Что думают и чувствуют животные, и почему это важно | Карл Сафина | TEDxMidAtlantic
-
0:20 - 0:22Начнём с простого вопроса:
-
0:22 - 0:27«Моя домашняя любимица на самом деле
любит меня или просто хочет угощения?» -
0:27 - 0:28(Смех)
-
0:28 - 0:32Очевидно, она действительно нас любит.
-
0:32 - 0:33Очевидно, так ведь?
-
0:33 - 0:35(Смех)
-
0:35 - 0:39Но откуда мы знаем, что на самом деле
происходит в этих меховых головках? -
0:40 - 0:42Что-то же точно происходит.
-
0:42 - 0:45Почему вопрос всегда:
«А любят ли они меня?» -
0:46 - 0:50Почему всё всегда сводится к нам?
Почему мы такие самовлюблённые? -
0:50 - 0:51(Смех)
-
0:51 - 0:53Я хочу задать животным другой вопрос.
-
0:56 - 0:58Кто же вы?
-
0:58 - 1:01Мне кажется, это более
правильный вопрос животным. -
1:01 - 1:05Мы склонны считать, что процессы,
происходящие в наших мозгах, -
1:06 - 1:09являются исключительной
способностью человеческих существ. -
1:10 - 1:13Однако в природе существуют
и другие разновидности мозга. -
1:13 - 1:15Некоторые из них очень крупные.
-
1:15 - 1:17Что же они делают с таким большим мозгом?
-
1:18 - 1:21Могут ли они думать?
Могут ли они чувствовать? -
1:21 - 1:25Существуют ли способы узнать ответы?
-
1:26 - 1:28Итак, способы существуют.
-
1:28 - 1:31Мы можем посмотреть на мозг,
мы можем рассмотреть эволюцию, -
1:31 - 1:33и мы можем наблюдать за поведением.
-
1:34 - 1:38Во-первых, мы должны понимать,
что наш мозг мы унаследовали. -
1:39 - 1:42Наш мозг достался нам от других существ.
-
1:42 - 1:44У медузы образовались
первые нервные клетки. -
1:45 - 1:48Первые нервы дали нам первый спинной мозг.
-
1:48 - 1:51Первый спинной мозг
дал начало первым позвоночным. -
1:51 - 1:55Позвоночные вышли из океана и начали
создавать всевозможные проблемы. -
1:56 - 2:01По-прежнему остаётся фактом,
что нервы рыбы, или собаки, или человека -
2:01 - 2:04все практически идентичны.
-
2:04 - 2:06Важен способ их организации.
-
2:06 - 2:10Но если все нервы одинаковы,
что это должно говорить -
2:10 - 2:13о возможности умственного восприятия?
-
2:13 - 2:16Возьмите, например, раков.
-
2:16 - 2:20Оказывается, у рака можно
развить тревожное расстройство, -
2:20 - 2:23если его подвергать слабым
ударам электрического тока -
2:23 - 2:25каждый раз, когда он
пытается выползти из норы. -
2:26 - 2:32Но если ему дать лекарство, которым
лечат тревожное расстройство у людей, -
2:32 - 2:37рак расслабляется, успокаивается,
выползает и начинает осматриваться. -
2:37 - 2:40То же самое с собаками, страдающими
синдромом навязчивых состояний: -
2:40 - 2:43если давать им лекарства,
которыми лечат этот синдром у людей, -
2:43 - 2:45они помогут и собакам.
-
2:45 - 2:49Что это должно говорить
о параллельных функциях нашего мозга? -
2:50 - 2:53Отмечаем ли мы невроз раков?
-
2:53 - 2:55Да нет, обычно мы их просто варим.
-
2:55 - 2:56(Смех)
-
2:56 - 3:01Осьминоги используют орудия так же
ловко, как и большинство приматов. -
3:01 - 3:04Они распознают лица людей.
-
3:04 - 3:08Отмечаем ли мы мозг осьминогов,
подобный мозгу приматов? -
3:08 - 3:10Да нет, мы их обычно просто варим.
-
3:12 - 3:16Когда каменные окуни охотятся, загоняя
мелкую рыбу в расщелину коралла, -
3:17 - 3:21они заплывают в известное им место,
где спит мурена, -
3:21 - 3:24и подают мурене сигнал: «Плыви за нами!»
-
3:24 - 3:27И мурена следует за ними,
она прячется в этой расщелине. -
3:27 - 3:29Иногда мурене удаётся поймать рыбу.
-
3:29 - 3:33Иногда рыбе удаётся ускользнуть,
и тогда её получают окуни. -
3:33 - 3:35Это партнёрское сотрудничество.
