どうか皆さんお願いします “awesome”に本来のawe(畏敬)の意味を取り戻しましょう
-
0:01 - 0:04あなたは今日“awesome”(すごい) という
言葉を何回使いましたか? -
0:04 - 0:081回? 2回? それとも17回?
-
0:08 - 0:10それに
何に対して“awesome”と言ったか -
0:10 - 0:11覚えていますか?
-
0:11 - 0:14覚えていないと思います
なぜなら結局 この言葉を -
0:14 - 0:16誤って使っているからです
-
0:16 - 0:18今夜 皆さんに提案するのは
“awesome”という言葉に -
0:18 - 0:22本来の“awe” (畏敬)の意味を
取り戻すべきだということです -
0:22 - 0:24この前 屋外のカフェで食事をとりました
-
0:24 - 0:26すると テーブルに来たウェイトレスに
-
0:26 - 0:28「以前 来られました?」と 聞かれました
-
0:28 - 0:30私が「ええ 来ましたよ」と答えると
-
0:30 - 0:33彼女は“Awesome”(すごい)と
返してきたのです -
0:33 - 0:35このとき私は内心 こう思いました
-
0:35 - 0:37「本当かな?
この店にまた来たのは “awesome”(すごい)? -
0:37 - 0:42それとも単に『また来てくれて良かった』と
言いたかったのかな?」 -
0:42 - 0:44また先日 同僚の一人に
こう頼まれました -
0:44 - 0:47「このファイルをPDF形式で保存して」と
-
0:47 - 0:51私が「ええ いいわよ」と答えると
彼は“awesome”(すごい)と言ったのです -
0:51 - 0:57まじめに考えて
ファイルをPDF形式で保存するのは -
0:57 - 1:00awesome(すごい)でしょうか?
-
1:00 - 1:03悲しいことに “awesome”(すごい)という言葉が
あまりにも使われすぎて -
1:03 - 1:07今や “great”(素晴らしい)や
“thank you”(ありがとう)の代わりになっています -
1:07 - 1:11ウェブスター辞典では
“awesome”の定義を -
1:11 - 1:16「感嘆と敬意の混じった恐れや
-
1:16 - 1:19威厳あるものに触れたときに
抱く感情」としています -
1:19 - 1:21さて そう考えるなら
-
1:21 - 1:24クイズノス・サブのサンドイッチは
awesomeだった? -
1:24 - 1:27駐車場はどうだった?
awesomeだった? -
1:27 - 1:29この前の試合は?
あれawesomeだった? -
1:29 - 1:31答えは ノー ノーそしてノーです
-
1:31 - 1:33サンドイッチはおいしいでしょうし
-
1:33 - 1:35駐車場は近くにあるのでしょうし
-
1:35 - 1:38その試合は楽勝なのでしょう
-
1:38 - 1:42でも すべてがawesomeだとは
限りません -
1:42 - 1:44(笑)
-
1:44 - 1:46極めてありふれたことに対して
-
1:46 - 1:49“awesome”だと表現すると
-
1:49 - 1:52この言葉が本来持っている力を
奪うことになるのです -
1:52 - 1:54例えば この本の著者はこう書いています
-
1:54 - 1:59「雪の日は“awesome”だ
ズボンのポケットにあったお金も“awesome”だ」 -
1:59 - 1:59(笑)
-
1:59 - 2:01うーん いやこれは違いますね
-
2:01 - 2:08語彙が乏しい この人に対しては
ハードルを上げる必要がありますね(笑) -
2:08 - 2:11言い換えれば すべてを所有すると
どんなものも 無価値になります -
2:11 - 2:14例えば 消火ホースから
水を飲むようなもの -
2:14 - 2:18まさに このおバカさんが
やってるとおりです -
2:18 - 2:20何もかもが“awesome”ならば
山も谷もない -
2:20 - 2:22ものごとのメリハリがなくなります
-
2:22 - 2:24では 皆さん
本当に“awesome”なことを -
2:24 - 2:26これから10個挙げますよ
-
2:26 - 2:29想像してみてください
荷物を全部背負って引きずりながら -
2:29 - 2:30帰らなければならないとします
-
2:30 - 2:32それを家まで転がして行けるなら
-
2:32 - 2:34その方が楽じゃないですか?
-
2:34 - 2:37そう 私なら車輪を発明しようと思います
-
2:37 - 2:39車輪ですよ 皆さん
-
2:39 - 2:42車輪はawesomeですか?
そうですよね -
2:42 - 2:46ええ 車輪はawesomeです!
-
2:46 - 2:48次に ギザの大ピラミッドです
-
2:48 - 2:49約4千年前に建てられた―
-
2:49 - 2:52高さでは世界有数の建造物です
-
2:52 - 2:55異常に大きな墓石を建てるために
-
2:55 - 2:59ファラオは奴隷に何百万個もの石を
この場所まで運ばせました -
2:59 - 3:01ピラミッドはawesomeですか?
-
3:01 - 3:03そうです ピラミッドはawesomeです
-
3:03 - 3:05グランドキャニオン どうでしょう
-
3:05 - 3:08約8千万年をかけて作られた地形です
-
3:08 - 3:10グランドキャニオンはawesomeですか?
