si bé es va utilitzar un algoritme per a desenvolupar l'estructura subjacent
  • 4:22 - 4:25
    els humans van fer ús d'aquesta estructura per dissenyar el resultat final.
  • 4:25 - 4:28
    Així que en aquest cas, un ordinador havia avaluat milions
  • 4:28 - 4:31
    de combinacions possibles, organitzat un complex sistema relacional,
  • 4:31 - 4:33
    i es va fer càrrec d'un gran nombre de mesures i variables
  • 4:33 - 4:36
    permetent als humans concentrar-se
  • 4:36 - 4:39
    en el disseny i les eleccions de la composició.
  • 4:39 - 4:40
    Així que quant més mires al teu voltant,
  • 4:40 - 4:42
    més veus com la visió de Licklider està tot arreu.
  • 4:42 - 4:45
    Ja siga realitat augmentada al teu iPhone o el GPS al teu cotxe,
  • 4:45 - 4:48
    la simbiosi humà-ordinador ens fa més capaços.
  • 4:48 - 4:50
    I si vols millorar la simbiosi humà-ordinador,
  • 4:50 - 4:51
    què pots fer?
  • 4:51 - 4:53
    Pots començar incloent l'humà en el procés de disseny.
  • 4:53 - 4:56
    En comptes de pensar què pot fer un ordinador per resoldre el problema,
  • 4:56 - 5:00
    dissenya la solució al voltant del que l'humà farà també.
  • 5:00 - 5:01
    Quan ho fas, te n'adones ràpidament que has invertit
  • 5:01 - 5:04
    tot el teu temps treballant en la interfície entre home i màquina,
  • 5:04 - 5:07
    específicament dissenyant com llevar la fricció en la interacció.
  • 5:07 - 5:10
    De fet, aquesta fricció és més important que la capacitat
  • 5:10 - 5:12
    de l'home o la potència de la màquina
  • 5:12 - 5:14
    a l'hora de determinar la capacitat global.
  • 5:14 - 5:16
    Eixa és la raó per què dos aficionats amb uns pocs portàtils
  • 5:16 - 5:19
    guanyen fàcilment un superordinador i un gran mestre.
  • 5:19 - 5:22
    Allò que Kasparov anomena procés és un subproducte de la fricció.
  • 5:22 - 5:24
    Quant millor siga el procés, menor serà la fricció.
  • 5:24 - 5:28
    I minimitzar la fricció resulta ser una variable decisiva.
  • 5:28 - 5:31
    O prenem un altre exemple: gran quantitat d'informació.
  • 5:31 - 5:32
    Tota interacció que tenim al món és gravada
  • 5:32 - 5:35
    per gran quantitat de sensors: el teu telèfon,
  • 5:35 - 5:38
    la targeta de crèdit, l'ordinador. El resultat és una gran quantitat d'informació,
  • 5:38 - 5:40
    que ens presenta una oportunitat de
  • 5:40 - 5:42
    comprendre la condició humana profundament.
  • 5:42 - 5:45
    L'èmfasi en la majoria d'acostaments a grans quantitats de data
  • 5:45 - 5:47
    es centren en, "Com puc emmagatzemar aquesta data? Com puc buscar
  • 5:47 - 5:49
    en aquesta data? Com processo aquesta data?"
  • 5:49 - 5:51
    Aquestes són preguntes necessàries però insuficients.
  • 5:51 - 5:54
    L'imperatiu no és esbrinar com computar, sinó
  • 5:54 - 5:56
    què computar. Com pots imposar la intuïció humana
  • 5:56 - 5:58
    a la data a aquesta escala?
  • 5:58 - 6:01
    De nou, comencem per integrar l'humà en el procés de disseny.
  • 6:01 - 6:04
    Quan PayPal estava començant com a negoci, el seu major repte
  • 6:04 - 6:07
    no va ser, "Com envie diners d'un costat a l'altre online?"
  • 6:07 - 6:11
    Va ser, "Com ho faig sense ser defraudat pel crim organitzat?"