-
3:35 - 3:39Как же мы празднуем партнёрство
каменных окуней с муренами? -
3:39 - 3:41Обычно в жареном виде.
-
3:41 - 3:43(Смех)
-
3:46 - 3:51Морские выдры используют камни
как орудия и отдают часть своего времени, -
3:51 - 3:56чтобы научить детёнышей как и что делать.
-
3:56 - 4:01Шимпанзе тоже используют орудия,
но они не тратят время на обучение. -
4:02 - 4:06Касатки обучают, а также делятся пищей.
-
4:07 - 4:09Если взглянуть на человеческий мозг,
-
4:09 - 4:14становится ясно, что он является
развитием ранней версии — -
4:14 - 4:18развитием, прошедшим
через долгий путь эволюции. -
4:19 - 4:22Если взглянуть на мозг человека
и мозг шимпанзе, то можно увидеть, -
4:22 - 4:27что человеческий мозг в основном
гораздо крупнее мозга шимпанзе. -
4:27 - 4:31По меньшей мере наш мозг велик
настолько, чтобы мы могли сохранить -
4:31 - 4:33определённое ненадёжное чувство
собственного превосходства, -
4:33 - 4:35которое для нас важнее всего.
-
4:35 - 4:41Но ведь мозг дельфина больше
по размеру, и у него больше извилин. -
4:41 - 4:44Что же он делает с этим мозгом?
-
4:44 - 4:48Мы можем увидеть мозг,
но не можем увидеть разум. -
4:49 - 4:55Однако, мы можем наблюдать
работу разума в логике поведения. -
4:58 - 5:00Эти слоны из одного семейства
-
5:00 - 5:04нашли тенистое местечко под пальмами.
-
5:04 - 5:07Это хорошее место,
чтобы дать слонятам поспать. -
5:07 - 5:10Взрослые особи тоже отдыхают,
но они лишь слегка дремлют -
5:10 - 5:13и всё время частично
сохраняют бдительность. -
5:13 - 5:19Мы понимаем это, потому что они
ощущают мир аналогичным образом. -
5:19 - 5:22Они выглядят спокойными,
потому что они спокойны. -
5:22 - 5:24Они выбрали тень по той же самой причине,
-
5:24 - 5:27по которой выбрали бы тень мы.
-
5:27 - 5:29А вот эти слоны не выглядят спокойными.
-
5:29 - 5:32И невозможно ошибиться, глядя на них.
-
5:32 - 5:34Они выглядят встревоженными.
Они явно обеспокоены. -
5:35 - 5:37Там присутствует опасность.
-
5:37 - 5:39Там люди, которые их бьют.
-
5:39 - 5:43Оказывается, если записать
разговоры туристов -
5:43 - 5:47и записать разговоры погонщиков слонов,
-
5:47 - 5:49которые иногда слонов бьют,
-
5:49 - 5:51а потом проиграть эти записи
через спрятанные колонки, -
5:51 - 5:54то слоны игнорируют голоса туристов,
-
5:54 - 6:00но при звуках погонщиков они в страхе
сбиваются в группы и спасаются бегством. -
6:00 - 6:04Они разделяют разные типы людей
на разные категории. -
6:04 - 6:06Они знают, что происходит.
-
6:06 - 6:09Они понимают, кто им друзья, а кто враги;
-
6:09 - 6:11они знают членов своих семей;
-
6:11 - 6:15у них такие же потребности, как и у нас.
-
6:15 - 6:20На суше или в море у всех
те же потребности: выжить самим, -
6:20 - 6:23сохранить жизнь детей,
дать продолжение жизни. -
6:23 - 6:29Мы видим и понимаем взаимопомощь.
Мы видим любопытство молодых особей. -
6:30 - 6:33Мы видим связь между членами семей.
-
6:35 - 6:39Мы узнаём любовь и привязанность
такими, какие они есть. -
6:41 - 6:44Ухаживание выглядит как ухаживание.
-
6:46 - 6:50Но до сих пор люди иногда спрашивают:
«Есть ли у них сознание?» -
6:50 - 6:54Когда вам дают общий наркоз,
вы впадаете в бессознательное состояние. -
6:54 - 6:57Это значит, что вся входная
информация перестаёт к вам поступать. -
6:57 - 7:00Вы не чувствуете окружающий вас мир.
-
7:00 - 7:01Это бессознательное состояние.
-
7:01 - 7:04А когда вы чувствуете окружающий вас мир,
-
7:04 - 7:05то вы находитесь в сознании.
