Return to Video

Изненађујући начин на који групе као што је ИСИС остају на власти

  • 0:01 - 0:02
    Током протекле деценије,
  • 0:02 - 0:05
    проучавала сам недржавне наоружане групе:
  • 0:05 - 0:09
    наоружане организације као што су
    терористи, побуњеници или формације.
  • 0:10 - 0:13
    Бележим шта ове групе раде када не пуцају.
  • 0:13 - 0:16
    Мој циљ је да боље разумем
    ове насилничке актере
  • 0:16 - 0:19
    и да проучавам начине
    подржавања транзиције
  • 0:19 - 0:22
    са насилног ангажовања
    на ненасилну конфронтацију.
  • 0:22 - 0:25
    Радим на терену, у свету политике
    и у библиотеци.
  • 0:26 - 0:28
    Разумевање недржавних наоружаних група
  • 0:28 - 0:31
    кључ је за разумевање
    већине тренутних сукоба
  • 0:31 - 0:32
    јер се рат променио.
  • 0:32 - 0:35
    Некада је био такмичење између држава.
  • 0:36 - 0:37
    Не више.
  • 0:37 - 0:41
    Сада је сукоб између држава
    и недржавних актера.
  • 0:41 - 0:45
    На пример, од 216 мировних споразума
  • 0:45 - 0:48
    потписаних између 1975. и 2011. године,
  • 0:48 - 0:54
    196 било је потписано између државе
    и недржавног актера.
  • 0:54 - 0:58
    Значи, треба да разумемо ове групе;
    треба или да их укључимо или поразимо
  • 0:58 - 1:02
    у било каквом процесу разрешења сукоба
    који мора бити успешан.
  • 1:02 - 1:03
    Па, како то радимо?
  • 1:04 - 1:07
    Треба да знамо
    шта покреће ове организације.
  • 1:07 - 1:10
    Знамо пуно о томе
    како се боре, зашто се боре,
  • 1:10 - 1:13
    али нико не посматра шта раде
    када се не боре.
  • 1:13 - 1:17
    Ипак, оружана борба
    и ненаоружана политика су везани.
  • 1:17 - 1:19
    Све је то део исте организације.
  • 1:19 - 1:21
    Не можемо да разумемо ове групе,
  • 1:21 - 1:22
    а камоли да их поразимо,
  • 1:22 - 1:24
    ако немамо целокупну слику,
  • 1:25 - 1:28
    а данашње оружане групе
    сложене су организације.
  • 1:28 - 1:30
    Рецимо, либански Хезболах,
  • 1:30 - 1:33
    познат по насилној конфронтацији
    са Израелом.
  • 1:33 - 1:34
    Од свог настанка
  • 1:34 - 1:36
    раних осамдесетих година прошлог века,
  • 1:36 - 1:38
    Хезболах је успоставио политичку партију,
  • 1:38 - 1:42
    мрежу социјалних услуга и војнички апарат.
  • 1:42 - 1:44
    Слично, палестински Хамас,
  • 1:44 - 1:46
    познат по самоубилачким нападима
  • 1:46 - 1:47
    на Израел,
  • 1:47 - 1:50
    руководи Појасом Газе од 2007. године.
  • 1:50 - 1:53
    Дакле, ове групе раде
    много више од пуког пуцања.
  • 1:53 - 1:55
    Оне обављају више радњи одједном.
  • 1:55 - 1:58
    Успостављају сложене
    комуникационе машине -
  • 1:58 - 2:00
    радио станице, ТВ канале,
  • 2:00 - 2:03
    вебсајтове на интернету
    и стратегије друштвених медија.
  • 2:03 - 2:06
    Овде имате ИСИС часопис,
  • 2:06 - 2:09
    штампан на енглеском
    и објављен зарад регрутовања.
  • 2:09 - 2:12
    Оружане групе улажу и у сложена прикупљања
    финансијских средстава -
  • 2:12 - 2:16
    не пљачкање, већ успостављање
    профитабилних бизниса,
  • 2:16 - 2:18
    на пример, грађевинских компанија.
  • 2:18 - 2:20
    Е, сад, ове активности су кључ.
  • 2:20 - 2:23
    Оне дозвољавају овим групама
    да увећају снаге,
  • 2:23 - 2:24
    увећају фондове,
  • 2:24 - 2:27
    да боље регрутују
    и изграде своју репутацију.
  • 2:28 - 2:29
    Оружане групе раде још нешто -
  • 2:29 - 2:32
    граде снажније везе са становништвом
  • 2:32 - 2:34
    кроз улагање у социјалне услуге.
  • 2:34 - 2:37
    Граде школе, воде болнице,
  • 2:37 - 2:40
    успостављају програме
    за стручно оспособљавање
  • 2:40 - 2:41
    или програме микро-кредита.
  • 2:41 - 2:45
    Хезболах нуди ове услуге,
    а и више од тога.
  • 2:45 - 2:48
    Оружане групе такође траже начине
    да привуку становништво
  • 2:48 - 2:52
    кроз понуду нечега
    што држава не обезбеђује:
  • 2:52 - 2:54
    безбедности и сигурности.
  • 2:54 - 2:58
