Return to Video

چگونه اضطراب بر بدن شما تاثیر می‌گذارد- شرون هرش برگویست

  • 0:09 - 0:11
    آیا خودتان را برای امتحان
    در آخرین شب قبل از امتحان آماده میکنید
  • 0:11 - 0:14
    سعی میکنید تا جایی که ممکن هست
    در آخرین لحظات یاد بگیرید
  • 0:14 - 0:20
    اضطراب احساسی است که زمانی با چالشی روبرو
    می شویم یا درهم میشکنیم تجربه می کنیم
  • 0:20 - 0:22
    اما بیشتر از اینکه اضطراب
    احساسی عاطفی باشد
  • 0:22 - 0:29
    ارتباط فیزیکی مرتبطی است
    که از تمامی بدن شما عبور میکند
  • 0:29 - 0:32
    در کوتاه مدت اضطراب میتواند منافعی را
    برای بدن به همراه داشته باشد
  • 0:32 - 0:35
    اما هنگامی بارها در
    زمان طولانی در بدن فعال شود
  • 0:35 - 0:38
    واکنش جنگ و گریز در برابر اضطراب
  • 0:38 - 0:40
    نه تنها مغز شما را تغییر میدهد
  • 0:40 - 0:46
    بلکه به خیلی از سلول ها و
    اندام های دیگر شما آسیب میرساند
  • 0:46 - 0:49
    غده آدرنال شما هورمونهای اضطرابی
    را آزاد می کند
  • 0:49 - 0:53
    که کورتیزول، اپی نفرین هستند،
    و به عنوان آدرنالین
  • 0:53 - 0:55
    و نوراپی نفرین
    شناخته میشوند.
  • 0:55 - 0:58
    این هورمونها به تمامی بدن شما
    از طریق جریان خون سفر میکنند،
  • 0:58 - 1:01
    آنها براحتی به رگهای خونی
    و قلب شما میرسند.
  • 1:01 - 1:04
    آدرنالین باعث میشود
    که قلب شما سریعتر بتپد
  • 1:04 - 1:09
    و فشار خون شما را بالا ببرد،
    و در طول زمان باعث بیماری فشار خون شوند.
  • 1:09 - 1:14
    کورتیزول همچنین میتواند باعث اندوتلیوم،
    و یا پوشش داخلی عروق خونی شود،
  • 1:14 - 1:16
    که گردش خون بطور طبیعی کار نمیکند
  • 1:16 - 1:19
    دانشمندان اکنون میدانند
    که این گامهای اولیه
  • 1:19 - 1:22
    درتحریک فرآیند
    آترواسکلروز
  • 1:22 - 1:26
    یا کلسترولی
    که در شریانهای جمع میشوند.
  • 1:26 - 1:32
    با همدیگر، این تغییرات احتمال سکته قلبی
    یا سکته مغزی شما را بالا میبرد.
  • 1:32 - 1:34
    هنگامی که مغز شما اضطراب را احساس میکند
  • 1:34 - 1:37
    این سیستم عصبی شما را فعال میکند
  • 1:37 - 1:39
    از طریق شبکه عصبی پیوسته
  • 1:39 - 1:42
    مفز شما اضطراب را به روده های شما
  • 1:42 - 1:47
    یا سیستم عصبی رودهها میرساند.
  • 1:47 - 1:50
    علاوه بر دلشوره
  • 1:50 - 1:55
    این ارتباط مغز روده می توانید
    انقباضات ریتمیک طبیعی را
  • 1:55 - 1:57
    برای انتقال غذا در داخل شکم را مختل کند
  • 1:57 - 1:59
    و منجر به سندرم تحریک پذیر روده ها شود
  • 1:59 - 2:03
    و میتواند حساسیت اسیدی
    معده را بالا ببرد
  • 2:03 - 2:06
    و باعث شود که بیشتر احساس
    سوزش سر معده کنید
  • 2:06 - 2:07
    از طریق سیستم عصبی روده ها
  • 2:07 - 2:13
    اضطراب میتواند باعث تغییر ترکیب و
    کارکرد باکتریهای درون رودهای شما شود
  • 2:13 - 2:17
    احتمالا تاثیر بر هضم غذا و
    در نهایت سلامت شما شود
  • 2:17 - 2:21
    صحبت کردن درباره هضم غذا
    اضطراب مزمن باعث کمر درد برایتان شود
  • 2:21 - 2:22
    بله، کمر درد
  • 2:22 - 2:24
    کوتیزال میتواند اشتهای شما را زیاد کند
  • 2:24 - 2:27
    این به بدن شما میگوید
    انرژی بیشتری ذخیره کند
  • 2:27 - 2:34
    با انرژی غذاها و کربوهیدارتها ، تمایل به
    خوردن خوراکیهای آرام بخش پیدا میکنید.
  • 2:34 - 2:37
    سطح بالای کورتیزول همچنین میتواند
    باعث شود که این کالری اضافی
  • 2:37 - 2:41
    بصورت لایه چربی روی شکم جمع شود
  • 2:41 - 2:44
    این نوع چربی تنها بستن دکمه شلوارتان
    را مشکل نمیکند
  • 2:44 - 2:47
    بلکه این اندامی هست که
    آزاد کردن هورمونها را فعال میکند
  • 2:47 - 2:50
    و سیستم ایمنی شیمیایی بدن شما
    به نام سیتوکین را
  • 2:50 - 2:54
    که میتواند خطر بیمارهای
    مزمن را افزایش دهد بالا ببرد
  • 2:54 - 2:57
    مانند بیمارهای قلبی
    و مقاومت به انسولین.
  • 2:57 - 3:02
    در همین حال، هورمونهای اضطراب بر سیستم
    ایمنی سلولها به روشهای مختلف اثر میگذارد
  • 3:02 - 3:06
    ابتدا، آنها برای آماده شدن برای مبارزه
    با مهاجمان و درمان پس ازآسیب کمک میکنند
  • 3:06 - 3:10
    اما استرس مزمن می تواند عملکرد
    برخی از سلول های ایمنی را کاهش دهند
  • 3:10 - 3:15
    شما را بیشتر مستعد ابتلا به عفونت کند
    و باعث کاهش سطح درمان شما شود
  • 3:15 - 3:17
    میخواهید طولانی زندگی کنید
  • 3:17 - 3:20
    باید از اضطراب مزمن جلوگیری کنید
  • 3:20 - 3:24
    به دلیل اینکه این با تلومرها
    همکاری کند
  • 3:24 - 3:28
    انتهای کروموزوم به هم گره می زند
    که سن یک سلول اندازگیری کند
  • 3:28 - 3:30
    سر کروموزوم های تلومرها
  • 3:30 - 3:34
    به DNA اجازه می دهند
    که از هر سلول یک کپی بردارد
  • 3:34 - 3:37
    بدون آسیب رساندن به کد ژنتیکی سلول
  • 3:37 - 3:40
    و آنها تقسیم سلولی را کوتاه میکنند
  • 3:40 - 3:45
    هنگامی تلومرها خیلی کوتاه شوند
    یک سلول دیگر نمیتواند تقسیم شود ومیمیرد
  • 3:45 - 3:47
    و اگر اینها به اندازه کافی نباشند،
  • 3:47 - 3:50
    اضطراب مزمن حتی راه های بیشتری
    برای تخریب سلامت شما دارند
  • 3:50 - 3:52
    از جمله آکنه
  • 3:52 - 3:53
    ریزش مو
  • 3:53 - 3:54
    اختلال عملکرد جنسی
  • 3:54 - 3:56
    سردرد
  • 3:56 - 3:57
    تحریک عضلانی
  • 3:57 - 3:58
    اختلال در تمرکز
  • 3:58 - 3:59
    خستگی مفرط
  • 3:59 - 4:01
    و تحریک پذیری
  • 4:01 - 4:04
    خُب، همه اینها برای شما چه معنایی دارد
  • 4:04 - 4:07
    زندگی شما همواره پر از
    موقعیت های اضطرابآور هست
  • 4:07 - 4:11
    اما آنچه برای مغز و بدن شما اهمیت دارد
  • 4:11 - 4:13
    این است که چگونه در مقابل
    اضطراب واکنش نشان میدهید
  • 4:13 - 4:18
    اگر بتوانید این موقعیت ها را به عنوان چالشهایی
    که میتوانید آنها را کنترل کنید و برآنها غالب شوید
  • 4:18 - 4:21
    به جای اینکه بترسید
    که غیر قابل فائق آمدن هستند
  • 4:21 - 4:26
    شما میتوانید در زمان کوتاه بهترعمل کنید
    و در طولانی مدت سالم بمانید.
Title:
چگونه اضطراب بر بدن شما تاثیر می‌گذارد- شرون هرش برگویست
Speaker:
Sharon Horesh Bergquist
Description:

نمایش کامل درس را در اینجا ببینید:
http://ed.ted.com/lessons/how-stress-affects-your-body-sharon-horesh-bergquist

کلاف عصبی واکنش ما در مقابل اضطراب طوری طراحی شده که در ما انفجار ایجاد می‌کند و باعث بالا رفتن حساسیت ما می‌شود و نیاز بیشتری به انرژی برای انجام کارهایمان خواهیم داشت. اما اضطراب همیشه خوب نیست. هنگامی که اضطراب بیش از حد طولانی شود و یا بارها تکرار شود، می تواند تقریبا به هر بخشی از بدن ما صدمه بزند. شارون هرش برگویست به ما نگاهی از آنچه که در داخل بدن مان هنگامی که ما اضطراب مزمن داریم را ارائه می دهد.

درس توسط شارون هوش برگویست، انیمیشن توسط آدریاتیک

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:43

Persian subtitles

Revisions