Charlie Todd: Pengalaman kekonyolan bersama-sama
-
0:00 - 0:03Saya memulai Improv Everywhere sekitar 10 tahun yang lalu
-
0:03 - 0:06saat saya pindah ke New York karena ketertarikan akan drama dan komedi.
-
0:06 - 0:09Karena saya baru di kota itu, saya tidak dapat naik panggung
-
0:09 - 0:12sehingga saya membuat panggung sendiri di tempat umum.
-
0:12 - 0:14Lalu proyek pertama yang akan kita saksikan
-
0:14 - 0:16adalah "Naik Kereta Tanpa Celana" yang pertama kali.
-
0:16 - 0:18Peristiwa ini terjadi di bulan Januari 2002.
-
0:18 - 0:20Dan wanita ini adalah bintang video ini.
-
0:20 - 0:22Dia tidak tahu kalau sedang direkam.
-
0:22 - 0:24Dia direkam dengan kamera tersembunyi.
-
0:24 - 0:26Ini di jalur kereta nomor 6 di New York.
-
0:26 - 0:28Dan inilah stasiun pertama di jalur ini.
-
0:28 - 0:30Ada dua pria Denmark
-
0:30 - 0:33yang datang dan duduk di sebelah kamera tersembunyi.
-
0:33 - 0:35Dan itulah saya dengan mantel coklat.
-
0:35 - 0:37Suhunya sekitar 30 derajat.
-
0:37 - 0:39Saya memakai topi, memakai syal.
-
0:39 - 0:42Di sini wanita ini akan menyadari.
-
0:44 - 0:50(Tawa)
-
0:50 - 0:52Seperti yang Anda lihat, saya tidak memakai celana.
-
0:52 - 0:55(Tawa)
-
0:55 - 0:57Jadi pada saat itu --
-
0:57 - 0:59pada saat itu dia menyadarinya,
-
0:59 - 1:01namun di New York ada banyak orang aneh di kereta.
-
1:01 - 1:03Satu orang itu bukan hal aneh.
-
1:03 - 1:06Dia kembali membaca bukunya, yang sayangnya berjudul "Pemerkosaan."
-
1:06 - 1:10(Tawa)
-
1:10 - 1:12Dia menyadari ada yang tidak normal
-
1:12 - 1:14namun dia kembali ke kehidupan normalnya lagi.
-
1:14 - 1:16Sementara itu, ada enam rekan saya
-
1:16 - 1:19yang menunggu di enam stasiun berikutnya secara berturut-turut, juga tanpa celana.
-
1:20 - 1:22Mereka akan naik kereta ini satu per satu.
-
1:22 - 1:25Kami akan berpura-pura tidak saling mengenal.
-
1:25 - 1:28Dan kami akan berpura-pura itu hanyalah kesalahan biasa kami
-
1:28 - 1:31lupa memakai celana di Januari yang dingin ini.
-
1:31 - 1:56(Tawa)
-
1:56 - 1:58Pada saat itu,
-
1:58 - 2:00dia memutuskan untuk menyimpan buku "Pemerkosaan" itu.
-
2:00 - 2:02(Tawa)
-
2:02 - 2:06Dan dia memutuskan untuk lebih waspada pada keadaan sekitarnya.
-
2:06 - 2:08Sementara itu, dua pria Denmark di sebelah kiri kamera
-
2:08 - 2:10mereka menjadi seperti orang gila.
-
2:10 - 2:12Mereka merasa inilah hal paling lucu yang pernah mereka lihat.
-
2:12 - 2:15Lihatlah wanita ini menatap mereka sekarang.
-
2:20 - 2:22(Tawa)
-
2:22 - 2:24Dan saya suka peristiwa ini
-
2:24 - 2:27karena sebelum semua ini menjadi pengalaman bersama,
-
2:27 - 2:30ini mungkin sesuatu yang mungkin sedikit menakutkan
-
2:30 - 2:32atau sesuatu yang membingungkan baginya.
-
2:32 - 2:34Lalu saat ini menjadi pengalaman bersama,
-
2:34 - 2:36hal ini menjadi lucu dan dapat ditertawakan.
-
2:36 - 2:38Kini kereta ini sampai
-
2:38 - 2:40di stasiun ketiga dalam jalur 6 ini.
-
2:54 - 2:57(Tawa)
-
2:57 - 2:59Video ini tidak akan menunjukkan semuanya.
