Return to Video

Изненадващият начин, по който групи като Ислямска държава остават на власт

  • 0:01 - 0:02
    През последните десет години
  • 0:02 - 0:05
    изучавам недържавните въоръжени групи:
  • 0:05 - 0:09
    въоръжени организации като терористи,
    бунтовници или опълченци.
  • 0:09 - 0:12
    Описавам какво прявят,
    когато не стрелят.
  • 0:13 - 0:16
    Моята цел е да разбера
    по-добре тези групи
  • 0:16 - 0:20
    и да намеря начини да насърча
    прехода от насилие
  • 0:20 - 0:22
    към ненасилственно противопоставяне.
  • 0:22 - 0:25
    Работя на мястото, с политици
    и в библиотеката.
  • 0:26 - 0:30
    Разбирането на тези групи е ключово
    за решението на повечето конфликти,
  • 0:30 - 0:32
    защото войната се промени.
  • 0:32 - 0:35
    Тя беше състезание между държави.
  • 0:36 - 0:37
    Вече не.
  • 0:37 - 0:40
    Днес е конфликт между държави
    и недържавни лица.
  • 0:41 - 0:45
    Например, от 216 мирни споразумения,
  • 0:45 - 0:48
    подписани между 1975 и 2011 г.,
  • 0:48 - 0:53
    196 са между държава
    и недържавно лице.
  • 0:54 - 0:57
    Нуждаем се да разберем тези групи,
    като или се свържем с тях,
  • 0:57 - 1:01
    или ги сразим, във всеки успешен
    процес за разрешаване на конфликт.
  • 1:02 - 1:03
    Как да постигнем това обаче?
  • 1:04 - 1:06
    Трябва да знаем как функционират
    тези организации.
  • 1:07 - 1:10
    Знаем много как те воюват,
    защо воюват,
  • 1:10 - 1:13
    но никой не наблюдава с какво се
    занимават, когато не воюват.
  • 1:13 - 1:16
    А все пак, въоръжената борба
    и невъоръжената политка са свързани.
  • 1:17 - 1:19
    Всичко е част от една и съща организация.
  • 1:19 - 1:22
    Не можем да разберем тези групи,
    да оставим да ги сразим,
  • 1:22 - 1:24
    ако нямаме пълната картина.
  • 1:25 - 1:28
    Въоръжените групи днес
    са комплексни организации.
  • 1:28 - 1:30
    Вземете ливанската Хизбула,
  • 1:30 - 1:33
    позната с насилственото си
    противопоставяне срещу Израел.
  • 1:33 - 1:36
    Но от нейното създаване
    в началото на 80-те,
  • 1:36 - 1:38
    Хизбола е създала и
    политическа партия,
  • 1:38 - 1:42
    мрежа за социални услуги и
    военен апарат.
  • 1:42 - 1:45
    По подобие, палестинската Хамас,
  • 1:45 - 1:47
    позната с нейните самоубийствени
    атентати срещу Израел,
  • 1:47 - 1:50
    също управлява ивицата Газа от 2007.
  • 1:50 - 1:53
    Тези групи правят повече
    отколкото само да стрелят.
  • 1:53 - 1:55
    Те съвместяват дейности.
  • 1:55 - 1:58
    Те създадват сложни
    комуникационни структури -
  • 1:58 - 2:00
    радио и телевизионни канали,
  • 2:00 - 2:03
    Интернет уебсайтове и
    стратегии за социалните медии.
  • 2:03 - 2:06
    Ето тук, имате списание на
    Ислямска държава,
  • 2:06 - 2:09
    отпечатано на английски език и
    с цел да набира членове.
  • 2:09 - 2:12
    Въоръжените групи са инвестирали
    в набиране на средства -
  • 2:12 - 2:16
    не плячкосване, а създаване
    на доходен бизнес.
  • 2:16 - 2:18
    Например, строителни компании.
  • 2:18 - 2:20
    Тези дейности са ключови.
  • 2:20 - 2:23
    Те помагат на тези групи
    да нарастнат по сила,
  • 2:23 - 2:24
    да увеличат средствата си,
  • 2:24 - 2:28
    да набират членове
    и да създават тяхна марка.
  • 2:28 - 2:29
    Въоръжените групи правят и още нещо:
  • 2:29 - 2:32
    създават здрави връзки с населението,
  • 2:32 - 2:34
    чрез инвестиране в социални услуги.
  • 2:34 - 2:37
    Строят училища, управляват болници,
  • 2:37 - 2:41
    създават програми за професионално
    обучение и дават микро заеми.
  • 2:41 - 2:45
    Хизбула предлага всички тези
    услуги и още.
  • 2:45 - 2:48
    Въоръжените групи се стремят
    да спечелят населението,
  • 2:48 - 2:51
    като предлагат нещо,
    което държавата не осигурява:
  • 2:51 - 2:54
    безопасност и сигурност.
  • 2:54 - 2:58
    Зараждането на талибаните
    в разкъсаната от войни Афганистан
  • 2:58 - 3:01
