Return to Video

Zašto neki ljudi ćelave? - Sartak Sinha (Sarthak Sinha)

  • 0:07 - 0:12
    Šta imaju zajedničko Čarls Darvin,
    Majkl Džordan i Joda?
  • 0:12 - 0:17
    Poput mnogih drugih istorijskih
    i stvarnih ličnosti, oni su ćelavi,
  • 0:17 - 0:19
    u nekim slučajevima je to lični izbor.
  • 0:19 - 0:23
    Glava koja se presijava,
    vekovima je bila simbol inteligencije,
  • 0:23 - 0:29
    ali uprkos ovome, mnogi ćelavi ljudi
    bi ipak želeli da im se vrati kosa.
  • 0:29 - 0:31
    Naučnici su se dugo pitali,
  • 0:31 - 0:35
    zašto neki ljudi gube kosu
    i kako se ona može vratiti.
  • 0:35 - 0:42
    Oni među nama sa punom grivom imaju
    oko 100 000 do 150 0000 dlaka na glavi
  • 0:42 - 0:46
    i naučnici su otkrili dve stvari
    u vezi sa ovim gustim šipražjem.
  • 0:46 - 0:50
    Prvo, kosa koja niče i koju vidimo
    većinom se sastoji od keratina,
  • 0:50 - 0:55
    proteina koji ostaje od mrtvih ćelija
    koje se guraju nagore
  • 0:55 - 0:57
    dok nove ćelije rastu pod njima.
  • 0:57 - 1:00
    Drugo, strukture koje vode rast dlake
  • 1:00 - 1:02
    nazivaju se folikulima kose
  • 1:02 - 1:07
    i predstavljaju mrežu složenih organa
    koji se formiraju pre našeg rođenja
  • 1:07 - 1:10
    i uz koje kosa raste
    u neprekidnom ciklusu.
  • 1:10 - 1:12
    Ovaj ciklus ima tri glavne faze.
  • 1:12 - 1:16
    Prva je anagen, faza rasta,
  • 1:16 - 1:21
    kroz koju trenutno prolazi
    do 90% vaših folikula kose
  • 1:21 - 1:25
    i od koje kosa raste nagore
    brzinom od jednog centimetra mesečno.
  • 1:25 - 1:30
    Anagen može trajati od dve do sedam godina
    u zavisnosti od vaših gena.
  • 1:30 - 1:31
    Nakon ovog produktivnog perioda,
  • 1:31 - 1:36
    signali unutar kože navode
    neke folikule na početak nove faze
  • 1:36 - 1:40
    koja se zove katagen, ili faza regresije,
  • 1:40 - 1:44
    pri čemu se folikuli kose skupljaju
    na mali deo svoje prvobitne veličine.
  • 1:44 - 1:47
    Katagen traje oko dve do tri nedelje
  • 1:47 - 1:52
    i prekida dovod krvi do folikula,
    stvarajući mrtvu dlaku
  • 1:52 - 1:54
    koja je spremna da opadne.
  • 1:54 - 1:58
    Konačno, dlaka ulazi u telogen,
    ili fazu odmaranja,
  • 1:58 - 2:00
    koja traje od deset do dvanaest nedelja
  • 2:00 - 2:04
    i pogađa oko 5 do 15%
    vaših folikula kože glave.
  • 2:04 - 2:09
    Tokom telogena, i do 200 mrtvih dlaka
    može da opadne za jedan dan,
  • 2:09 - 2:10
    što je prilično normalno.
  • 2:10 - 2:13
    Ciklus rasta onda počinje iznova.
  • 2:13 - 2:16
    Ali nisu sve glave dlakave,
  • 2:16 - 2:20
    i neke od njih zapravo postaju
    sve više proćelave tokom vremena
  • 2:20 - 2:22
    kao odgovor na promene u telu.
  • 2:22 - 2:28
    95% ćelavosti kod muškaraca
    može se pripisati muškom tipu ćelavosti.
  • 2:28 - 2:30
    Ćelavost je nasledna,
  • 2:30 - 2:32
    i kod ljudi sa ovom boljkom,
  • 2:32 - 2:37
    folikuli postaju izuzetno osetljivi
    na efekte dihidrotestosterona,
  • 2:37 - 2:40
    hormonskog proizvoda
    koji nastaje od testosterona.
  • 2:40 - 2:45
    DHT izaziva smanjivanje
    kod ovih preosetljivih folikula,
  • 2:45 - 2:48
    od čega kosa postaje kraća i pramenastija.
  • 2:48 - 2:50
    Ali gubitak nije iznenadan.