-
2:59 - 3:01Video ini berlanjut hingga empat stasiun sesudahnya.
-
3:01 - 3:05Ada 7 pria tidak saling mengenal yang masuk tanpa memakai celana.
-
3:05 - 3:07Di stasiun kedelapan, seorang gadis masuk dengan tas olahraga besar
-
3:07 - 3:10dan berkata dia menjual celana seharga satu dolar --
-
3:10 - 3:13seperti Anda mungkin menjual batu baterai atau permen di kereta.
-
3:13 - 3:16Kami semua lalu membeli celana, memakainya
-
3:16 - 3:19dan berkata, "Terima kasih. Itulah yang saya perlukan sekarang,"
-
3:19 - 3:22lalu keluar tanpa mengungkapkan apa yang telah terjadi
-
3:22 - 3:24dan pergi ke arah yang berbeda.
-
3:24 - 3:26(Tepuk tangan)
-
3:26 - 3:28Terima kasih.
-
3:30 - 3:32Itulah saat sunyi dari video ini.
-
3:32 - 3:34Saya sangat menyukai reaksi wanita ini.
-
3:34 - 3:36Saat saya menontonnya kemudian,
-
3:36 - 3:38saya terilhami untuk tetap melakukannya.
-
3:38 - 3:41Dan salah satu tujuan dari Improv Everywhere
-
3:41 - 3:43adalah menimbulkan kehebohan di tempat umum
-
3:43 - 3:45yang menjadi pengalaman positif bagi orang lain.
-
3:45 - 3:48Ini hanya iseng, namun keisengan itu memberikan orang lain kisah yang hebat.
-
3:48 - 3:50Dan reaksinya mengilhami saya
-
3:50 - 3:52untuk melakukan "Naik Kereta Tanpa Celana" tahunan yang kedua.
-
3:52 - 3:54Dan kami terus melakukannya setiap tahun.
-
3:54 - 3:56Januari ini, kami melakukan "Naik Kereta Tanpa Celana" ke-19
-
3:56 - 3:59di mana 3.500 orang yang berbeda
-
3:59 - 4:01naik kereta tanpa celana di New York --
-
4:01 - 4:03hampir di setiap kereta di kota ini.
-
4:03 - 4:05Dan juga di 50 kota lain di seluruh dunia,
-
4:05 - 4:07orang-orang ikut berpartisipasi.
-
4:07 - 4:09(Tawa)
-
4:09 - 4:12Lalu saya memulai mengajar di Teater Upright Citizens Brigade
-
4:12 - 4:15dan bertemu orang-orang kreatif yang lain dan para pemain drama dan komedi lainnya.
-
4:15 - 4:17Saya mulai mengumpulkan milis
-
4:17 - 4:19dari orang-orang yang ingin melakukan proyek seperti ini.
-
4:19 - 4:21Sehingga saya bisa melakukan proyek yang lebih besar.
-
4:21 - 4:23Suatu hari saat saya berjalan di Union Square,
-
4:23 - 4:25saya melihat gedung
-
4:25 - 4:27yan baru saja dibangun pada tahun 2005 ini.
-
4:27 - 4:30Lalu ada seorang gadis di salah satu jendela yang sedang menari.
-
4:30 - 4:32Dan itu sangat ganjil
-
4:32 - 4:34karena di luar gelap, namun dia disinari oleh cahaya floresens
-
4:34 - 4:36dan dia seperti berada di panggung,
-
4:36 - 4:38saya tidak tahu mengapa dia melakukannya.
-
4:38 - 4:40Setelah 15 menit, temannya muncul --
-
4:40 - 4:42dia telah bersembunyi di belakang barang pameran --
-
4:42 - 4:44mereka tertawa dan saling berpelukan, setelah itu mereka pergi.
-
4:44 - 4:46Jadi mungkin sepertinya dia telah menantang saya.
-
4:46 - 4:48Jadi saya merasa terilhami akan hal itu.
-
4:48 - 4:50Saat melihat tampak muka bangunan ini -- ada sekitar 70 jendela --
-
4:50 - 4:52saya tahu apa yang harus saya lakukan.
-
4:52 - 4:54(Tawa)
-
4:54 - 4:57Proyek ini disebut "Melihat Lebih Lanjut." Ada sekitar 70 aktor berpakaian hitam.
-
4:57 - 4:59Kami benar-benar tidak memiliki ijin.
-
4:59 - 5:01Kami tidak memberi tahu toko itu kami akan datang.
