Защо мозъкът на октопода е толкова необикновен - Клаудио Л. Гера
-
0:07 - 0:11Възможно ли е да има нещо общо между
хората и октоподите? -
0:11 - 0:14Все пак октоподите нямат бели дробове,
нито гръбнак, -
0:14 - 0:17а в някои езици, дори нямат общоприета
форма за множествено число. -
0:17 - 0:22Въпреки това, те имат способността да
решават загадки, да учат чрез наблюдение -
0:22 - 0:24и дори да използват инструменти,
-
0:24 - 0:26също като някои други животни.
-
0:26 - 0:29Това, което прави интелекта на октоподите
толкова поразителен -
0:29 - 0:32е, че той идва от биологична структура,
-
0:32 - 0:34напълно различна от нашата.
-
0:34 - 0:36Има около 200 вида октоподи,
-
0:36 - 0:40те са мекотели, принадлежащи към
рода на главоногите или cephalopoda, -
0:40 - 0:43което идва от гръцки и означава
глава-крака. -
0:43 - 0:46В тези глави има учудващо големи
мозъци, -
0:46 - 0:50с отношение на размера на мозъка към
тялото, подобно на това при други -
0:50 - 0:55интелигентни животни, както и сложна
нервна система с брой неврони, подобен на -
0:55 - 0:58този при кучетата. Но вместо да са
централизирани в мозъка, -
0:58 - 1:04тези 500 милиона неврона са разпределени
в мрежа от свързани помежду си -
1:04 - 1:07ганглии, организирани в три основни
структури. -
1:07 - 1:12В централния мозък са разположени само
10% от невроните, -
1:12 - 1:17а в двата големи оптични дяла - около 30%.
-
1:17 - 1:19Останалите 60% са в пипалата,
-
1:19 - 1:24което при хората би било все едно
ръцете ни да имат свой собствен разум. -
1:24 - 1:27Тук нещата стават още по-интересни.
-
1:27 - 1:31Гръбначните, като нас, имат твърд скелет,
който дава опора на тялото, -
1:31 - 1:33а ставите ни позволяват да се движим.
-
1:33 - 1:35Но не всички движения са възможни.
-
1:35 - 1:37Не можем да свиваме колената
си назад -
1:37 - 1:40или пък да сгъваме предмишниците си
по средата. -
1:40 - 1:43Главоногите обаче нямат кости,
-
1:43 - 1:48това им позволява да сгъват крайниците си
във всяка точка и във всяка посока. -
1:48 - 1:52Така те могат да поставят пипалата си
-
1:52 - 1:53в безброй много позиции,
-
1:53 - 1:56което е напълно непривично за хората.
-
1:56 - 2:01Сега помислете за някое просто действие,
например да вземете ябълка и да я изядете. -
2:01 - 2:04В човешкия мозък има неврологична карта
на тялото. -
2:04 - 2:06Когато видите ябълката,
-
2:06 - 2:09моторният център в мозъка ви активира
точните мускули, -
2:09 - 2:12което ви позволява да протегнете ръката си
-
2:12 - 2:13и да хванете ябълката,
-
2:13 - 2:15да сгънете лакътната си става
-
2:15 - 2:17и да поднесете ябълката към устата си.
-
2:17 - 2:19За един октопод този процес е
много различен. -
2:19 - 2:21Вместо карта на тялото,
-
2:21 - 2:24мозъкът на главоногите има
поведенческа библиотека. -
2:24 - 2:26Така, когато октоподът види храна,
-
2:26 - 2:29мозъкът му не активира определена
част от тялото, -
2:29 - 2:33а поведенческия отговор за сграбчване.
-
2:33 - 2:35След като сигналът мине през мрежа
от неврони, -
2:35 - 2:38и достигне невроните на пипалото,
те приемат съобщението, -
2:38 - 2:40активират се и разпореждат
движението. -
2:40 - 2:42Когато пипалото докосне
храната, -
2:42 - 2:46вълна от мускулно активиране преминава
по цялото му протежение чак до основата, -
2:46 - 2:50в същото време друга вълна се изпраща
обратно от основата към върха. -
2:50 - 2:55Двата сигнала се срещат по средата, между
храната и основата на пипалото, -
2:55 - 2:58обособявайки, че това е мястото, където
то трябва да се сгъне. -
2:58 - 3:02Всичко това означава, че всяко от осемте
пипала на октопода -
3:02 - 3:04на практика може да мисли само за себе си.
-
3:04 - 3:07Това дава на октоподите изключителна
гъвкавост и изобретателност -
3:07 - 3:10при срещи с нови ситуации или проблеми,
-
3:10 - 3:13независимо дали това ще е отваряне на
бутилка, за да се доберат до храна, -
3:13 - 3:15излизане от лабиринт,
-
3:15 - 3:17движение през нова среда,
-
3:17 - 3:20смяна на структурата и цвета на кожата,
за да се слеят с пейзажа -
3:20 - 3:24или дори наподобяване на други
животни, за да изплашат враговете си. -
3:24 - 3:27Главоногите може да са развили
сложни мозъци -
3:27 - 3:30дълго преди нашите гръбначни прадеди.
-
3:30 - 3:33Освен това интелигентността на
октоподите не е от полза само за тях. -
3:33 - 3:36Тяхната коренно различна нервна
система и автономно мислещи крайници -
3:36 - 3:39са вдъхновили нови изследвания,
-
3:39 - 3:43разработващи гъвкави роботи,
направени от меки материали. -
3:43 - 3:47Също така, изучаването на въпроса
как интелект може да възникне по подобен, -
3:47 - 3:53алтернативен еволюционен път, може да ни
помогне да разберем повече за -
3:53 - 3:58разума и съзнанието като цяло. Кой би
могъл да знае колко други форми на -
3:58 - 4:02интелигентен живот са възможни, или как
възприемат света около себе си.
- Title:
- Защо мозъкът на октопода е толкова необикновен - Клаудио Л. Гера
- Speaker:
- Cláudio Guerra
- Description:
-
Вижте целия урок: http://ed.ted.com/lessons/why-the-octopus-brain-is-so-extraordinary-claudio-l-guerra
Октоподите могат да решават пъзели, да учат чрез наблюдение и дори да изпозват инструменти. Точно като хората. Това, което прави интелекта на октоподите толкова невероятен е, че той се генерира от биологична структрура напълно различна от човешката нервна система. Калудио Л. Гера ни позволява да надникнем в удивителния мозък на октопода.
Урок - Каудио Л. Гера, анимация - Синематик.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:17
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | ||
Sevda Boyanova edited Bulgarian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | ||
Sevda Boyanova edited Bulgarian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | ||
Sevda Boyanova edited Bulgarian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | ||
Sevda Boyanova edited Bulgarian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | ||
Sevda Boyanova edited Bulgarian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary |