Return to Video

คำสารภาพของ ตลกผู้ซึมเศร้า

  • 0:00 - 0:03
    เป็นเวลานาน ในชีวิตของผม
  • 0:03 - 0:08
    ผมรู้สึกว่า ผมใช้ชีวิตอยู่สองรูปแบบ
  • 0:08 - 0:11
    ชีวิตส่วนหนึ่งที่ทุกคนมองเห็น
  • 0:11 - 0:15
    และ อีกส่วนนึงที่มีแค่ผมเท่านั้นที่มองเห็น
  • 0:15 - 0:17
    และในชีวิตส่วนที่ทุกคนมองเห็นนั้น
  • 0:17 - 0:20
    ผมเป็นคนที่เป็นเพื่อน
  • 0:20 - 0:22
    เป็นลูกชาย เป็นพี่ชาย
  • 0:22 - 0:26
    เป็นนักพูดตลก และเป็นวัยรุ่นคนหนึ่ง
  • 0:26 - 0:28
    นั่นเป็นชีวิต ที่ทุกคนมองเห็น
  • 0:28 - 0:29
    ถ้าหากคุณไปถามเพื่อนและครอบครัวของผม
    ให้อธิบายเกี่ยวกับตัวผม
  • 0:29 - 0:31
    นั่นเป็นสิ่งที่พวกเขาจะบอกคุณ
  • 0:31 - 0:33
    และนั่นเป็นส่วนใหญ่ของผม นั่นคือคนที่ผมเป็น
  • 0:33 - 0:36
    และถ้าหากคุณอยากให้ผมอธิบายตัวเอง
  • 0:36 - 0:39
    ผมคงจะพูดคล้ายๆกัน
  • 0:39 - 0:42
    และผมจะไม่โกหก
  • 0:42 - 0:46
    แต่ผมก็จะไม่บอกความจริงคุณทั้งหมด เช่นกัน
  • 0:46 - 0:48
    เพราะ ความจริงก็คือ
  • 0:48 - 0:51
    มันก็แค่ชีวิตที่คนอื่นๆ มองเห็น
  • 0:51 - 0:54
    ในชีวิตที่มีแต่ผมเท่านั้นที่เห็น คนที่ผมเป็น
  • 0:54 - 0:56
    คนที่ผมเป็นจริงๆนั้น
  • 0:56 - 1:01
    คือ ใครสักคนที่ดิ้นรนอย่างมากในการต่อสู้กับโรคซึมเศร้า
  • 1:01 - 1:04
    ผมเป็นโรคนี้มาได้หกปีแล้ว
  • 1:04 - 1:09
    และผมก็ยังเป็นอยู่จนทุกวันนี้
  • 1:09 - 1:11
    เอาล่ะ สำหรับคนที่ไม่เคยสัมผัสกับโรคซึมเศร้า
  • 1:11 - 1:12
    หรือ ไม่รู้จริงๆ ว่ามันหมายถึงอะไร
  • 1:12 - 1:14
    พวกเขาอาจจะประหลาดใจที่ได้ยิน
  • 1:14 - 1:16
    เพราะว่า มันมีความเข้าใจผิดอย่างกว้างขวาง
  • 1:16 - 1:18
    ที่ว่า โรคซึมเศร้านั้น คือ การเสียใจ
  • 1:18 - 1:21
    เวลาที่ บางสิ่งในชีวิตคุณผิดพลาด
  • 1:21 - 1:22
    เวลาที่คุณเลิกกับแฟนสาวของคุณ
  • 1:22 - 1:24
    เวลาที่คุณสูญเสียคนที่คุณรักไป
  • 1:24 - 1:26
    เวลาที่คุณไม่ได้งานที่คุณต้องการ
  • 1:26 - 1:28
    นั่นคือ ความเสียใจ เป็นเรื่องธรรมชาติ
  • 1:28 - 1:30
    เป็นธรรมชาติของอารมณ์มนุษย์
  • 1:30 - 1:34
    โรคซึมเศร้าที่แท้จริง ไม่ใช่เพียงแค่ความเสียใจ
  • 1:34 - 1:36
    เวลาที่ บางสิ่งในชีวิตคุณผิดพลาด
  • 1:36 - 1:38
    โรคซึมเศร้าที่แท้จริงคือ การเสียใจ
  • 1:38 - 1:41
    เวลาที่ทุกๆสิ่งในชีวิตคุณกำลังไปถูกทาง
  • 1:41 - 1:44
    นั่นคือ โรคซึมเศร้าที่แท้จริง
    และเป็นสิ่งที่ผมกำลังเผชิญอยู่
  • 1:44 - 1:46
    จากใจจริงเลยนะครับ
  • 1:46 - 1:49
    มันยากสำหรับผมในการมายืนที่นี่และพูดสิ่งนี้
  • 1:49 - 1:51
    มันยากสำหรับผม ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้
  • 1:51 - 1:53
    และมันยากสำหรับทุกคนที่จะพูดถึง
  • 1:53 - 1:56