-
7:05 - 7:08Сознание очень широко распространено.
-
7:08 - 7:11Некоторые люди думают, что эмпатия —
-
7:11 - 7:14это очень особенное чувство,
свойственное только людям. -
7:14 - 7:19Но эмпатия — это просто способность ума
понимать настроение ваших спутников. -
7:19 - 7:22Это очень полезная и важная способность.
-
7:22 - 7:24Вы должны знать, что происходит вокруг,
-
7:24 - 7:25чем каждый занимается.
-
7:25 - 7:29Самая древняя форма эмпатии
называется заразительным страхом. -
7:29 - 7:34Если вы сидите с группой приятелей,
и они все внезапно в испуге убегают, -
7:34 - 7:36то не в ваших интересах
будет оставаться на месте, -
7:36 - 7:39размышляя: «Эй, интересно,
с чего это они все сразу убежали?» -
7:39 - 7:40(Смех)
-
7:41 - 7:45Эволюция также развила
и разнообразила эмпатию. -
7:46 - 7:49Я думаю, что существуют
своего рода три стадии эмпатии. -
7:49 - 7:53Способность разделять чувства другого:
ты счастлив, и это делает меня счастливым. -
7:53 - 7:55Я вижу, что ты грустишь,
и мне становится грустно. -
7:55 - 7:59Затем сочувствие:
мне жаль, что умерла твоя бабушка. -
8:00 - 8:04Я не совсем чувствую то же,
что и ты, но я сочувствую тебе. -
8:04 - 8:06И ещё то, что я называю состраданием, —
-
8:06 - 8:09«воздействие на ваши чувства
состояния других». -
8:11 - 8:13[Эмпатия людей далека от совершенства]
-
8:13 - 8:16Отнюдь не являясь особенностью
только рода человеческого, -
8:16 - 8:19человеческая эмпатия
далека от совершенства. -
8:19 - 8:24Мы загоняем чутких животных,
мы их убиваем и мы их едим. -
8:24 - 8:27И вы можете возразить:
«Просто так поступают хищники. -
8:27 - 8:29Они же другой биологический вид».
-
8:29 - 8:32Да, люди — хищники, но мы
часто не так уж благожелательны -
8:32 - 8:35и к представителям нашего
собственного биологического вида. -
8:36 - 8:41Я заметил, что люди, знающие лишь слово
«хищник» о поведении животных, считают, -
8:41 - 8:46что «мы никогда не должны приписывать
человеческие чувства и эмоции животным». -
8:46 - 8:48[Антропоморфизм]
-
8:48 - 8:51Но я хочу вам здесь сказать,
что проецирование человеческих эмоций -
8:51 - 8:53и человеческих мыслей на животных
-
8:53 - 8:58является наилучшей первой попыткой
понять, что они делают и почему. -
8:58 - 9:01В конце концов не слишком научно
-
9:01 - 9:04говорить, что они голодны, когда едят,
-
9:04 - 9:07что они устали, когда у них свисают языки,
-
9:07 - 9:11а затем, когда они играют
и вид у них радостный, заявлять: -
9:11 - 9:15«Мы не можем быть полностью уверены
в том, что происходит у них в голове». -
9:15 - 9:16Не так давно
-
9:16 - 9:20я разговаривал с одним
журналистом, и он спросил: -
9:20 - 9:24«Хорошо, это достаточно убедительно,
но на самом деле откуда вы точно знаете, -
9:24 - 9:27что другие животные думают и чувствуют?»
-
9:27 - 9:31И я подумал о сотнях научных статей,
которые я прочитал, -
9:31 - 9:33когда писал свою книгу.
-
9:33 - 9:37Но потом я осознал, что ответ
был прямо рядом со мной в комнате: -
9:37 - 9:41ведь когда моя собака
встаёт с ковра и идёт ко мне, -
9:41 - 9:44переворачивается на спину
и подставляет свой живот, -
9:44 - 9:48она наверняка думает:
«Хочу, чтобы мне почесали животик». -
9:48 - 9:53И она знает, что может подойти
именно ко мне, а не к дивану, -
9:53 - 9:59что я её желание пойму и смогу выполнить,
-
9:59 - 10:04и она предвкушает удовольствие
от почёсывания её животика. -
10:04 - 10:06Она может думать и может чувствовать.
-
10:06 - 10:09И это не так сложно.
-
10:09 - 10:13Обычно, когда мы видим животных,
мы восклицаем: «Смотрите! Там слоны!», -
10:13 - 10:15или «Там касатки!», или кто-бы там не был.