  • 6:11 - 6:13
    Per què tan complicat? Perquè mentre que els ordinadors
  • 6:13 - 6:16
    poden aprendre a detectar i identificar frau basant-se en patrons,
  • 6:16 - 6:17
    no poden aprendre a fer això basant-se en patrons
  • 6:17 - 6:20
    que no han vist mai, i el crim organitzat
  • 6:20 - 6:22
    té molt en comú con aquest públic: gent brillant,
  • 6:22 - 6:26
    incansables i enginyosos, amb un esperit emprenedor —(rialles)—
  • 6:26 - 6:29
    i una gran diferència molt important: intencionalitat.
  • 6:29 - 6:31
    Així mentre que els ordinadors poden agafar a tots excepte als
  • 6:31 - 6:34
    defraudadors més llestos, agafar als més llestos és la diferència
  • 6:34 - 6:36
    entre l'èxit i el fracàs.
  • 6:36 - 6:38
    N'hi han molts problemes com aquest, amb adversaris
  • 6:38 - 6:41
    adaptatius. Rarament apareixen amb un patró
  • 6:41 - 6:44
    repetible que els ordinadors puguen detectar.
  • 6:44 - 6:48
    En comptes d'això, n'hi ha un component inherent d'innovació o disrupció,
  • 6:48 - 6:50
    i cada vegada més aquest problemes són soterrats dins grans quantitats de data.
  • 6:50 - 6:53
    Per exemple, el terrorisme. Els terroristes sempre s'adapten
  • 6:53 - 6:55
    en menor o major mesura a les noves circumstàncies, malgrat el que
  • 6:55 - 6:58
    pugueu veure a la TV, aquestes adaptacions,
  • 6:58 - 7:00
    i la seua detecció, són fonamentalment humanes.
  • 7:00 - 7:04
    Els ordinadors no detecten patrons i comportaments nous,
  • 7:04 - 7:07
    els humans ho fan. Els humans, mitjançant la tecnologia, provant hipòtesis,
  • 7:07 - 7:11
    busquen inspiració demanant a les màquines que facen coses per ells.
  • 7:11 - 7:14
    Osama bin Laden no va ser atrapat per una intel·ligència artificial.
  • 7:14 - 7:16
    Va ser atrapat per persones dedicades, enginyoses i brillants
  • 7:16 - 7:21
    en associació amb diverses tecnologies.
  • 7:21 - 7:23
    Pot sonar atractiu, però no pots rebuscar algorítmicament
  • 7:23 - 7:25
    en la data per arribar a la resposta.
  • 7:25 - 7:28
    No n'hi ha un botó de "Cercar terrorista", i quant més data
  • 7:28 - 7:30
    integrem d'una gran quantitat de fonts
  • 7:30 - 7:32
    d'entre una àmplia varietat de formats de data d'entre sistemes
  • 7:32 - 7:36
    molt diferents, menys efectiva serà la cerca de data.
  • 7:36 - 7:38
    En comptes d'això, la gent tindrà que mirar la data
  • 7:38 - 7:41
    i cercar inspiració, i com Licklider va preveure fa molt de temps,
  • 7:41 - 7:44
    la clau per obtindre grans resultats és l'adequat tipus de cooperació,
  • 7:44 - 7:45
    i com Kasparov va aprendre,
  • 7:45 - 7:48
    això significa minimitzar la fricció de la interfície.
  • 7:48 - 7:51
    Aquest apropament fa possible coses com el rastreig
  • 7:51 - 7:54
    de tota la data disponible en diverses fonts,
  • 7:54 - 7:57
    identificar les relacions clau i posar-les en un sol lloc,
  • 7:57 - 8:00
    el qual ha estat quasi impossible de fer fins ara.
  • 8:00 - 8:02
    Per alguns, açò té implicacions terribles per la privacitat
  • 8:02 - 8:05
    i les llibertats civils. Per altres precedeix una era de major
  • 8:05 - 8:07
    protecció de la privacitat i les llibertats civils,
  • 8:07 - 8:10
    però la privacitat i les llibertats civils són d'una importància fonamental.