-
5:01 - 5:03Saya berdiri di taman itu dan memberi aba-aba.
-
5:03 - 5:06Aba-aba pertama adalah agar semua orang memegang surat setinggi 4 kaki ini
-
5:06 - 5:08yang bertuliskan "Melihat Lebih Lanjut,"
-
5:08 - 5:11nama proyek ini.
-
5:11 - 5:14Aba-aba kedua adalah agar semua orang melompat bersama-sama.
-
5:14 - 5:17Semuanya dimulai di sini.
-
5:17 - 5:19(Tawa)
-
5:19 - 5:21Lalu kami menari. Kami menyuruh semua orang menari.
-
5:21 - 5:23Lalu kami menyuruh salah satu orang menari solo
-
5:23 - 5:25dan semua orang lain akan menunjuknya.
-
5:25 - 5:32(Tawa)
-
5:32 - 5:34Lalu saya memberi aba-aba baru dengan tangan
-
5:34 - 5:37yang menandakan penari solo berikutnya di Forever 21
-
5:37 - 5:39dan dia menari.
-
5:39 - 5:41Ada beberapa kegiatan lainnya.
-
5:41 - 5:43Ada orang yang melompat ke atas dan ke bawah,
-
5:43 - 5:45orang-orang jatuh ke tanah.
-
5:45 - 5:47Dan saya hanya berdiri dengan baju hangat
-
5:47 - 5:49sambil memasukkan dan mengeluarkan tangan saya dari tempat sampah
-
5:49 - 5:51untuk memberi aba-aba.
-
5:51 - 5:53Dan karena Taman Union Square tepat ada di samping stasiun kereta,
-
5:53 - 5:55ada ratusan orang di ujung sana
-
5:55 - 5:57yang berhenti, melihat,
-
5:57 - 6:00dan menyaksikan apa yang kami lakukan.
-
6:01 - 6:03Inilah foto yang lebih baik.
-
6:03 - 6:05Jadi peristiwa ini
-
6:05 - 6:07diilhami oleh sebuah peristiwa
-
6:07 - 6:09yang saya alami sebelumnya.
-
6:09 - 6:11Proyek berikutnya yang ingin saya tunjukkan
-
6:11 - 6:13diberikan oleh orang asing melalui surat elektronik.
-
6:13 - 6:16Seorang anak SMA di Texas menyurati saya di tahun 2006
-
6:16 - 6:18dan berkata, "Kau harus mengumpulkan orang sebanyak mungkin
-
6:18 - 6:21lalu memakai kaus biru dan celana dril
-
6:21 - 6:23lalu pergi ke Best Buy dan diam di sana."
-
6:23 - 6:27(Tawa)
-
6:27 - 6:29(Tepuk tangan)
-
6:29 - 6:31Jadi saya segera membalas surat anak SMA tadi
-
6:31 - 6:33dan berkata, "Ya, kau benar.
-
6:33 - 6:35Mungkin saya akan melakukannya akhir pekan ini. Terima kasih."
-
6:35 - 6:37Lalu inilah videonya.
-
6:37 - 6:39Kembali, ini di tahun 2005.
-
6:39 - 6:42Inilah Best Buy di New York.
-
6:42 - 6:44Ada sekitar 80 orang yang datang untuk berpartisipasi,
-
6:44 - 6:46mereka masuk satu per satu.
-
6:46 - 6:48Ada gadis kecil berusia 8 tahun dan 10 tahun.
-
6:48 - 6:50Ada juga pria berusia 65 tahun
-
6:50 - 6:52yang berpartisipasi.
-
6:52 - 6:54Sekelompok orang yang sangat beragam.
-
6:54 - 6:57Dan saya memberi tahu, "Jangan lakukan pekerjaan apapun.
-
6:57 - 6:59Namun juga, jangan berbelanja.
-
6:59 - 7:01Berdiri saja dan jangan melihat produk apapun."
-
7:01 - 7:03Anda bisa membedakan pegawai yang sebenarnya
-
7:03 - 7:05dengan melihat tanda kuning pada baju mereka.
-
7:05 - 7:07Semua orang lain adalah aktor kami.
-
7:07 - 7:09(Tawa)
-
7:09 - 7:11Pegawai berjabatan rendah menganggap ini lucu.
-
7:11 - 7:13Dan sebenarnya, beberapa dari mereka pergi mengambil kamera dari ruang istirahat
-
7:13 - 7:15dan berfoto bersama kami.