    มากจนขนาดที่ว่า ไม่มีใครอยากจะพูดถึงมัน
  • 1:56 - 1:58
    และไม่มีใครพูดถึงโรคซึมเศร้า แต่พวกเราจำเป็นต้องพูด
  • 1:58 - 2:02
    เพราะ ในตอนนี้ มันเป็นปัญหาที่ใหญ่มากๆ
  • 2:02 - 2:03
    มันเป็นปัญหาที่ยิ่งใหญ่
  • 2:03 - 2:05
    แต่เราไม่เห็นมันตามโซเชียลมีเดีย ใช่ไหมล่ะ?
  • 2:05 - 2:07
    พวกเราไม่เห็นมันตาม Facebook หรือ Twitter
  • 2:07 - 2:09
    เราไม่เห็นตามข่าวต่างๆ เพราะมันไม่ใช่เรื่องที่มีความสุข
  • 2:09 - 2:11
    ไม่ใช่เรื่องสนุก ไม่ใช่เรื่องสดใส
  • 2:11 - 2:14
    ดังนั้น เพราะ เราไม่เห็นมัน
    เราเลยไม่เห็นความรุนแรงของมัน
  • 2:14 - 2:18
    แต่ความรุนแรงและหนักหน่วงของโรคนี้
  • 2:18 - 2:20
    ทุกๆ 30 วินาที
  • 2:20 - 2:22
    ทุกๆ 30 วินาที ที่ไหนสักแห่ง
  • 2:22 - 2:24
    มีคนหนึ่งคนบนโลกนี้กำลังคร่าชีวิตของพวกเขาเอง
  • 2:24 - 2:25
    เพราะโรคซึมเศร้า
  • 2:25 - 2:28
    มันอาจจะเกิดขึ้นที่สองบล็อคถัดไป หรือสองประเทศถัดไป
  • 2:28 - 2:29
    หรือ สองทวีปที่ไกลออกไป แต่มันกำลังเกิดขึ้น
  • 2:29 - 2:32
    และสิ่งนี้กำลังเกิดขึ้นในทุกๆวัน
  • 2:32 - 2:35
    และพวกเรามีแนวโน้ม ในฐานะสังคมหนึ่ง
  • 2:35 - 2:40
    ที่จะมองดูปัญหานั้นแล้วพูดว่า "แล้วไงล่ะ?"
  • 2:40 - 2:45
    แล้วยังไงล่ะ? พวกเรามองที่ปัญหานั้นและพูดว่า
    "นั่นมันเป็นปัญหาของคุณนี่
  • 2:45 - 2:47
    นั่นเป็นปัญหาของพวกเขา"
  • 2:47 - 2:49
    พวกเราพูดว่า พวกเราเสียใจ พวกเราขอโทษ
  • 2:49 - 2:50
    แต่พวกเราก็พูดว่า "แล้วยังไงล่ะ?" เหมือนกัน
  • 2:50 - 2:55
    สองปีที่แล้ว มันเป็นปัญหาของผม
  • 2:55 - 2:59
    เพราะว่า ผมนั่งอยู่ที่ปลายเตียง
  • 2:59 - 3:02
    ที่ที่ผมเคยนั่งมาเป็นล้านครั้งก่อนที่
  • 3:02 - 3:05
    ผมคิดจะฆ่าตัวตาย
  • 3:05 - 3:09
    ผมอยากฆ่าตัวตาย และถ้าคุณมองชีวิตของผมแบบผิวเผิน
  • 3:09 - 3:11
    คุณจะไม่เห็นเด็กคนที่อยากฆ่าตัวตายคนนั้น
  • 3:11 - 3:13
    คุณจะมองเห็นเด็กคนที่เป็นกัปตันทีมบาสเก็ตบอล
  • 3:13 - 3:15
    นักเรียนการละครและการแสดงยอดเยี่ยมของปี
  • 3:15 - 3:16
    นักเรียนภาษาอังกฤษยอดเยี่ยมแห่งปี
  • 3:16 - 3:18
    คนหนึ่งซึ่งได้รับการยกย่องอยู่ตลอด
  • 3:18 - 3:22
    และไปงานปาร์ตี้ทุกงานตลอด
  • 3:22 - 3:24
    ดังนั้น คุณอาจพูดว่า ผมไม่ได้เป็นโรคซึมเศร้า
    คุณอาจพูดว่า
  • 3:24 - 3:26
    ผมไม่คิดจะฆ่าตัวตาย แต่คุณผิดแล้ว
  • 3:26 - 3:28
    คุณผิดแล้ว เพราะผมนั่งอยู่นี่นั่น ในคืนนั้น
  • 3:28 - 3:32
    ข้างๆ ขวดยา พร้อมกับดินสอและกระดาษในมือผม
  • 3:32 - 3:34
    และผมกำลังคิดจะคร่าชีวิตของผมเอง
  • 3:34 - 3:37
    และเหลืออีกแค่นี้ ผมก็จะลงมือแล้ว
  • 3:37 - 3:39
    เหลืออีกแค่นี้ ผมก็จะลงมือแล้ว
  • 3:39 - 3:42