  • 8:10 - 8:13
    Açò s'ha de tenir en compte, i no es pot donar de costat,
  • 8:13 - 8:15
    fins i tot amb la millor de les intencions.
  • 8:15 - 8:18
    Així que explorem, mitjançant un par d'exemples, l'impacte
  • 8:18 - 8:20
    que les tecnologies creades per dirigir la simbiosi humà-ordinador
  • 8:20 - 8:23
    han tingut en temps recents.
  • 8:23 - 8:26
    En Octubre de 2007, les forces de la coalició assaltaren
  • 8:26 - 8:29
    un refugi d'Al Qaeda en la ciutat de Sinjar
  • 8:29 - 8:31
    en la frontera de Síria amb Iraq.
  • 8:31 - 8:33
    Van trobar un botí de documents:
  • 8:33 - 8:35
    700 apunts biogràfics de lluitadors estrangers.
  • 8:35 - 8:38
    Aquests lluitadors estrangers havien deixat les seues famílies al Golf,
  • 8:38 - 8:41
    el Llevant i el nord d'Àfrica per unir-se a Al Qaeda en Iraq.
  • 8:41 - 8:43
    Aquests documents eren sol·licituds de recursos humans.
  • 8:43 - 8:46
    Els lluitadors estrangers les emplenaren com si s'estigueren unint a l'organització.
  • 8:46 - 8:47
    Va i resulta que Al Qaeda tampoc
  • 8:47 - 8:49
    es lliura de la burocràcia. (Rialles)
  • 8:49 - 8:51
    Van respondre preguntes com, "Qui t'ha reclutat?"
  • 8:51 - 8:54
    "Quin és el teu lloc de naixement?" "Què tipus de treball busques?"
  • 8:54 - 8:58
    En l'ultima pregunta se'n van adonar d'una cosa sorprenent.
  • 8:58 - 9:00
    La gran majoria dels lluitadors estrangers
  • 9:00 - 9:02
    volien ser terroristes suïcides i ser màrtirs --
  • 9:02 - 9:07
    de gran importància, ja que entre 2003 i 2007, Iraq
  • 9:07 - 9:11
    va tindre 1,382 atemptats suïcides, una gran font d'inestabilitat.
  • 9:11 - 9:13
    Analitzar la data va ser difícil. Els originals eren fulles de paper
  • 9:13 - 9:16
    en Àrab que va haver de ser escanejat i traduït.
  • 9:16 - 9:18
    La fricció en el procés no permetia l'obtenció de
  • 9:18 - 9:21
    resultats significatius en un espai de temps raonable usant solament
  • 9:21 - 9:23
    humans, PDFs i tenacitat.
  • 9:23 - 9:25
    Els investigadors van haver de complementar les seues ments humanes
  • 9:25 - 9:28
    amb tecnologia per tal d'aprofundir, d'explorar hipòtesis
  • 9:28 - 9:31
    no tradicionals, i el fet és que els resultats van emergir.
  • 9:31 - 9:34
    El 20% dels lluitadors estrangers eren de Líbia,
  • 9:34 - 9:37
    50% dels quals eren d'una sola població de Líbia,
  • 9:37 - 9:39
    immensament important ja que estadístiques prèvies estimaven
  • 9:39 - 9:41
    un 3%. També va ajudar a descobrir una figura
  • 9:41 - 9:44
    de creixent importància en Al Qaeda, Abu Yahya al-Libi,
  • 9:44 - 9:47
    un clèric d'alt rang en el grup libi de lluita islàmica.
  • 9:47 - 9:50
    En Març de 2007 va donar un discurs, després del qual va haver
  • 9:50 - 9:53
    un increment en la participació dels lluitadors estrangers de Líbia.
  • 9:53 - 9:56
    Potser el més intel·ligent de tot, i el menys obvi,
  • 9:56 - 9:58
    mirant la data des d'una altra perspectiva, els investigadors
  • 9:58 - 10:01
    van ser capaços d'explorar les xarxes de coordinació en Síria
  • 10:01 - 10:04
    que eren les responsables de rebre i transportar
  • 10:04 - 10:06
    els lluitadors estrangers a la frontera.