-
7:15 - 7:18Mereka banyak bercanda dengan berkata hendak menyuruh kami ke gudang
-
7:18 - 7:21dan mengambil seperangkat televisi yang berat untuk pelanggan.
-
7:21 - 7:24Sebaliknya, para manager dan penjaga keamanan
-
7:24 - 7:26tidak menganggap hal ini lucu.
-
7:26 - 7:28Anda bisa melihat dalam rekaman ini.
-
7:28 - 7:31Mereka memakai baju berwarna kuning atau hitam.
-
7:31 - 7:33Dan kami berada di sana sekitar 10 menit
-
7:33 - 7:35sebelum para manager itu memutuskan untuk memanggil 911.
-
7:35 - 7:38(Tawa)
-
7:38 - 7:40Sehingga mereka mulai berlari
-
7:40 - 7:43dan berkata bahwa polisi datang, awas, polisi datang.
-
7:43 - 7:46Dan Anda bisa melihat polisi dalam rekaman di sini.
-
7:46 - 7:49Ada polisi di sana yang berpakaian hitam, terekam dalam kamera tersembunyi.
-
7:49 - 7:51Akhirnya, polisi harus mengatakan kepada manajemen Best Buy
-
7:51 - 7:53bahwa sebenarnya memakai kaos polo biru
-
7:53 - 7:55dan celana dril bukanlah pelanggaran.
-
7:55 - 7:57(Tawa)
-
7:57 - 8:01(Tepuk tangan)
-
8:01 - 8:03Terima kasih.
-
8:03 - 8:06(Tepuk tangan)
-
8:06 - 8:09Kami berada di sana selama 20 menit, dan kami dengan bahagia keluar dari sana.
-
8:09 - 8:11Salah satu hal yang dicoba dilakukan para manajernya
-
8:11 - 8:13adalah melacak kamera kami.
-
8:13 - 8:16Dan mereka menangkap beberapa orang dengan kamera tersembunyi di tasnya.
-
8:16 - 8:18Namun kamera yang tidak pernah diketahui mereka
-
8:18 - 8:20adalah dari pria yang datang dengan kaset kosong
-
8:20 - 8:22dan pergi ke bagian kamera di Best Buy
-
8:22 - 8:24dan memasukkannya ke dalam salah satu kamera mereka
-
8:24 - 8:27dan berpura-pura berbelanja.
-
8:27 - 8:30Saya suka konsep dalam menggunakan teknologi mereka sendiri untuk melawan mereka.
-
8:30 - 8:32(Tawa)
-
8:32 - 8:34Saya rasa proyek terbaik kami adalah yang memiliki
-
8:34 - 8:36tempat dan waktu tertentu dengan alasan yang pasti.
-
8:36 - 8:38Suatu pagi, saya naik kereta
-
8:38 - 8:40dan harus pindah kereta di stasiun 53rd St.
-
8:40 - 8:42di mana ada dua eskalator besar.
-
8:42 - 8:45Tempat ini sangat menyebalkan di pagi hari karena penuh sesak.
-
8:45 - 8:47Jadi saya memutuskan untuk mencoba sesuatu
-
8:47 - 8:50yang membuat pagi itu menjadi ceria.
-
8:51 - 8:53Saat itu musim dingin 2009 --
-
8:53 - 8:55pada pukul 8.30 pagi.
-
8:55 - 8:57Jam sibuk di pagi hari.
-
8:57 - 8:59Di luar sangat dingin.
-
8:59 - 9:01Orang-orang datang dari Queens
-
9:01 - 9:04untuk mengganti kereta dari jalur E ke jalur 6.
-
9:04 - 9:06Dan mereka naik eskalator besar ini
-
9:06 - 9:09dalam perjalanan ke tempat kerja mereka.
-
9:19 - 9:29(Tawa)
-
9:31 - 9:33(Tawa)
-
9:33 - 9:39(Tepuk tangan)
-
9:39 - 9:41Terima kasih.
-
9:41 - 9:44Ada foto yang menggambarkan hal ini lebih baik.
-
9:44 - 9:46Dia menyapa 2.000 orang hari itu
-
9:46 - 9:48dan dia mencuci tangan sebelum dan sesudahnya
-
9:48 - 9:50sehingga tidak jatuh sakit.