-
10:15 - 10:18Но они точно знают, кто есть кто.
-
10:18 - 10:20Это не просто касатки.
-
10:20 - 10:23Вот тот самец касатки
с высоким плавником — -
10:23 - 10:26это L41, ему 36 лет.
-
10:26 - 10:29Прямо слева от него плывёт его сестра.
-
10:29 - 10:33Это L44, ей 42 года.
-
10:33 - 10:37Они прожили десятилетия вместе.
Они точно узнают друг друга. -
10:37 - 10:40Это слон по кличке Файло.
-
10:41 - 10:43А это слон Файло четыре дня спустя.
-
10:44 - 10:49Люди не только чувствуют горе,
люди создают горе. -
10:50 - 10:55Нам хочется иметь их бивни.
Почему же мы не ждём, когда они умрут? -
10:55 - 10:59Слоны когда-то обитали на широких
просторах от берегов Средиземного моря -
10:59 - 11:01до Мыса Доброй Надежды в Африке.
-
11:01 - 11:05До 1980 года у них ещё были обширные
области в Центральной и Восточной Африке. -
11:05 - 11:09Сейчас области их обитания
постоянно дробятся и фрагментируются. -
11:09 - 11:12И это — география обитания
величественного существа, -
11:12 - 11:15которое мы гоним к вымиранию.
-
11:17 - 11:21Ещё лучше мы делаем в наших
национальных парках здесь, в США. -
11:22 - 11:25Мы просто убили всех волков
в национальном парке Йеллоустоун. -
11:25 - 11:28Затем, спустя 60 лет, нам пришлось
восстановить их популяцию, -
11:28 - 11:31потому что поголовье оленей
вапити вышло из-под контроля. -
11:33 - 11:36Многие тысячи людей тратили
многие миллионы долларов, -
11:36 - 11:39приезжая в парк наблюдать
за самыми знаменитыми волками мира. -
11:40 - 11:44Вот это тройка альфа-особей
очень стабильной волчьей стаи. -
11:45 - 11:49Волк справа — альфа-самец, отец семейства.
-
11:49 - 11:52Волк слева — его самка.
-
11:52 - 11:54Третий — его брат.
-
11:54 - 11:58Потом внезапно волки были исключены
из Закона об исчезающих видах животных. -
11:58 - 12:00Конгресс исключил волков
из списка защищаемых видов. -
12:00 - 12:02Волки подошли к границам парка.
-
12:03 - 12:05Эти два были застрелены.
-
12:05 - 12:11Целая стая, которая была стабильной,
погрузилась в раздор и соперничество. -
12:13 - 12:16Альфа-самец самой знаменитой,
самой крепкой стаи в парке Йеллоустоун -
12:16 - 12:20потерял своих спутников,
свою территорию и всю свою семью. -
12:20 - 12:22Мы причиняем им столько зла.
-
12:22 - 12:27Загадка в том, почему они
не причиняют нам никакого вреда? -
12:27 - 12:30Ни одна свободно живущая касатка
ещё не причинила вреда человеку. -
12:30 - 12:33Вот этот кит только что закончил
поедать часть серого кита, -
12:33 - 12:35которого он и его сородичи убили,
-
12:35 - 12:37но тем людям в лодке было
абсолютно нечего бояться. -
12:37 - 12:42Этот кит только что съел тюленя,
весящего столько, сколько и люди в лодке, -
12:42 - 12:45но людям бояться было абсолютно нечего.
-
12:45 - 12:47Киты едят тюленей.
-
12:48 - 12:50Почему они никогда не едят нас?
-
12:51 - 12:54Как мы можем им доверять
кружиться вокруг наших малышей? -
12:55 - 13:00Почему касатки неоднократно
возвращались к исследователям, -
13:00 - 13:04потерявшимся в тумане,
и много миль вели их к дому? -
13:07 - 13:08В районе Багамских островов
-
13:09 - 13:12дельфины, которые прекрасно знали
исследовательницу Дэнис Хёрзинг -
13:12 - 13:15и всегда легко шли с ней на контакт,
-
13:15 - 13:17внезапно стали очень пугливыми.
-
13:17 - 13:18В чём же было дело?
-
13:18 - 13:22Вдруг кто-то на борту заметил,
что один член команды умер -
13:23 - 13:24во время сна в своей койке.
-
13:24 - 13:29Как дельфины могли узнать, что одно
человеческое сердце перестало биться? -
13:29 - 13:31И почему это могло их напугать?
-
13:31 - 13:34Это загадки интеллекта животных.