    แต่ผมไม่ได้ทำ นั่นทำให้ผมเป็นหนึ่งคนที่โชคดี
  • 3:42 - 3:44
    หนึ่งคนจากผู้คนที่เดินออกไประเบียง
  • 3:44 - 3:46
    มองลงไปข้างล่าง แต่ไม่ได้กระโดด
  • 3:46 - 3:48
    หนึ่งคนจากคนที่โชคดีทั้งหลายที่รอดชีวิต
  • 3:48 - 3:51
    ครับ ผมรอดชีวิตมาได้
    และนั่นทิ้งให้ผมต้องอยู่กับเรื่องราวของตัวเอง
  • 3:51 - 3:53
    เรื่องราวของผมก็คือ
  • 3:53 - 3:56
    ในสี่คำง่ายๆ "ผม ทุกข์ทรมาน จาก โรคซึมเศร้า"
  • 3:56 - 3:59
    ผมทุกข์ทรมานจากโรคซึมเศร้า
  • 3:59 - 4:06
    และเป็นเวลายาวนานด้วย ผมคิดว่า
  • 4:06 - 4:09
    ผมใช้ชีวิตอยู่สองแบบที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
  • 4:09 - 4:11
    ชีวิตแบบหนึ่งหวาดกลัวชีวิตอีกแบบอยู่เสมอ
  • 4:11 - 4:13
    ผมกลัวว่า ผู้คนจะมองเห็นตัวตนที่แท้จริงของผม
  • 4:13 - 4:16
    ว่าผมไม่ได้เป็นเด็กมัธยมปลายเด่นดัง สมบูรณ์แบบ
    อย่างที่ทุกคนคิด
  • 4:16 - 4:18
    ภายใต้รอยยิ้มของผม มีการดิ้นรนต่อสู้อยู่
  • 4:18 - 4:20
    ภายในด้านสว่างของผม ก็มีความมืดอยู่
  • 4:20 - 4:25
    และภายใต้เสน่ห์ที่ยิ่งใหญ่ของผม
    ก็แค่เป็นที่ซ่อนของความเจ็บปวดที่ใหญ่ยิ่งกว่า
  • 4:25 - 4:27
    เห็นไหมครับ ผู้คนบางส่วน
    อาจกังวลเรื่อง สาวๆ อาจไม่ชอบพวกเขา
  • 4:27 - 4:30
    บางคนอาจกลัวฉลาม บางคนอาจกลัวความตาย
  • 4:30 - 4:34
    แต่สำหรับผมแล้ว สำหรับชีวิตส่วนใหญ่ของผม
    ผมกลัวตัวผมเอง
  • 4:34 - 4:37
    ผมกลัวความจริง ผมกลัวความซื่อสัตย์
    ผมกลัวความอ่อนแอของผม
  • 4:37 - 4:39
    และความกลัวเหล่านั้นทำให้ผมรู้สึก
  • 4:39 - 4:41
    ราวกับว่าผมถูกขังอยู่ในมุมๆหนึ่ง
  • 4:41 - 4:45
    ราวกับว่าผมถูกขังอยู่ในมุมๆ หนึ่ง
    และที่นั่นมีทางออกเพียงทางเดียว
  • 4:45 - 4:48
    ดังนั้นผมจึงคิดเกี่ยวกับทางออกนั้นทุกวัน
  • 4:48 - 4:50
    ผมคิดเรื่องนี้ในทุกๆวัน
  • 4:50 - 4:51
    และ ผมกำลังซื่อสัตย์กับตัวเอง การยืนที่ตรงนี้
  • 4:51 - 4:55
    ทำให้ผมคิดถึงมันอีกครั้ง เพราะนั่นคืออาการป่วย
  • 4:55 - 4:57
    คือ การดิ้นรนพยายาม คือ โรคซึมเศร้า
  • 4:57 - 4:58
    และโรคซึมเศร้าไม่ใช่โรคอีสุกอีใส
  • 4:58 - 5:00
    คุณไม่สามารถชนะมันได้ครั้งหนึ่ง
    และมันจะหายไปตลอดกาล
  • 5:00 - 5:02
    มันคือสิ่งหนึ่งที่คุณต้องใช้ชีวิตด้วย คือสิ่งที่คุณต้องอยู่กับมัน
  • 5:02 - 5:06
    คือเพื่อนร่วมห้องที่คุณไม่สามารถไล่ออกไปได้
    คือเสียงที่คุณไม่สามารถเพิกเฉย
  • 5:06 - 5:08
    คือความรู้สึกที่คุณไม่สามารถหลบหนีไปได้
  • 5:08 - 5:13
    ส่วนที่น่ากลัวที่สุดคือ หลังจากนั้นสักพัก
  • 5:13 - 5:16
    คุณจะเริ่มชินชา และมันจะกลายเป็นปกติสำหรับคุณ
  • 5:16 - 5:19
    และสิ่งที่คุณกลัวที่สุด
  • 5:19 - 5:21
    ไม่ใช่การทุกข์ทรมานจากข้างใน
  • 5:21 - 5:23