-
9:50 - 9:52Dan itu juga dilakukan tanpa ijin
-
9:52 - 9:54walaupun tidak ada yang peduli.
-
9:54 - 9:56Jadi saya mengatakan selama bertahun-tahun,
-
9:56 - 9:59salah satu kritik yang paling sering saya lihat dari Improv Everywhere
-
9:59 - 10:01dari komentar-komentar di YouTube
-
10:01 - 10:04adalah, "Orang-orang ini punya terlalu banyak waktu luang."
-
10:04 - 10:07Dan Anda tahu, tidak semua orang akan suka apa yang Anda lakukan
-
10:07 - 10:09dan muka saya menjadi tebal karena komentar-komentar itu,
-
10:09 - 10:11namun ada satu hal yang selalu mengganggu kami
-
10:11 - 10:13karena kami tidak punya banyak waktu luang.
-
10:13 - 10:16Peserta dari kegiatan Improv Everywhere
-
10:16 - 10:18memiliki waktu luang sama seperti penduduk New York lainnya,
-
10:18 - 10:20mereka hanya memilih
-
10:20 - 10:22untuk meluangkannya dengan cara yang tidak biasa.
-
10:22 - 10:24Anda tahu, setiap Sabtu atau Minggu
-
10:24 - 10:26ratusan ribu orang datang
-
10:26 - 10:28dan berkumpul di stadion rugby untuk menonton pertandingan.
-
10:28 - 10:31Dan saya tidak pernah melihat ada yang berkomentar, di pertandingan rugby
-
10:31 - 10:34bahwa "Semua orang di bangku penonton itu, memiliki terlalu banyak waktu luang."
-
10:34 - 10:36Tentu saja tidak.
-
10:36 - 10:38Itu adalah cara yang bagus untuk menghabiskan sore di akhir pekan
-
10:38 - 10:41dengan menonton pertandingan rugby di stadion.
-
10:41 - 10:43Namun saya rasa cara yang cukup sah
-
10:43 - 10:46untuk menghabiskan sore dengan diam bersama 200 orang
-
10:46 - 10:48di terminal Grand Central
-
10:48 - 10:51atau berpakaian seperti pembasmi setan
-
10:51 - 10:53dan berlari melintasi Perpustakaan Umum New York.
-
10:53 - 10:55(Tawa)
-
10:55 - 10:58Atau mendengarkan MP3 yang sama dengan 3.000 orang lainnya
-
10:58 - 11:01dan menari dengan diam-diam di taman
-
11:01 - 11:03atau tiba-tiba menyanyi di toko kelontong
-
11:03 - 11:05sebagai bagian dari musikal spontan
-
11:05 - 11:08atau menyelam di laut di Pulau Coney dengan pakaian resmi.
-
11:08 - 11:11Anda tahu, sebagai anak-anak, kita diajarkan untuk bermain.
-
11:11 - 11:13Dan kita tidak pernah memberi alasan mengapa kita harus bermain.
-
11:13 - 11:16Kita hanya menerima bahwa bermain itu bagus.
-
11:16 - 11:19Dan saya rasa itulah tujuan dari Improv Everywhere.
-
11:19 - 11:21Yaitu bahwa tidak ada tujuan dan tidak perlu ada tujuan.
-
11:21 - 11:23Kita tidak memerlukan alasan.
-
11:23 - 11:25Selama hal itu menyenangkan
-
11:25 - 11:27dan tampak seperti gagasan yang lucu
-
11:27 - 11:30dan orang-orang yang menyaksikannya juga merasa senang
-
11:30 - 11:32itu cukup bagi kami.
-
11:32 - 11:34Dan saya rasa, sebagai orang dewasa, kita harus belajar
-
11:34 - 11:36bahwa tidak ada cara bermain yang benar maupun salah.
-
11:36 - 11:38Terima kasih banyak.
-
11:38 - 11:43(Tepuk tangan)
- Title:
- Charlie Todd: Pengalaman kekonyolan bersama-sama
- Speaker:
- Charlie Todd
- Description:
-
Charlie Todd membuat kehebohan di tempat umum yang aneh, lucu, dan tidak terduga: 70 penari di depan etalase toko, "pembasmi setan" berlari melintasi Perpustakaan Umum New York, dan acara tahunan "naik kereta tanpa celana." Di TEDxBloomington dia menunjukkan bagaimana kelompoknya, Improv Everywhere, menggunakan kehebohan ini untuk mengakrabkan orang-orang.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:44