    или дори възхода на Ислямска държава,
  • 3:01 - 3:04
    може да бъде разбрано като
    се погледнат техните усилия
  • 3:04 - 3:06
    да осигурят сигурност.
  • 3:06 - 3:09
    За съжаление, в тези случаи
  • 3:09 - 3:11
    сигурността идва на
    непосилно висока цена
  • 3:11 - 3:13
    за населението.
  • 3:13 - 3:17
    Най-общо, предоставянето
    на социални услуги запълва празнината,
  • 3:17 - 3:20
    оставена от правителството.
  • 3:20 - 3:22
    Това позволява на тези групи
    да нарастват по сила
  • 3:22 - 3:24
    и възможности.
  • 3:24 - 3:28
    През 2006 г. победата на изборите
    на палестинската Хамас
  • 3:28 - 3:33
    не може да бъде разбрана без
    да се признае нейната социална работа.
  • 3:33 - 3:35
    Това е наистина сложна задача.
  • 3:35 - 3:38
    На Запад, когато разглеждаме
    въоръжените групи,
  • 3:38 - 3:40
    мислим само за насилствената
    им страна.
  • 3:40 - 3:43
    Това не е достатъчно,
    за да разберем силата на тези групи,
  • 3:43 - 3:45
    стратегията и дългосрочната им визия.
  • 3:45 - 3:47
    Тези групи са хибриди.
  • 3:47 - 3:50
    Те възникват, за да запълнят
    празнината, оставена от правителството
  • 3:50 - 3:54
    и се очертават едновременно както
    въоръжени, така и политически.
  • 3:54 - 3:57
    Ангажират се с насилие
    и осигуряват управление.
  • 3:57 - 4:01
    Колкото дейността на
    тези организации са усложнява
  • 4:01 - 4:05
    толкова по-малко може да ги разглеждаме
    като противоположност на държавата.
  • 4:05 - 4:07
    Как наричате
    група като Хизбула?
  • 4:07 - 4:10
    Тя управляват част от територия,
    администрира всичките си функции,
  • 4:10 - 4:14
    събира отпадъците,
    управлява канализацията.
  • 4:14 - 4:17
    Държава ли е? Бунтовници ли са?
  • 4:17 - 4:20
    Или може би нещо друго,
    нещо различно и ново?
  • 4:20 - 4:22
    А Ислямска държава?
  • 4:22 - 4:23
    Границите са размити.
  • 4:23 - 4:27
    Живеем в свят на държави,
    недържави и между тях.
  • 4:27 - 4:30
    Колкото по-слаби са държавите,
    както в Близкия Изток,
  • 4:30 - 4:34
    толкова повече недържавни лица
    настъпват и запълват липсата.
  • 4:34 - 4:37
    Това е от значение за правителствата,
    защото за да се справят с тези групи.
  • 4:37 - 4:41
    те ще трябва да инвестират повече
    в невоенни средства.
  • 4:41 - 4:43
    Запълването на тази празнина
  • 4:43 - 4:46
    трябва да бъде в центъра
    на всеки устойчив подход.
  • 4:46 - 4:50
    Това е от голямо значение
    за опазването и изграждането на мира.
  • 4:50 - 4:52
    Ако разберем по-добре
    въоръжените групи,
  • 4:52 - 4:54
    ще знаем по-добре
    какви стимули да предложим,
  • 4:54 - 4:58
    за да насърчим прехода
    от насилие към ненасилие.
  • 4:59 - 5:02
    В това ново състезание
    между държави и недържави,
  • 5:02 - 5:05
    военните сили могат да спечелят
    някои битки,
  • 5:05 - 5:08
    но няма да донесат
    мир или стабилност.
  • 5:08 - 5:10
    За да постигнем това,
  • 5:10 - 5:15
    ни трябва дългосрочна инвестиция
    за изграждане на сигурност.
  • 5:15 - 5:17
    Запълване на онази празнина,
  • 5:17 - 5:20
    която позволява на тези групи
    преди всичко да преуспяват.
  • 5:20 - 5:21
    Благодаря ви.
  • 5:21 - 5:23
    (Ръкопляскане)
Title:
Изненадващият начин, по който групи като Ислямска държава остават на власт
Speaker:
Бенедета Берти
Description:

Ислямска държава, Хизбула, Хамас. "Тези три много различни групи са познати с насилие, но това е само част от това, което правят", казва политическият анализатор Бенедета Берти. Те се стремят да спечелят населението със социална работа: изграждане на училища и болници, предоставяне на безопасност и защита и запълване на празнината, оставена от слаби правителства. Разбирането на по-широката дейност на тези групи предлага нови стратегии за прекратяване на насилието.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:38

Bulgarian subtitles

Revisions