Mengapa beberapa orang menjadi botak? - Sarthak Sinha
-
0:06 - 0:11Apa kesamaan Charles Darwin,
Michael Jordan, dan Yoda? -
0:11 - 0:13Mereka semua botak,
-
0:13 - 0:17seperti banyak tokoh sejarah dan fiksi,
, -
0:17 - 0:19beberapa merupakan pilihan mereka sendiri.
-
0:19 - 0:23Selama berabad-abad, kubah mengkilat ini
menyimbolkan inteligensi, -
0:23 - 0:29tetapi tetap saja, banyak orang botak
ingin rambutnya kembali. -
0:29 - 0:31Ilmuwan telah lama bertanya-tanya,
-
0:31 - 0:35"Mengapa beberapa orang kehilangan rambut
dan bagaimana cara mengembalikannya?" -
0:35 - 0:42Orang-orang yang tak botak memiliki
100.000 - 150.000 rambut di kepalanya, -
0:42 - 0:46dan ilmuwan telah mengetahui dua hal
tentang kepadatan rambut ini. -
0:46 - 0:50Pertama, rambut yang kita lihat
sebagian besar terdiri dari keratin, -
0:50 - 0:55sisa protein dari sel-sel mati
yang didorong ke atas -
0:55 - 0:57sementara sel-sel baru tumbuh di bawahnya.
-
0:57 - 1:00Kedua, struktur yang memungkinkan
pertumbuhan rambut, -
1:00 - 1:02yang disebut folikel rambut,
-
1:02 - 1:07adalah jaringan organ kompleks
yang terbentuk sebelum kita lahir, -
1:07 - 1:10dan menumbuhkan rambut
dalam daur yang tak terbatas. -
1:10 - 1:12Daur ini memiliki tiga fase utama.
-
1:12 - 1:16Fase pertama adalah anagen,
fase pertumbuhan, -
1:16 - 1:21di mana 90% folikel rambut
berada dalam fase ini sekarang, -
1:21 - 1:25sehingga rambut terdorong keluar
dengan laju 1 cm per bulan. -
1:25 - 1:30Anagen dapat berlangsung selama
2 hingga 7 tahun, tergantung pada genmu. -
1:30 - 1:31Setelah masa produktif ini,
-
1:31 - 1:36sinyal-sinyal dalam kulit menginstruksikan
beberapa folikel untuk masuk ke fase baru -
1:36 - 1:40yang dikenal dengan katagen
atau fase regresi, -
1:40 - 1:44menyebabkan folikel rambut
menyusut jauh dari panjangnya semula. -
1:44 - 1:47Katagen berlangsung selama
dua hingga tiga minggu -
1:47 - 1:52dan memotong aliran darah ke folikel,
sehingga membentuk rambut gada, -
1:52 - 1:54yang artinya rambut siap
untuk dirontokkan. -
1:54 - 1:58Akhirnya rambut memasuki fase telogen,
fase istirahat -
1:58 - 2:01yang berlangsung selama
sepuluh hingga dua belas minggu -
2:01 - 2:04dan mempengaruhi sekitar 5-15%
folikel kulit kepalamu. -
2:04 - 2:09Selama telogen, hingga 200 helai rambut
dapat rontok dalam sehari, -
2:09 - 2:10dan hal ini normal.
-
2:10 - 2:13Kemudian,
daur pertumbuhan rambut dimulai lagi. -
2:13 - 2:16Tapi tidak semua kepala dipenuhi rambut
-
2:16 - 2:20dan faktanya,
beberapa orang cepat sekali menjadi botak -
2:20 - 2:22sebagai reaksi perubahan di dalam tubuh.
-
2:22 - 2:2895% kebotakan pada lelaki disebabkan
oleh "pola kebotakan laki-laki". -
2:28 - 2:30Kebotakan diwariskan,
-
2:30 - 2:32pada orang-orang
dengan kondisi seperti ini, -
2:32 - 2:37folikel mereka sangat sensitif pada
efek dihidrotestosteron, -
2:37 - 2:40yaitu suatu produk sampingan
dari hormon testosteron. -
2:40 - 2:45DHT menyebabkan penyusutan
folikel yang sangat sensitif itu, -
2:45 - 2:48menjadikan rambut lebih pendek dan tipis.
-
2:48 - 2:50Tapi rontok tidak begitu saja terjadi.