  • 10:06 - 10:09
    Eren xarxes de mercenaris, no d'ideòlegs,
  • 10:09 - 10:11
    que estaven en el negoci de la coordinació pels diners.
  • 10:11 - 10:13
    Per exemple, cobraven els lluitadors estrangers saudís
  • 10:13 - 10:15
    substancialment més que als libis, diners que d'altra manera
  • 10:15 - 10:18
    haurien anat a parar a Al Qaeda.
  • 10:18 - 10:20
    L'adversari potser interrompria la seva pròpia xarxa
  • 10:20 - 10:23
    si saberen que estaven estafant els jihadistes en potència.
  • 10:23 - 10:26
    En Gener de 2012 un terratrèmol devastador de 7.0 va sacsejar Haiti,
  • 10:26 - 10:29
    el tercer terratrèmol més devastador de tots els temps, va deixar
  • 10:29 - 10:32
    un milió de persones, un 10% de la població, sense casa.
  • 10:32 - 10:35
    Un efecte aparentment menor de l'ajuda humanitària
  • 10:35 - 10:37
    va ser molt important quan el lliurament de menjar
  • 10:37 - 10:39
    i aigua va començar.
  • 10:39 - 10:41
    Gener i Febrer són mesos secs en Haití,
  • 10:41 - 10:44
    però molts dels camps de refugiats tenien problemes d'aigua estancada.
  • 10:44 - 10:46
    L'única institució amb coneixements detallats de les
  • 10:46 - 10:47
    zones inundades va ser destruïda al terratrèmol
  • 10:47 - 10:50
    amb els seus líders dins.
  • 10:50 - 10:53
    Doncs la pregunta es, què camps estan en perill,
  • 10:53 - 10:55
    quanta gent n'hi ha en aquests camps, quina és la
  • 10:55 - 10:57
    cronologia de la inundació, i donats els recursos i les infraestructures
  • 10:57 - 11:00
    limitades, com prioritzem el trasllat?
  • 11:00 - 11:03
    La data era increïblement dispar. L'exèrcit dels EE.UU
  • 11:03 - 11:06
    tenia detalls limitats d'una petita porció del país.
  • 11:06 - 11:08
    N'hi havia data online d'una conferència de riscs mediambientals
  • 11:08 - 11:11
    de 2006, i altra data geoespacial, cap d'elles integrades.
  • 11:11 - 11:14
    L'objectiu humà era identificar els camps pel trasllat
  • 11:14 - 11:16
    prioritzant per necessitat.
  • 11:16 - 11:19
    L'ordinador va haver d'integrar una gran quantitat d'informació geoespacial,
  • 11:19 - 11:21
    data dels medis socials i informació de l'organització
  • 11:21 - 11:25
    d'ajuda per respondre aquesta pregunta.
  • 11:25 - 11:27
    Implementant un procés superior, que haguera implicat
  • 11:27 - 11:30
    a 40 persones durant tres mesos, es va convertir
  • 11:30 - 11:33
    en un simple treball per 3 persones en 40 hores,
  • 11:33 - 11:36
    són tot victòries per la simbiosi humà-ordinador.
  • 11:36 - 11:38
    Ja han passat més de 50 anys des de la visió del futur
  • 11:38 - 11:40
    de Licklider, i la data suggereix que hauríem d'estar
  • 11:40 - 11:43
    molt emocionats per tractar els problemes més difícils del segle
  • 11:43 - 11:46
    home i màquina cooperant junts.
  • 11:46 - 11:48
    Gràcies. (Aplaudiments)
  • 11:48 - 11:51
    (Aplaudiments)
Title:
Shyam Sankar: L'auge de la cooperació humà-ordinador
Speaker:
Shyam Sankar
Description:

La força computacional bruta no pot resoldre els problemes del món. Shyam Sankar, innovador en la recerca de data explica per què resoldre grans problemes (com trobar terroristes o identificar grans tendències ocultes) no es qüestió de trobar l'algoritme adequat, sinó de trobar la correcta relació simbiòtica entre la computació i la creativitat humana.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:12

Catalan subtitles

Revisions