    แต่คือ ตราบาปจากในตัวของคนอื่น
  • 5:23 - 5:25
    มันคือ ความอับอาย ความน่าละอาย
  • 5:25 - 5:28
    ใบหน้าที่ไม่ยอมรับที่ปรากฏขึ้นบนหน้าเพื่อน
  • 5:28 - 5:31
    เสียงกระซิบตามห้องโถงเวลาว่าคุณอ่อนแอ
  • 5:31 - 5:32
    คำวิจารณ์ว่าคุณน่ะบ้า
  • 5:32 - 5:35
    สิ่งเหล่านี้กันคุณออกจากการช่วยเหลือ
  • 5:35 - 5:38
    ทำให้คุณเก็บและซ่อนมันไว้
  • 5:38 - 5:40
    มันคือตราบาป ที่คุณเก็บและซ่อนมันไว้
  • 5:40 - 5:42
    และคุณเก็บไว้ข้างใน และซ่อนมัน
  • 5:42 - 5:43
    ถึงแม้ว่า ทำอย่างนั้นจะทำให้คุณนอนหลับได้ทุกวัน
  • 5:43 - 5:46
    มันก็ทำให้คุณรู้สึกว่างเปล่า
    ถึงแม้คุณจะพยายามที่จะเติมเต็มมันเท่าไหร่
  • 5:46 - 5:49
    คุณซ่อนมันไว้ เพราะตราบาปในสังคมของเรา
  • 5:49 - 5:51
    เกี่ยวกับเรื่องโรคซึมเศร้าที่มันเป็นจริง
  • 5:51 - 5:55
    มันจริงมากๆ และถ้าคุณคิดว่า มันไม่ใช่ ลองถามตัวคุณดู
  • 5:55 - 5:56
    คุณเลือกที่จะเขียนสเตตัสเฟสบุ๊คใหม่อันไหน ระหว่าง
  • 5:56 - 5:58
    คุณลุกจากเตียงลำบาก
  • 5:58 - 6:00
    เพราะว่าคุณเจ็บหลัง
  • 6:00 - 6:02
    หรือ คุณลุกจากเตียงอย่างลำบากในทุกๆเช้า
  • 6:02 - 6:04
    เพราะคุณเป็นโรคซึมเศร้า
  • 6:04 - 6:07
    มันคือตราบาป เพราะ โชคไม่ดี
  • 6:07 - 6:09
    พวกเราอาศัยอยู่ในโลกที่ ถ้าคุณแขนหัก
  • 6:09 - 6:12
    ทุกๆคน จะวิ่งมาเขียนเฝือกแขน
  • 6:12 - 6:15
    แต่ถ้าคุณบอกผู้คนว่า
    คุณเป็นโรคซึมเศร้า ทุกๆคนจะวิ่งไปอีกทางหนึ่ง
  • 6:15 - 6:17
    นั่นคือ ตราบาป
  • 6:17 - 6:22
    พวกเรา รับได้มากๆ
    กับการที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายแตกหัก
  • 6:22 - 6:25
    ส่วนที่ไม่ใช่สมอง และนั่นคือการเพิกเฉย
  • 6:25 - 6:27
    คือการเพิกเฉยโดยสิ้นเชิง การเพิกเฉยนั้นได้สร้าง
  • 6:27 - 6:29
    โลก ที่ไม่เข้าใจ โรคซึมเศร้า
  • 6:29 - 6:31
    ที่ไม่เข้าใจเรื่อง สุขภาพทางจิต
  • 6:31 - 6:33
    สำหรับผม นี่เป็นเรื่องตลกร้าย เพราะว่า โรคซึมเศร้า
  • 6:33 - 6:36
    เป็นหนึ่งในปัญหาที่มีการจดบันทึกไว้อย่างดีที่สุดในโลก
  • 6:36 - 6:38
    แต่กลับเป็นปัญหาที่มีการพูดถึงน้อยที่สุด
  • 6:38 - 6:40
    พวกเราแค่ผลักมันไปไว้ข้างๆ วางไว้ตรงมุม
  • 6:40 - 6:44
    ทำเหมือนมันไม่ได้อยู่ที่นั่น และหวังว่ามันจะรักษาตัวเองได้
  • 6:44 - 6:47
    มันทำไม่ได้ มันไม่เคยทำได้ และไม่สามารถจะทำได้ด้วย
  • 6:47 - 6:49
    เพราะว่า นั่นคือความหวังลม ๆ แล้ง ๆ
  • 6:49 - 6:52
    ความหวังลม ๆ แล้ง ๆ นี้ไม่ใช่การวางแผนในเกม
    แต่เป็นการผัดวันประกันพรุ่ง
  • 6:52 - 6:57
    และเราไม่สามารถผัดวันประกันพรุ่งกับสิ่งที่สำคัญเช่นนี้
  • 6:57 - 7:00
    ก้าวแรกของการแก้ไขปัญหา
  • 7:00 - 7:02
    คือ ต้องรู้ว่า มีปัญหานั้นอยู่
  • 7:02 - 7:04
