Zašto nam tijela stare - Monica Menesini
-
0:07 - 0:111997., francuskinja imena Jeanne Calment
-
0:11 - 0:17umrla je nakon 122 godine i 164 dana
na zemlji -
0:17 - 0:20i postala je najstarija osoba u povijesti.
-
0:20 - 0:22Njena dob je tako zapanjujuća
-
0:22 - 0:27da je milijunaš dao nagradu od milijun
dolara svakom tko obori rekord. -
0:27 - 0:31Ali zapravo, živjeti toliko ili više
-
0:31 - 0:34je nešto što će rijetki,
možda čak i nijedno ljudsko biće, -
0:34 - 0:36uspjeti postići.
-
0:36 - 0:40Ljudska tijela nisu građena
za ekstremno starenje. -
0:40 - 0:43Naš kapacitet je oko 90 godina.
-
0:43 - 0:46Ali što starenje stvarno znači
-
0:46 - 0:50i kako se to protivi
trudu našeg tijela da ostane živo? -
0:50 - 0:53Znamo intuitivno što znači stariti.
-
0:53 - 0:56Za neke, to znači odrastati,
-
0:56 - 0:59za druge je to ostarjeti.
-
0:59 - 1:04Ali naći strogu znanstvenu definiciju
je izazov. -
1:04 - 1:08Možemo reći da do starenja dolazi
kada intrinsički procesi -
1:08 - 1:12i interakcije s okolišem,
kao što je sunčeva svjetlost, -
1:12 - 1:16i toksini iz zraka, vode i u prehrani
-
1:16 - 1:18uzrokuju izmjene u strukturi
-
1:18 - 1:21i funkciji tjelesnih molekula i stanica.
-
1:21 - 1:24Te promjene zauzvrat
pokreću njihovo propadanje, -
1:24 - 1:28i posljedično, propadanje organizma.
-
1:28 - 1:31Točan mehanizam starenja
je loše shvaćen. -
1:31 - 1:36Ali nedavno su znanstvenici identificirali
devet fizioloških osobina, -
1:36 - 1:38od genetskih promjena
-
1:38 - 1:41do izmjena u mogućnost obnove stanice
-
1:41 - 1:44koje igraju ključnu ulogu.
-
1:44 - 1:49Prvo, kako godine prolaze, naša tijela
prikupljaju genetičku štetu -
1:49 - 1:51u obliku oštećenja DNK.
-
1:51 - 1:54Ona se pojavljuju prirodno
kada se DNK replicira, -
1:54 - 1:57ali i kod stanica koje se ne dijele.
-
1:57 - 2:02Organele nazvane mitohondrije
su posebno sklone ovom oštećivanju. -
2:02 - 2:06Mitohondriji stvaraju
adenozin trifosfat, -
2:06 - 2:08ili ATP,
-
2:08 - 2:11glavni izvor energije
za naše stanične procese, -
2:11 - 2:15a uz to reguliraju
i druge stanične aktivnosti -
2:15 - 2:19i igraju važnu ulogu
u programiranoj smrti stanica. -
2:19 - 2:21Ako mitohondrijska funkcija propada,
-
2:21 - 2:26onda stanice, i kasnije organi
također propadaju. -
2:26 - 2:30Druge promjene se pojavljuju
u ekspresijskim uzorcima gena, -
2:30 - 2:32također poznatima kao epigenetske
promjene, -
2:32 - 2:35koje utječu na tkiva tijela i stanice.
-
2:35 - 2:39Geni utšiani ili niskog stupnja
ekspresije kod novorođenčadi -
2:39 - 2:42postaju izraženi kod starih ljudi,
-
2:42 - 2:45vodeći do razvoja degeneritivnih bolesti,
-
2:45 - 2:48kao što je Alzheimer,
koje ubrzavaju starenje. -
2:48 - 2:53Kad bismo mogli i izbjeći ove
štetne genetske modifikacije, -
2:53 - 2:55ne bi nas ni naše stanice mogle spasiti.
-
2:55 - 2:58Činjenica jest da obnavljanje stanica,
-
2:58 - 3:00stvar od koje živimo,
-
3:00 - 3:02opada sa starošću.
-
3:02 - 3:06DNK u našim stanicama je pakirana
unutar kromosoma, -
3:06 - 3:12od kojih svaki ima dvije zaštitne regije
na ekstremitetima nazvane telomere. -
3:12 - 3:15One se skraćuju
svaki put kad se stanica obnavlja. -
3:15 - 3:17Kada telomere postanu prekratke,
-
3:17 - 3:20stanice se prestanu obnavljati i umiru,
-
3:20 - 3:23usporavajući mogućnost tijela
da se obnavlja. -
3:23 - 3:27Kako starimo, i stanice također stare
-
3:27 - 3:30proces koji zaustavlja ciklus stanice
u trenutcima rizika, -
3:30 - 3:33kao kada se šire stanice raka.
-
3:33 - 3:37Ali taj odgovor se više javlja
kako starimo, -
3:37 - 3:41zaustavljajući rasts stanica i
skraćujući njihovu mogućnost replikacije. -
3:41 - 3:44Starenje također uključuje
i matične stanice u mnogim tkivima -
3:44 - 3:49koje imaju mogućnost neograničene replikacije
kako bi zamijenile stare stanice. -
3:49 - 3:53Kako starimo,
matične stanice smanjuju se u svom broju -
3:53 - 3:55i gube svoj regenartivni potencijal,
-
3:55 - 4:00utječući na obnavljanje tkiva i održavanje
originalnih funkcija naših organa. -
4:00 - 4:04Druge promjene vrte se oko sposobnosti
stanice da normalno funkcionira. -
4:04 - 4:08Kako stare, gube sposobnost kontrole
kvalitete nad proteinima, -
4:08 - 4:13uzrokujući akumulaciju oštećenih
i potencijalno štetnih hranjivih tvari, -
4:13 - 4:18vodeći do pretjerane metaboličke aktivnosti
koja bi mogla biti kobna za njih. -
4:18 - 4:21Međustanična komunikacija se također usporava,
-
4:21 - 4:24na kraju uništavajući
funkcionalnu sposobnost tijela. -
4:24 - 4:27Postoji puno toga što ne znamo o starenju.
-
4:27 - 4:32Na kraju, da li duži život
proizlazi iz prehrane, -
4:32 - 4:33vježbe,
-
4:33 - 4:34medicine
-
4:34 - 4:36ili nečeg drugog?
-
4:36 - 4:39Hoće li tehnologije budućnosti,
kao nanoboti koji popravljaju stanice -
4:39 - 4:41ili terapija gena,
-
4:41 - 4:43umjetno produžiti naše godine?
-
4:43 - 4:46I želimo li živjeti duže od toga
koliko živimo trenutno? -
4:46 - 4:50Sa 122 godine kao inspiracijom,
-
4:50 - 4:53nemoguće je reći gdje će nas odvesti
naša znatiželja.
- Title:
- Zašto nam tijela stare - Monica Menesini
- Speaker:
- Monica Menesini
- Description:
-
Pogledaj cijelu lekciju na: http://ed.ted.com/lessons/why-do-our-bodies-age-monica-menesini
Ljudska tijela nisu građena za ekstremno starenje: naš kapacitet je na otprilike 90 godina. Ali što zapravo znači starenje, i kako djeluje na nastojanje tijela da ostane živo? Monica Menesini objašnjava devet fizioloških osobina koje imaju centralnu ulogu u starenju.
Lekcija: Monica Menesini, animacija: Cinematic
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:10
Retired user approved Croatian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Senzos Osijek accepted Croatian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why do our bodies age? | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why do our bodies age? |