Return to Video

De ce creierele caracatițelor sunt atât de extraordinare - Cláudio L. Guerra

  • 0:07 - 0:11
    Ce ar putea avea în comun
    caracatițele cu noi?
  • 0:11 - 0:15
    Până la urmă, ele nu au plămâni, coloană
    sau o formă de plural acceptată de toţi.
  • 0:17 - 0:20
    Ele au însă abilitatea
    de a rezolva puzzle-uri,
  • 0:20 - 0:22
    de a învăța prin observare
  • 0:22 - 0:24
    și chiar de a folosi unelte,
  • 0:24 - 0:26
    la fel ca alte câteva animale
    pe care le cunoaștem.
  • 0:26 - 0:29
    Iar ceea ce face inteligența caracatițelor
    atât de uimitoare
  • 0:29 - 0:32
    este că provin dintr-o structură biologică
  • 0:32 - 0:34
    complet diferită de a noastră.
  • 0:34 - 0:37
    Cele aproximativ
    200 de specii de caracatițe
  • 0:37 - 0:41
    sunt moluște care aparțin
    ordinului cefalopodelor,
  • 0:41 - 0:43
    termen grecesc pentru „picioare cu cap”.
  • 0:43 - 0:46
    Aceste capete conțin creiere
    impresionant de mari,
  • 0:46 - 0:48
    cu o proporție a creierului
    față de corp
  • 0:48 - 0:50
    similară cu cea
    a altor animale inteligente,
  • 0:50 - 0:56
    și un sistem nervos complex cu aproape
    la fel de mulți neuroni ca al unui câine.
  • 0:56 - 0:58
    Dar în loc să fie grupaţi în creier,
  • 0:58 - 1:00
    cele 500 de milioane de neuroni
    sunt răsfirate
  • 1:00 - 1:04
    într-o rețea de ganglioni interconectați,
  • 1:04 - 1:08
    organizați în trei structuri de bază.
  • 1:08 - 1:12
    Creierul mare conține
    doar 10% dintre neuroni,
  • 1:12 - 1:17
    faţă de cei doi lobi optici
    care conțin aproximativ 30%.
  • 1:17 - 1:19
    Restul de 60% se află în tentacule,
  • 1:19 - 1:24
    ceea ce pentru oameni ar fi ca și cum
    brațele noastre ar avea propriile minți.
  • 1:24 - 1:27
    Aici totul devine și mai interesant.
  • 1:27 - 1:31
    Vertebratele ca noi au un schelet
    pentru a ne susține corpurile,
  • 1:31 - 1:33
    cu articulații care ne permit mișcarea.
  • 1:33 - 1:35
    Însă nu orice fel de mișcare este permisă.
  • 1:35 - 1:37
    Nu puteți îndoi genunchiul invers
  • 1:37 - 1:40
    sau să îndoiți antebrațul în mijloc,
    de exemplu.
  • 1:40 - 1:44
    Cefalopodele, pe de altă parte,
    nu au oase deloc,
  • 1:44 - 1:48
    ceea ce le permite să își îndoaie membrele
    în orice punct, în orice direcție.
  • 1:48 - 1:50
    Astfel, modelându-și tentaculele,
  • 1:50 - 1:54
    practic în oricare dintre
    nenumăratele moduri de aranjare,
  • 1:54 - 1:57
    este ceva cu totul diferit
    în comparație cu ce suntem obișnuiți.
  • 1:57 - 2:01
    Considerați o sarcină simplă
    ca apucarea și mâncatul unui măr.
  • 2:01 - 2:04
    Creierul uman conține o hartă neurologică
    a corpului nostru.
  • 2:04 - 2:05
    Când vedeți un măr,
  • 2:05 - 2:09
    centrul motor al creierului vostru
    activează mușchii corespunzători,
  • 2:09 - 2:11
    permițându-vă să vă întindeți brațul,
  • 2:11 - 2:13
    să apucați mărul cu mâna,
  • 2:13 - 2:14
    să vă îndoiți articulația cotului
  • 2:14 - 2:16
    și să duceți mărul la gură.
  • 2:16 - 2:19