    Почетни успон Талибана
    у ратом разореном Авганистану,
  • 2:58 - 3:01
    или чак почетни успон ИСИС-а,
  • 3:01 - 3:04
    могу се разумети и кроз посматрање
    настојања ових група
  • 3:04 - 3:06
    да обезбеде сигурност.
  • 3:06 - 3:09
    Нажалост, у овим случајевима,
  • 3:09 - 3:12
    обезбеђивање сигурности
    дошло је уз неподношљиво високу цену
  • 3:12 - 3:13
    по становништво.
  • 3:13 - 3:18
    Генерално, међутим, обезбеђивање
    социјалних услуга попуњава празнину,
  • 3:18 - 3:20
    управљачку празнину коју је оставила влада
  • 3:20 - 3:24
    и дозвољава овим групама
    да повећају своју снагу и моћ.
  • 3:24 - 3:28
    На пример, изборна победа
    палестинског Хамаса из 2006. године
  • 3:28 - 3:32
    не може се разумети
    без препознавања друштвеног рада групе.
  • 3:33 - 3:35
    Ово је заиста сложена слика,
  • 3:35 - 3:38
    а ипак, на Западу,
    када посматрамо оружане сукобе,
  • 3:38 - 3:40
    размишљамо само о насилној страни.
  • 3:40 - 3:42
    Међутим, то није довољно за разумевање
  • 3:42 - 3:45
    снаге, стратегије
    или дугорочне визије ових група.
  • 3:45 - 3:47
    Ове групе су хибриди.
  • 3:47 - 3:50
    Успињу се јер попуњавају празнине
    које је оставила влада
  • 3:50 - 3:54
    и појављују се и као наоружане,
    и као политичке,
  • 3:54 - 3:57
    укључујући се у насилну борбу
    и обезбеђујући владавину.
  • 3:57 - 4:01
    Што су ове организације
    сложеније и софистицираније,
  • 4:01 - 4:05
    мање размишљамо о њима
    као о супротнима држави.
  • 4:05 - 4:07
    Како називате групу као што је Хезболах?
  • 4:07 - 4:10
    Руководе делом територије,
    обављају све своје функције,
  • 4:10 - 4:14
    сакупљају смеће,
    управљају канализационим системом.
  • 4:14 - 4:15
    Да ли је ово држава?
  • 4:15 - 4:17
    Да ли је ово побуњеничка група?
  • 4:17 - 4:20
    Можда је нешто друго,
    нешто потпуно другачије и ново?
  • 4:20 - 4:22
    А шта је са ИСИС-ом?
  • 4:22 - 4:23
    Границе бледе.
  • 4:23 - 4:27
    Живимо у свету држава,
    недржава и нечег између,
  • 4:27 - 4:30
    а што су државе слабије,
    што је случај са Средњим истоком данас,
  • 4:30 - 4:34
    недржавни актери све чешће ускачу
    и попуњавају празнину.
  • 4:34 - 4:37
    Ово је важно за владе јер,
    да би се супротставили овим групама,
  • 4:37 - 4:40
    морају да уложе више у невојна средства.
  • 4:41 - 4:43
    Попуњавање те управљачке празнине
  • 4:43 - 4:46
    мора да буде средиште
    било код одрживог приступа.
  • 4:46 - 4:50
    Исто је важно за стварање и грађење мира.
  • 4:50 - 4:52
    Ако боље разумемо оружане групе,
  • 4:52 - 4:54
    боље ћемо знати и како да их подстакнемо
  • 4:54 - 4:58
    да бисмо подржали транзицију
    од насиља ка ненасиљу.
  • 4:58 - 5:02
    Значи, у овом новом такмичењу
    између држава и недржавних актера,
  • 5:02 - 5:05
    војна моћ може победити у неким биткама,
  • 5:05 - 5:08
    али нам то неће дати мир или стабилност.
  • 5:08 - 5:10
    Да бисмо постигли ове циљеве,
  • 5:10 - 5:15
    требају нам дугорочна улагања
    за попуњавање те сигурносне празнине,
  • 5:15 - 5:17
    за попуњавање управљачке празнине,
  • 5:17 - 5:20
    које су првенствено и дозволиле
    овим групама да напредују.
  • 5:20 - 5:21
    Хвала вам.
  • 5:21 - 5:22
    (Аплауз)
Title:
Изненађујући начин на који групе као што је ИСИС остају на власти
Speaker:
Бенедета Берти (Benedetta Berti)
Description:

ИСИС, Хезболах, Хамас. Ове три веома различите групе су познате по насиљу - али то је само део онога шта раде, каже политички аналитичар, Бенедети Берти. Оне покушавају да придобију становништво друштвеним радом: успостављањем школа и болница, нудећи безбедност и сигурност и попуњавајући празнине које су за собом оставиле слабе владе. Разумевање ширег спектра рада ових група наговештава нове стратегије за окончање насиља.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:38

Serbian subtitles

Revisions