    พวกเรายังไม่ได้ทำด้วยซ้ำ
    ดังนั้น เราเลยไม่สามารถคาดหวังได้จริงๆ
  • 7:04 - 7:08
    ว่าจะหาคำตอบได้อย่างไร ในเมื่อเรายังกลัวคำถาม
  • 7:08 - 7:11
    และผมไม่รู้ว่า คำตอบคืออะไร
  • 7:11 - 7:14
    ผมหวังว่า จะตอบได้ แต่ผมไม่ -- แต่ผมคิด
  • 7:14 - 7:16
    ผมคิดว่า มันต้องเริ่มจากตรงนี้แหละ
  • 7:16 - 7:18
    มันต้องเริ่มจากผม ต้องเริ่มจากพวกคุณ
  • 7:18 - 7:22
    เริ่มจากผู้คนที่กำลังทรมาน
  • 7:22 - 7:23
    ที่ซ่อนในเงามืด
  • 7:23 - 7:25
    พวกเราต้องลุกขึ้นมาพูดและทำลายความเงียบ
  • 7:25 - 7:27
    พวกเราต้องเป็นคนหนึ่งที่กล้าสู้เพื่อสิ่งที่เราเชื่อ
  • 7:27 - 7:31
    เพราะว่า สิ่งหนึ่งที่ผมได้ตระหนัก
  • 7:31 - 7:34
    สิ่งที่ผมมองว่าเป็นปัญหาที่ใหญ่ที่สุด
  • 7:34 - 7:37
    ไม่ใช่การสร้างโลก
  • 7:37 - 7:41
    ที่เรากำจัดการเพิกเฉยของคนอื่น
  • 7:41 - 7:44
    แต่มันเป็นการสร้างโลกที่ที่ เราสอนการยอมรับตัวเอง
  • 7:44 - 7:45
    สถานที่ที่ ทุกคนโอเคกับการเป็นตัวเอง
  • 7:45 - 7:47
    เพราะว่า เวลาที่พวกเราซื่อสัตย์
  • 7:47 - 7:50
    พวกเราเห็นว่า พวกเรานั้นต่างดิ้นรนและทุกข์ทรมาน
  • 7:50 - 7:52
    แม้ว่าจะด้วยโรคนี้ หรือด้วยอย่างอื่นก็ตาม
  • 7:52 - 7:55
    พวกเราทั้งหมดรู้ ว่าเจ็บปวดเป็นอย่างไร
  • 7:55 - 7:56
    พวกเรารู้ว่า มันเป็นอย่างไรกับการที่มีบาดแผลในใจ
  • 7:56 - 7:59
    และพวกเราทั้งหมดรู้ว่า มันสำคัญแค่ไหนในการรักษา
  • 7:59 - 8:02
    แต่ตอนนี้ โรคซึมเศร้าเป็นแผลลึกของสังคม
  • 8:02 - 8:05
    พวกเราพอใจที่จะใช้ผ้าพันแผลพันมันไว้
    และทำเหมือนกับมันไม่ได้อยู่ตรงนั้น
  • 8:05 - 8:10
    แต่มันยังอยู่ตรงนั้น มันอยู่ตรงนั้น และคุณรู้ไหม มันโอเค
  • 8:10 - 8:13
    โรคซึมเศร้านั้นโอเค ถ้าหากคุณกำลังเผชิญอยู่
    รู้ไว้ว่า คุณไม่เป็นไร
  • 8:13 - 8:16
    และรู้ไว้ว่า คุณป่วย คุณไม่ได้อ่อนแอ
  • 8:16 - 8:18
    นี่คือปัญหา ไม่ใช่ตัวตน
  • 8:18 - 8:21
    เพราะ เวลาที่คุณผ่านความกลัว การเยาะเย้ย
  • 8:21 - 8:22
    การตัดสิน และตราบาปของผู้อื่นไปได้
  • 8:22 - 8:25
    คุณจะมองเห็นโรคซึมเศร้าในแบบที่มันเป็น
  • 8:25 - 8:28
    และมันเป็นแค่ ส่วนหนึ่งของชีวิต
  • 8:28 - 8:31
    เพียงส่วนหนึ่งของชีวิต มากเท่าที่ผมเกลียด
  • 8:31 - 8:34
    มากเท่าที่ผมเกลียดสถานที่บางแห่ง
  • 8:34 - 8:37
    บางช่วงของชีวิตผม โรคซึมเศร้าได้ฉุดผมลง
  • 8:37 - 8:40
    แต่ในหลาย ๆ แง่ ผมก็รู้สึกขอบคุณมัน
  • 8:40 - 8:41
    เพราะว่า ใช่แล้วล่ะ มันผลักผมสู่หุบเขา
  • 8:41 - 8:43
    แต่ก็แสดงให้ผมเห็นว่า มันมียอดเขานะ
  • 8:43 - 8:44
    ใช่แล้ว มันลากผมลงไปสู่ความมืดมิด
  • 8:44 - 8:47
    แต่ก็เตือนผมว่า ยังมีแสงสว่างอยู่
  • 8:47 - 8:51
    บาดแผลของผม เหนือสื่งอื่นใดตลอด 19 ปีบนโลกใบนี้