-
2:50 - 2:54Rontok berangsur-angsur terjadi
dalam skala yang disebut Skala Norwood, -
2:54 - 2:57yang menjabarkan tingkat
keparahan kerontokan rambut. -
2:57 - 3:00Pertama, rambut di daerah pelipis menipis
-
3:00 - 3:05lalu rambut di kepala bagian atas mulai
berkurang dengan pola melingkar -
3:05 - 3:07Pada tingkat tertinggi skala ini,
-
3:07 - 3:11kedua area botak ini bertemu dan
meluas dengan dramatis, -
3:11 - 3:15yang pada akhirnya hanya menyisakan
sedikit rambut di bagian pelipis -
3:15 - 3:17dan bagian belakang kepala.
-
3:17 - 3:20Bukan hanya faktor genetika
yang menyebabkan kerontokan -
3:20 - 3:24Stres dalam jangka lama akan melepaskan
sinyal yang mengecam folikel -
3:24 - 3:28dan memaksa folikel untuk memasuki
fase istirahat lebih cepat. -
3:28 - 3:30Beberapa wanita mengalami hal ini
setelah melahirkan. -
3:30 - 3:36Folikel dapat juga kehilangan kemampuannya
memasuki fase anagen, fase pertumbuhan. -
3:36 - 3:41Orang yang mengalami perawatan kemoterapi
mengalami hal ini sementara waktu. -
3:41 - 3:43Tetapi, walaupun kebotakan
tampaknya permanen, -
3:43 - 3:46penelitian menunjukkan hal sebaliknya.
-
3:46 - 3:48Di bawah permukaan kulit,
-
3:48 - 3:52akar rambut yang menegakkan rambut kita
sebenarnya tetap hidup. -
3:52 - 3:54Menggunakan pengetahuan ini,
-
3:54 - 3:58ilmuwan mengembangkan obat-obatan untuk
memperpendek fase istirahat folikel, -
3:58 - 4:01dan memaksa folikel untuk
memasuki fase anagen. -
4:01 - 4:03Obat lainnya melawan
"pola kebotakan laki-laki" dengan -
4:03 - 4:07menghentikan konversi testosteron ke DHT
-
4:07 - 4:10sehingga hormon ini tidak
mempengaruhi folikel yang sensitif. -
4:10 - 4:14Sel punca juga memainkan peran dalam
mengatur daur pertumbuhan rambut, -
4:14 - 4:18maka ilmuwan mencari cara
bagaimana dapat memanipulasi -
4:18 - 4:22aktivitas sel ini untuk memicu folikel
agar memproduksi rambut lagi. -
4:23 - 4:25Dan untuk sementara ini,
-
4:25 - 4:28selagi ilmuwan menyempurnakan metode
untuk menumbuhkan kembali rambut, -
4:28 - 4:31orang-orang yang sedang mengalami
kebotakan atau resah karenanya, -
4:31 - 4:34dapat mengingat bahwa mereka
memiliki banyak teman senasib.
- Title:
- Mengapa beberapa orang menjadi botak? - Sarthak Sinha
- Speaker:
- Sarthak Sinha
- Description:
-
Lihat pelajaran selengkapnya di: http://ed.ted.com/lessons/why-do-some-people-go-bald-sarthak-sinha
Apa kesamaan Charles Darwin, Michael Jordan dan Yoda? Mereka, seperti banyak tokoh sejarah dan fiksi lainnya, botak. Ilmuwan sudah lama bertanya-tanya, mengapa sebagian orang kehilangan rambutnya dan bagaimana kita bisa menumbuhkannya kembali? Sarthak Sinha menjabarkan masalah kebotakan.
Pelajaran oleh Sarthak Sinha, animasi oleh Brett Underhill.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:49
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for Why do some people go bald? | ||
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for Why do some people go bald? | ||
Deera Army Pramana accepted Indonesian subtitles for Why do some people go bald? | ||
Deera Army Pramana edited Indonesian subtitles for Why do some people go bald? | ||
Prameswari Rahmanu edited Indonesian subtitles for Why do some people go bald? | ||
Prameswari Rahmanu edited Indonesian subtitles for Why do some people go bald? | ||
Prameswari Rahmanu edited Indonesian subtitles for Why do some people go bald? | ||
Prameswari Rahmanu edited Indonesian subtitles for Why do some people go bald? |