  • 2:50 - 2:54
    Dešava se postepeno, po šablonu
    poznatom kao Norvudova skala,
  • 2:54 - 2:57
    koja opisuje ozbiljnost gubitka kose.
  • 2:57 - 3:00
    Kosa se prvo povlači kod slepoočnica,
  • 3:00 - 3:05
    a onda počinje da se proređuje
    kosa na temenu u kružnoj putanji.
  • 3:05 - 3:07
    Na najvišem stupnju skale,
  • 3:07 - 3:11
    ove površine koje ćelave
    susreću se i dramatično šire,
  • 3:11 - 3:15
    ostavljajući na kraju samo prsten
    retke kose oko slepoočnica
  • 3:15 - 3:17
    i na zadnjem delu glave.
  • 3:17 - 3:20
    Genetika nije jedina
    odgovorna za ćelavost.
  • 3:20 - 3:24
    Dugi periodi stresa mogu da pošalju
    signale koji šokiraju folikule
  • 3:24 - 3:28
    i nateraju ih da pre vremena
    stupe u fazu odmaranja.
  • 3:28 - 3:30
    Neke žene ovo doživljavaju nakon porođaja.
  • 3:30 - 3:36
    Folikuli takođe mogu izgubiti sposobnost
    da stupe u fazu rasta, anagen.
  • 3:36 - 3:41
    Ovo se privremeno događa ljudima
    koji prolaze kroz hemoterapiju.
  • 3:41 - 3:43
    Ali iako ćelavost izgleda trajna,
  • 3:43 - 3:47
    naučna istraživanja su otkrila
    da je situacija suprotna.
  • 3:47 - 3:48
    Ispod površine kože,
  • 3:48 - 3:53
    koreni iz kojih naša kosa raste
    zapravo ostaju živi.
  • 3:53 - 3:54
    Koristeći ovo znanje,
  • 3:54 - 3:57
    naučnici su razvili lekove
    koji skraćuju fazu odmora
  • 3:57 - 4:00
    i folikule teraju u anagen.
  • 4:00 - 4:03
    Drugi lekovi se bore
    protiv muškog tipa ćelavosti
  • 4:03 - 4:07
    tako što blokiraju prelaz
    iz testosterona u DHT
  • 4:07 - 4:10
    tako da on ne pogađa
    te osetljive folikule.
  • 4:10 - 4:14
    Stem ćelije takođe igraju ulogu
    u upravljanju ciklusom rasta
  • 4:14 - 4:17
    i naučnici istražuju da li uz pomoć njih
    mogu da manipulišu
  • 4:17 - 4:23
    aktivnošću ovih ćelija kako bi podstakli
    folikule da ponovo proizvode kosu.
  • 4:23 - 4:24
    U međuvremenu,
  • 4:24 - 4:27
    dok naučnici usavršavaju metode
    za vraćanje kose u život,
  • 4:27 - 4:31
    svako ko ćelavi ili razmatra tu mogućnost
  • 4:31 - 4:33
    može da se seti da je u sjajnom društvu.
Title:
Zašto neki ljudi ćelave? - Sartak Sinha (Sarthak Sinha)
Speaker:
Sarthak Sinha
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/why-do-some-people-go-bald-sarthak-sinha

Šta je zajedničko Čarlsu Darvinu, Majklu Džordanu i Jodi? Poput mnogih drugih istorijskih i izmišljenih ličnosti, oni su ćelavi. Naučnici su se dugo pitali zašto neki ljudi gube kosu i kako da se ona povrati. Sartak Sinha ispituje osnove ćelavosti.

Lekcija: Sartak Sinha; animcaija: Bret Anderhil.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:49
Mile Živković approved Serbian subtitles for Why do some people go bald?
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Why do some people go bald?
Milenka Okuka accepted Serbian subtitles for Why do some people go bald?
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Why do some people go bald?
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Why do some people go bald?
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why do some people go bald?
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why do some people go bald?

Serbian subtitles

Revisions