-
3:10 - 3:12はい グランドキャニオンもそうです
-
3:12 - 3:16次は ルイ・ダゲールが1829年に発明した
写真です -
3:16 - 3:18皆さん ついさっき
-
3:18 - 3:20スマートフォンをサッと取り出して
-
3:20 - 3:23“awesome”なサンドイッチの
写真を撮りましたよね -
3:23 - 3:24心当たりありますよね
-
3:24 - 3:27(笑)
-
3:27 - 3:29写真を撮るのって
昔より簡単になりましたよね -
3:29 - 3:31ヨウ化銀を塗った銅板を
感光させていた頃に比べれば -
3:31 - 3:34ほら どうでしょう
写真はawesomeですか? -
3:34 - 3:35そうです 写真はawesomeです
-
3:35 - 3:38それに 1944年6月6日のDデイ
-
3:38 - 3:40連合軍のノルマンディー侵攻です
-
3:40 - 3:44世界史上 最大規模の上陸作戦でした
-
3:44 - 3:47Dデイはawesomeでしたか?
そうです awesomeでした -
3:47 - 3:50ところで今日 何か食べましたか?
食べました? -
3:50 - 3:52それならば ミツバチに感謝しないといけません
-
3:52 - 3:55ミツバチが花に授粉してくれなけれぱ
作物は育ちませんからね -
3:55 - 3:57すると 私たちは皆
死んでしまいますよね -
3:57 - 3:58そのくらい すごいんですよ
-
3:58 - 4:01でも仮に 花が立ち上がって
-
4:01 - 4:03別の花とセックスできれば
それには負けますが -
4:03 - 4:05そんな花が実在すれば
awesomeですけどね -
4:05 - 4:08(笑)
-
4:08 - 4:11ハチはawesomeです
-
4:11 - 4:15次は月着陸です! さあ出ましたよ!
-
4:15 - 4:18アポロ11号です
「言うまでもない」って? -
4:18 - 4:21ライト兄弟がキティホークから
飛び立った66年後に -
4:21 - 4:24ニール・アームストロングは
-
4:24 - 4:2738万4400キロメートルの彼方に
到達しました -
4:27 - 4:29ちょうど 地球から月までの距離ですね
-
4:29 - 4:31(笑)
-
4:31 - 4:34これは人間にとっての小さな一歩であり
-
4:34 - 4:36awesomeで偉大な飛躍です!
-
4:36 - 4:38まさに awesomeでした
-
4:38 - 4:42そして 1969年のウッドストック・フェスティバル
ロックンロールの歴史を変えたと -
4:42 - 4:45『ローリングストーン』誌が
評したイベントです -
4:45 - 4:48チケットは当時 わずか24ドル
だったのですが -
4:48 - 4:51今では ダサいTシャツすら買えません
-
4:51 - 4:54ジミ・ヘンドリックスが演奏した
アメリカ国歌「星条旗」は -
4:54 - 4:57イベントを象徴する名演でした
-
4:57 - 4:59ウッドストックはawesomeでしたか?
ええ awesomeでした -
4:59 - 5:02お次はサメ!
食物連鎖の頂点にいる生物です -
5:02 - 5:04サメは あごの中に
-
5:04 - 5:06何列もの歯を蓄えていて
-
5:06 - 5:09ベルトコンベアのように
新しい歯が前に移動してくるんです -
5:09 - 5:13死ぬまでに3万本
歯を失うサメもいます -
5:13 - 5:15awesomeなものは
恐怖をかきたてますよね? -
5:15 - 5:19まったく そのとおり
サメはawesomeです! -
5:19 - 5:22最後に インターネット
誕生したのは1982年です -
5:22 - 5:26瞬く間に普及して
世界的に 通信手段の主流となりました -
5:26 - 5:28今夜 この後
今使ったパワーポイントを -
5:28 - 5:30ネット上にアップします
-
5:30 - 5:33そしたら シベリアにいる
酔っぱらいのおじさんも -
5:33 - 5:36この くだらないプレゼンを
全部見られるんですよ -
5:36 - 5:38インターネットはawesomeです
-
5:38 - 5:41そして お待ちかねの
私のプレゼンをほめたい人 -
5:41 - 5:44「awesomeだった」と言いたくて
たまらない人もいるでしょう -
5:44 - 5:46時間を節約してさしあげます
-
5:46 - 5:48awesomeではないけど
本当の話をしました -
5:48 - 5:50楽しんでいただけたら幸いです
-
5:50 - 5:53そして これまでの私の聴衆の中で
-
5:53 - 5:56皆さんが一番新しいお客様です
ありがとうございました おやすみなさい -
5:56 - 6:00(拍手)
- Title:
- どうか皆さんお願いします “awesome”に本来のawe(畏敬)の意味を取り戻しましょう
- Speaker:
- ジル・シャーガー
- Description:
-
次のうち、どちらがawesome(すごい)でしょうか。あなたが食べるランチでしょうか、ギザの大ピラミッドでしょうか。コメディアンであるジル・シャーガーは“awesome”という言葉を本来の意味である「畏敬の念をかきたてる」ものだけに使おうと、ユーモアたっぷりに呼びかけます。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:13
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mari Arimitsu approved Japanese subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' | ||
Mari Arimitsu edited Japanese subtitles for Please, please, people. Let's put the 'awe' back in 'awesome' |
Shoko Takaki
LCの皆様、大変お世話になります。10/17に有満様にメールで事情を説明し、お願いしておりますが、translatorは
Yuji Morizonoから、shoko takaki に変更をお願い致します。お手数をお掛けします。宜しくお願い致します。高木
Shoko Takaki
LCの皆様
この度は、承認レビュー、大変お世話になります。
スプレッドシートを貼っておきますので、よろしければ、参考になさってください。
どうぞ宜しくお願い致します。
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AhlWY2CL 高木