  • 8:51 - 8:53
    ได้ให้มุมมองใหม่ๆกับผม และความเจ็บปวด
  • 8:53 - 8:55
    ความเจ็บปวดได้ทำให้ผมรู้จักมีความหวัง
  • 8:55 - 8:58
    การมีความหวัง มีศรัทธา ศรัทธาในตัวเอง
  • 8:58 - 9:01
    ศรัทธาต่อผู้อื่น ศรัทธาที่ว่ามันจะดีขึ้น
  • 9:01 - 9:03
    ที่พวกเราสามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งนี้ได้
    พวกเราสามารถออกมาพูด
  • 9:03 - 9:05
    ออกมาพูดและตอบโต้ต่อความเพิกเฉย
  • 9:05 - 9:08
    ตอบโต้ต่อการไม่ยอมรับความคิดที่แตกต่าง
  • 9:08 - 9:10
    และเหนือสิ่งอื่นใด
  • 9:10 - 9:13
    เรียนรู้ที่จะรักตัวเราเอง
  • 9:13 - 9:15
    เรียนรู้ที่จะยอมรับตัวเรา ในสิ่งที่เราเป็น
  • 9:15 - 9:19
    คนที่พวกเราเป็น ไม่ใช่คนที่โลกอยากให้เป็น
  • 9:19 - 9:21
    เพราะ โลกที่ผมเชื่อ คือ
  • 9:21 - 9:25
    ที่ที่โอบกอดแสงสว่างในตัวคุณ
    แต่ไม่เพิกเฉยต่อด้านมืดของคุณ
  • 9:25 - 9:27
    โลกที่ผมเชื่อ คือ ที่ที่ พวกเราถูกวัด
  • 9:27 - 9:31
    โดยความสามารถในการเอาชนะอุปสรรค
    ไม่ใช่หลบเลี่ยงมัน
  • 9:31 - 9:36
    โลกที่ผมเชื่อคือ โลกที่ผมสามารถมองตาบางคน
  • 9:36 - 9:37
    และพูดว่า "ผมกำลังเผชิญกับนรกนั้น"
  • 9:37 - 9:41
    และพวกเขามองกลับมาที่ผมและตอบว่า "ผมด้วย"
    และนั่นไม่เป็นไร
  • 9:41 - 9:45
    มันไม่เป็นไร เพราะ โรคซึมเศร้านั้นโอเค พวกเราเป็นคน
  • 9:45 - 9:47
    พวกเราเป็นคน และเวลาเราดิ้นรน ทรมาน
  • 9:47 - 9:50
    พวกเราเลือดออก พวกเราร้องไห้
    และถ้าคุณคิดว่า ความแข็งแกร่งที่แท้จริง
  • 9:50 - 9:52
    คือ การที่ไม่แสดงความอ่อนแอออกมาให้เห็น
    ผมอยู่ตรงนี้
  • 9:52 - 9:55
    เพื่อที่จะบอกว่า พวกคุณคิดผิดแล้ว
  • 9:55 - 9:59
    พวกคุณผิดแล้ว เพราะ มันคือสิ่งตรงข้ามต่างหาก
  • 9:59 - 10:02
    พวกเราเป็นคน พวกเรามีปัญหา
  • 10:02 - 10:03
    พวกเราไม่ได้สมบูรณ์แบบ และนั่นไม่เป็นไร
  • 10:03 - 10:06
    ดังนั้น พวกเราจึงต้องหยุดการเพิกเฉย
  • 10:06 - 10:09
    หยุดการไม่ยอมรับความเห็นที่ต่าง หยุดตราบาป
  • 10:09 - 10:13
    หยุดความเงียบ และพวกเราต้องกำจัดข้อห้ามต่างๆออกไป
  • 10:13 - 10:18
    มองไปที่ความจริง และเริ่มพูดถึงมัน
  • 10:18 - 10:23
    เพราะ ทางเดียวเท่านั้นที่พวกเราจะชนะปัญหา
  • 10:23 - 10:26
    ที่ผู้คนต่างต่อสู้อย่างโดดเดียวได้
  • 10:26 - 10:30
    คือ เข้มแข็งไปด้วยกัน
  • 10:30 - 10:33
    การเข้มแข็งไปด้วยกัน
  • 10:33 - 10:36
    ผมเชื่อว่า พวกเราสามารถทำได้
  • 10:36 - 10:38
    ผมเชื่อว่า พวกเราสามารถทำได้ ขอบคุณทุกคนมากครับ
  • 10:38 - 10:41
    นี่คือฝันที่เป็นจริง ขอบคุณครับ (เสียงปรบมือ)
  • 10:41 - 10:43
    ขอบคุณครับ (เสียงปรบมือ)
Title:
คำสารภาพของ ตลกผู้ซึมเศร้า
Speaker:
เควิน บรีล (Kevin Breel)
Description:

