Зашто наша тела старе? - Моника Менесини (Monica Menesini)
-
0:07 - 0:11Године 1997, Францускиња
под именом Жан Калмон -
0:11 - 0:17преминула је након 122 година
и 164 дана на овом свету, -
0:17 - 0:20што је чини најстаријом познатом
особом у историји. -
0:20 - 0:22Њене године су биле толико незамисливе
-
0:22 - 0:28да је један милионер обећао милион долара
сваком ко би успео да обори њен рекорд. -
0:28 - 0:31Међутим, у стварности,
живот до ових година или изнад -
0:31 - 0:34је одлика коју ће тек неколико,
можда чак и ниједно људско биће -
0:34 - 0:36вероватно достићи.
-
0:36 - 0:40Људска тела једноставно нису створена
за веома дубоку старост. -
0:40 - 0:43Наш капацитет је одређен на око 90 година.
-
0:43 - 0:46Међутим, шта старење заиста значи
-
0:46 - 0:50и како се супротставља
напорима организма да остане жив? -
0:50 - 0:53Интуитивно знамо шта значи старити.
-
0:53 - 0:55За неке то значи одрастање,
-
0:55 - 0:59док за друге то значи постати стар.
-
0:59 - 1:04Ипак, проналажење строге
научне дефиниције старости је проблем. -
1:04 - 1:08Можемо рећи да се старење догађа
када унутрашњи процеси -
1:08 - 1:12и интеракција са животном средином,
као што је сунчева светлост, -
1:12 - 1:16као и токсини у ваздуху, води
и у нашој исхрани -
1:16 - 1:17узрокују промене у структури
-
1:17 - 1:21и функцији молекула и ћелија у телу.
-
1:21 - 1:24Ове промене заузрат
покрећу њихово пропадање, -
1:24 - 1:28а затим и отказивање целокупног организма.
-
1:28 - 1:31Слабо разумемо тачне механизме старења.
-
1:31 - 1:36Ипак, скоро су научници идентификовали
девет физиолошких особина, -
1:36 - 1:38које варирају од генетских промена
-
1:38 - 1:42до измена у регенеративној
способности ћелије -
1:42 - 1:44које имају централну улогу.
-
1:44 - 1:48Као прво, како године пролазе,
наша тела акумулирају генетска оштећења -
1:48 - 1:51у облику ДНК лезија.
-
1:51 - 1:54Оне се природно јављају
при реплицирању ДНК, -
1:54 - 1:57али и код ћелија које не врше деобу.
-
1:57 - 2:02Органеле под именом митохондрије
су посебно подложне овом оштећењу. -
2:02 - 2:06Митохондрије производе аденозин-трифосфат
-
2:06 - 2:07или АТП,
-
2:07 - 2:11главни извор енергије
за све ћелијске процесе, -
2:11 - 2:15а поред тога, митохондрије регулишу
многе различите активности ћелија -
2:15 - 2:18и играју важну улогу
у програмираном изумирању ћелије. -
2:18 - 2:21Ако функција митохондрија опада,
-
2:21 - 2:26онда ћелије, а касније и цели органи
такође пропадају. -
2:26 - 2:30Зна се да друге промене настају
код изражајних образаца гена, -
2:30 - 2:32који су познати и као епигенетске промене
-
2:32 - 2:35које погађају телесна ткива и ћелије.
-
2:35 - 2:39Гени који су пригушени
или слабо изражени код новорођенчади -
2:39 - 2:42постају упадљиви код старијих људи,
-
2:42 - 2:44што води ка развоју
дегенеративних болести, -
2:44 - 2:48као што је Алцхајмерова болест,
која убрзава старење. -
2:49 - 2:53Чак и ако бисмо могли да избегнемо
све ове штетне генетичке промене, -
2:53 - 2:55ни сопствене ћелије
нас не би могле спасити. -
2:55 - 2:59Остаје чињеница да ћелијска регенерација,
-
2:59 - 3:00сама животна материја,
-
3:00 - 3:02пропада док старимо.
-
3:02 - 3:06ДНК у нашим ћелијама је спакована
унутар хромозома, -
3:06 - 3:12од којих сваки има два заштитна подручја
на крајевима, под именом теломере. -
3:12 - 3:15Оне се смањују сваки пут
када се ћелија подели. -
3:15 - 3:17Када теломере постану прекратке,
-
3:17 - 3:20ћелије престану да се множе и изумиру,
-
3:20 - 3:23успоравајући способност тела да се обнови.
-
3:23 - 3:27Са годинама и ћелије старе,
-
3:27 - 3:30што је процес који зауставља
ћелијски циклус у ризичним периодима, -
3:30 - 3:33рецимо, када се ћелије рака размножавају.
-
3:33 - 3:36Међутим, реакција је уочљивија
са нашим старењем, -
3:36 - 3:40јер зауставља раст ћелија
и смањује њихову способност деобе. -
3:40 - 3:44Старење укључује и матичне ћелије
које се налазе у многим ткивима -
3:44 - 3:47и које имају особину
да могу да се неограничено деле -
3:47 - 3:49како би допуниле број других ћелија.
-
3:49 - 3:53Како старимо,
број матичних ћелија се смањује -
3:53 - 3:55и оне губе свој потенцијал регенерације,
-
3:55 - 4:00што утиче на обнову ткива
и одржавање изворних функција органа. -
4:00 - 4:04Друге промене се тичу способности ћелија
да функционишу на прави начин. -
4:04 - 4:09Док старе, престаје њихова способност
да врше контролу квалитета протеина, -
4:09 - 4:13што узрокује нагомилавање оштећених
и потенцијално отровних хранљивих материја -
4:13 - 4:16и води ка претераној
метаболичкој активности -
4:16 - 4:18која може бити фатална по њих.
-
4:18 - 4:21Међућелијска комуникација
се такође успорава, -
4:21 - 4:24што на крају потпуно смањује
функционалну способност тела. -
4:24 - 4:27Постоји много ствари о старењу
које још увек не разумемо. -
4:27 - 4:32Напослетку, да ли се дужи живот
какав познајемо своди на начин исхране, -
4:32 - 4:33вежбање,
-
4:33 - 4:34медицину
-
4:34 - 4:36или нешто друго?
-
4:36 - 4:39Да ли ће будуће технологије,
као што су наноботи за обнављање ћелија -
4:39 - 4:41или генетска терапија
-
4:41 - 4:43вештачки продужити наше године?
-
4:43 - 4:47И да ли желимо да живимо дуже
него што већ живимо? -
4:47 - 4:51Ако кренемо од 122 године
као од инспирације, -
4:51 - 4:54не можемо тачно рећи
где би нас радозналост могла одвести.
- Title:
- Зашто наша тела старе? - Моника Менесини (Monica Menesini)
- Speaker:
- Monica Menesini
- Description:
-
Погледајте целу лекцију на: http://ed.ted.com/lessons/why-do-our-bodies-age-monica-menesini
Људска тела нису створена да доживе веома дубоку старост; наш капацитет је одређен на око 90 година. Међутим, шта старење стварно значи и како се супротставља напорима организма да остане жив? Моника Менесини детаљно прича о девет физиолошких особина које играју централну улогу у старењу.
Лекцију припремила: Моника Менесини, анимација: Синематик
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:10
Mile Živković approved Serbian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Why do our bodies age? |