-
13:35 - 13:39В дельфинарии в Южной Африке
жил детёныш афалины -
13:39 - 13:40по кличке Долли.
-
13:40 - 13:43Один дрессировщик во время
перерыва вышел покурить -
13:43 - 13:46снаружи за окном бассейна.
-
13:46 - 13:50Долли наблюдала, как он курит.
Затем она подплыла к своей матери. -
13:50 - 13:54Она пару минут пососала молоко,
вернулась к окну -
13:54 - 13:57и выпустила молочное облако,
полностью окутавшее её голову -
13:57 - 13:59словно облако дыма.
-
13:59 - 14:00(Смех)
-
14:01 - 14:07Каким-то образом ей пришла идея
использовать молоко, изображая дым. -
14:07 - 14:12Когда мы используем одно для изображения
другого, мы называем это искусством. -
14:13 - 14:14(Смех)
-
14:14 - 14:18То, что делает нас людьми, —
не то, что мы вообще думаем. -
14:18 - 14:22Нас делает людьми тот факт,
что мы всё доводим до крайности. -
14:22 - 14:26Мы самые сочувствующие;
но в тоже время мы самые жестокие. -
14:26 - 14:30Мы самые созидательные и самые
разрушительные из всех животных, -
14:30 - 14:33когда-либо населявших эту планету.
-
14:34 - 14:38Но мы не единственные из всех животных
способны любить друг друга. -
14:38 - 14:44Не только мы заботимся
о своих супругах или о своих детях. -
14:44 - 14:48Альбатросы часто пролетают
от шести до 10 тысяч километров, -
14:48 - 14:52чтобы один раз накормить птенца.
-
14:52 - 14:55Они гнездятся на самых
удалённых островах в мире, -
14:55 - 14:58и эти острова просто покрыты
пластиковым мусором. -
14:58 - 15:01В священную цепочку существования,
передающую жизнь -
15:01 - 15:05от одного поколения другому,
попадает наш мусор. -
15:06 - 15:10Вот шестимесячный птенец альбатроса.
-
15:10 - 15:13Он был готов к первому полёту. Он умер.
-
15:13 - 15:16Его желудок был забит
красными зажигалками. -
15:16 - 15:20Не так мы должны были
строить наши отношения с миром, -
15:20 - 15:26но с нашим большим прославленным мозгом
мы понятия не имеем, как его использовать. -
15:27 - 15:30Однако, когда на свет появляется
новая человеческая жизнь, -
15:31 - 15:33мы приветствуем её картинками животных.
-
15:33 - 15:38Мы не рисуем мобильные телефоны
и офисные кабинки на стенах в детской. -
15:38 - 15:39(Смех)
-
15:39 - 15:42Мы хотим сказать: «Смотри, малыш,
кто ещё живёт с нами на этой планете». -
15:43 - 15:45И тем не менее, каждое животное,
-
15:45 - 15:49удостоившееся спасения на Ноевом ковчеге,
-
15:49 - 15:54сейчас находится в смертельной опасности,
и гибельные воды потопа — это мы. -
15:56 - 16:01Мы начали с вопроса: «Любят ли они нас»?
-
16:02 - 16:06Нам нужно немного абстрагироваться
от самих себя и спросить: -
16:06 - 16:10«Способны ли мы
-
16:11 - 16:15просто позволить
жизни на Земле продолжаться?» -
16:20 - 16:21Спасибо.
-
16:22 - 16:26(Аплодисменты)
- Title:
- Что думают и чувствуют животные, и почему это важно | Карл Сафина | TEDxMidAtlantic
- Description:
-
Карл Сафина приглашает нас в жизнь и мысли животных всего мира, свидетельствующих об их выдающихся способностях к восприятию, мышлению и эмоциям, и показывает неуместность нашего отношения к животным, как к бессознательным существам. Однако как гибельные воды потопа, окружавшие Ноев ковчег, мы продолжаем уничтожать животных, которых следует оберегать. Карл оставляет нам трудный вопрос, способны ли мы позволить жизни на Земле продолжаться?
Карл Сафина получил докторскую степень по экологии в Ратгерском Университете, является профессором университета Стоуни Брук, а также президентом некоммерческого Центра Карла Сафины. Его деятельность отмечена многими научными обществами, а труды удостоены литературной премии и медалей. Его работы публикуются в The New York Times, National Geographic, Audubon, а также на интернет-ресурсах National Geographic, Huffington Post и CNN.com и показывают, как человечество изменяет природу и как эти изменения влияют на животный мир и людей.Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http: //ted. com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:28