เควิน บรีล (Kevin Breel) ดูไม่เหมือนเด็กที่เป็นโรคซึมเศร้าเลย กัปตันทีมบาสเก็ตบอล ไปทุกงานปาร์ตี้ ขำขันและมีความมั่นใจ เขาเล่าเรื่องราวในคืนที่เขาค้นพบว่า -- เพื่อช่วยชีวิตของเขาเอง -- เขาจำเป็นต้องพูดสี่คำง่ายๆนี้ออกมา

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:00
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Confessions of a depressed comic
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Confessions of a depressed comic
Kelwalin Dhanasarnsombut commented on Thai subtitles for Confessions of a depressed comic
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Confessions of a depressed comic
Nuchapong Wongrajit commented on Thai subtitles for Confessions of a depressed comic
Pattaramas Jantasin commented on Thai subtitles for Confessions of a depressed comic
Nuchapong Wongrajit accepted Thai subtitles for Confessions of a depressed comic
Nuchapong Wongrajit commented on Thai subtitles for Confessions of a depressed comic
Show all
  • ผมช่วยดูแก้ตรงจุดที่พิมพ์พลาดไป แล้วก็มีบางสำนวนที่ผมอยากจะเสนอปรับครับ

    2:14.431 'seriousness' ที่บรรยายถึงโรค น่าจะแปลตรงกับ "ความร้ายแรง" "ความหนักหน่วง" ของปัญหา คือเป็น synonym กับ severity ข้างหน้า (น่าจะตรงกว่า "ความจริงจัง" ที่เน้นถึงความตั้งใจหรืออารมณ์ของมนุษย์ครับ)