    Pentru o caracatiță,
    procesul este destul de diferit.
  • 2:19 - 2:20
    În schimbul unei hărți a corpului,
  • 2:20 - 2:24
    creierul cefalopod
    are o „bibliotecă de comportamente”.
  • 2:24 - 2:26
    Așa că, atunci când caracatița
    vede mâncare,
  • 2:26 - 2:29
    creierul său nu declanșează
    o anumită parte a corpului,
  • 2:29 - 2:32
    ci mai degrabă un răspuns
    comportamental de a apuca.
  • 2:32 - 2:35
    Când semnalul trece prin rețea,
  • 2:35 - 2:37
    neuronii brațului primesc mesajul
  • 2:37 - 2:40
    și trec la acțiune, comandând mișcarea.
  • 2:40 - 2:42
    Imediat ce brațul atinge mâncarea,
  • 2:42 - 2:47
    o undă de activare a mușchilor trece
    prin tot brațul către baza sa,
  • 2:47 - 2:51
    în timp ce brațul răspunde
    cu o altă undă de la bază către capăt.
  • 2:51 - 2:54
    Semnalele se întâlnesc la jumătate,
    între mâncare și baza brațului,
  • 2:54 - 2:57
    anunțând să îl îndoaie în acel punct.
  • 2:57 - 3:02
    Înseamnă că fiecare
    dintre cele opt brațe ale caracatiței
  • 3:02 - 3:04
    poate gândi pentru sine.
  • 3:04 - 3:07
    Asta oferă flexibilitate
    și creativitate uimitoare
  • 3:07 - 3:09
    atunci când se iveşte o nouă
    situație sau o problemă,
  • 3:09 - 3:12
    ca deschiderea unei sticle
    pentru a ajunge la hrană,
  • 3:12 - 3:13
    ieșirea dintr-un labirint,
  • 3:13 - 3:15
    mișcarea într-un mediu nou,
  • 3:15 - 3:20
    schimbarea texturii și culorii pielii
    pentru a se pierde în peisaj
  • 3:20 - 3:24
    sau chiar mimarea altor creaturi
    pentru a speria inamicii.
  • 3:24 - 3:26
    Cefalopodele au dezvoltat
    creiere complexe
  • 3:26 - 3:29
    cu mult timp înaintea
    rudelor noastre vertebrate.
  • 3:29 - 3:33
    Iar inteligența caracatițelor
    nu este folositoare doar pentru ele.
  • 3:33 - 3:38
    Sistemul lor nervos total diferit
    și membrele cu gândire autonomă
  • 3:38 - 3:40
    au inspirat noi cercetări
  • 3:40 - 3:44
    în dezvoltarea roboților flexibili
    creați din materiale moi.
  • 3:44 - 3:49
    Studiind cum inteligența poate surveni
    pe o cale evoluționară atât de divergentă
  • 3:49 - 3:54
    ne ajută să înţelegem mai multe despre
    inteligență și conștiință în general.
  • 3:54 - 3:57
    Cine știe ce alte forme de viață
    inteligente sunt posibile
  • 3:57 - 4:01
    sau cum procesează ele
    lumea înconjurătoare?
Title:
De ce creierele caracatițelor sunt atât de extraordinare - Cláudio L. Guerra
Speaker:
Cláudio Guerra
Description:

Vizualizați întreaga lecție: http://ed.ted.com/lessons/why-the-octopus-brain-is-so-extraordinary-claudio-l-guerra

Caracatițele au abilitatea de a rezolva puzzle-uri, de a învăța prin observare și chiar de a folosi unelte, la fel ca oamenii. Totuși, ceea ce face inteligența caracatițelor atât de uimitoare este că ele provin dintr-o structură biologică complet diferită de a noastră. Cláudio L. Guerra aruncă o privire în uimitorul creier al caracatițelor.

Lecție de Cláudio L. Guerra, animație de Cinematic.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:17

Romanian subtitles

Revisions