    2:34.691 "and go, "So what?" "go" ตัวนี้ผมคิดว่าไม่ได้พูดถึง "เดินทางไป" แต่เป็นความหมายที่ชอบใช้ในภาษาพูด แปลว่า "say" ครับ

    3:02-3:09 "suicidal" = wanting to kill yourself = คิดหรืออยากฆ่าตัวตาย ถ้าแปลว่า "ผมเคยฆ่าตัวตาย" อาจจะเกินจากที่เขาพูด เขาน่าจะแค่คิด แค่เตรียมตัว แต่ก็ไม่ได้ทำในที่สุด

    3:16.444 "honor" ตรงนี้ถ้าแปลว่า "เกียรตินิยม" น่าจะทำให้คิดถึงเรื่องการจบปริญญา ในนี้เด็กม.ปลาย อาจจะแปลเป็นสำนวนอื่นไป เช่น "ได้รับการยกย่องอยู่ตลอด"

    3:33 - 3.37 "I came this close..." คนพูดทำมือด้วยว่า "this close" นี่ใกล้แค่ไหน น่าจะปรับให้คำแปลให้รับกับมือที่ผู้พูดทำประกอบ

    3:48.325 "my story" ไม่น่าจะหมายถึง เรื่องที่คิดฆ่าตัวตายข้างบน น่าจะหมายถึงเรื่อง "I suffer from depression." ที่จะเล่าต่อมาข้างล่าง

    4:08.826 "the other" น่าจะไม่ใช่ "คนอื่น" แต่หมายถึง "ตัวเองอีกคน" (ที่เป็นคนซึมเศร้า) ครับ

    4:12.786 ขอปรับให้ตรงตามต้นฉบับขึ้นครับ

    4:20.416 "big personality" เป็นสำนวนพูด หมายถึงเป็นคนร่าเริง เข้าสังคมเก่ง คนล้อมหน้าล้อมหลังมาก

    6.31-6.33 ขอปรับตามต้นฉบับครับ "ironic" สื่อว่ามันแปลก ที่ทั้งที่มีการทำเอกสารจดบันทึกศึกษาไว้มากที่สุด แต่โลกนี้คนพูดถึงกันน้อยที่สุดครับ

    7:27 - 7:40 ขอปรับให้ตรงกับต้นฉบับขึ้นครับ

    7:59.067 "deep cut" ตรงนี้ไม่ใช่การกระทำของสังคม แต่เป็น noun = "แผลลึก" ครับ

    6:47.223 "wishful" ไม่ได้แปลตามรากตรง ๆ แต่แปลว่า หวังว่าจะเกิด ทั้ง ๆ ที่เป็นไปไม่ได้ครับ

    6:49.114 ผัดวันประกันพรุ่ง (ตามพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตฯ)

    TITLE "a comic" = a comedian หมายถึงตัวคนพูด (ไม่ใช่เรื่องตลก) เลยขอปรับชื่อนิดนึงครับ

  • โอว ผิดไปหลายจุดเหมือนกันแหะ
    ได้ความรู้เพิ่มขึ้นเยอะเลย
    คราวหลังจะแปลระวังกว่านี้ค่ะ ขอบคุณนะคะ :)

  • ยินดีที่ได้ช่วยกันแปล TED นะครับ :) หวังว่าผมจะไม่ไปแก้มากเกินไป แต่ถ้ามีตรงไหน คิดว่าไม่น่าไปแก้ ก็บอกได้เลยนะครับ จะได้แลกเปลี่ยนกัน

  • Applause ตามกติกาแล้วเราแปลกันว่า เสียงปรบมือนะคะ
    นอกจากแก้ไขวรรคตอนแล้ว อย่างอื่นสวยงามดีแล้วค่ะ กดผ่านให้แล้วนะคะ ขอบคุณทั้งสองคนค่ะ - โน้ต

Thai subtitles

Revisions

  • Revision 5 Edited (legacy editor)
    Kelwalin Dhanasarnsombut