Return to Video

What is a MOOC?

  • 0:05 - 0:08
    Los Cursos Masivos Abiertos En Línea son la respuesta
  • 0:08 - 0:14
    al reto de la organización y distribución de las disciplinas en una época de exceso de información.
  • 0:14 - 0:18
    Generalmente cuando queres saber algo, podes hacer algunas cosas:
  • 0:18 - 0:22
    podes preguntarle a alguien, podes comprar un libro, podes intentar descubrirlo vos mismo
  • 0:22 - 0:25
    o podes acudir a una escuela.
  • 0:25 - 0:29
    Si esta escuela ofrece el curso que estás buscando, podes ir y tomarlo.
  • 0:29 - 0:33
    Podes conseguir el acceso a la información de un determinado tema.
  • 0:33 - 0:38
    La educación llega a través de los periódicos y los libros de la biblioteca.
  • 0:38 - 0:43
    O también podes encontrar a otras personas que estén interesadas en lo mismo que vos.
  • 0:43 - 0:47
    Un MOOC está diseñado para un mundo donde la información está en todos lados.
  • 0:47 - 0:52
    Es como un red social obsesionada con el mismo tema que vos, a un sólo un clic de distancia.
  • 0:52 - 0:58
    Un mundo digital. Un mundo donde el acceso a Internet te da acceso a una cantidad asombrosa de información.
  • 0:58 - 1:03
    Este video te va a demostrar como un Curso Masivo Abierto En Línea, es una forma de aprender
  • 1:03 - 1:06
    en un mundo interconectado.
  • 1:06 - 1:11
    Un MOOC es un curso, es abierto, es participativo, es distruibuido
  • 1:11 - 1:14
    y soporta una red de aprendizaje muy duradera.
  • 1:14 - 1:18
    De alguna forma, un MOOC es justamente eso, es un curso.
  • 1:18 - 1:24
    Posee instructores, materiales, tiene un comienzo y un final, y tiene participantes.
  • 1:24 - 1:29
    Pero un MOOC no es sólo una escuela, no es sólo un curso en línea.
  • 1:29 - 1:33
    Es una forma de conectarse, colaborar y desenvolver habilidades digitales.
  • 1:33 - 1:38
    Es una manera de participar en el proceso de aprendizaje que implica el significado de ser un estudiante.
  • 1:38 - 1:45
    Quizás sea aún más destacable, como un evento donde la gente le importa participar en un tema, se reune,
  • 1:45 - 1:48
    trabajan y conversan de modo estructurado.
  • 1:48 - 1:55
    Y el curso es abierto, todo el trabajo está llevado a cabo en áreas accesibles para que la gente lea, piense y comente en él.
  • 1:55 - 2:00
    El curso está abierto en el sentido de que podes hacer el curso sin tener que pagar por él.
  • 2:00 - 2:06
    Vos podrías pagar para obtener un crédito en una institución, pero no estás pagando por participar en el curso.
  • 2:06 - 2:13
    También está abierto, en el sentido de que todo el trabajo hecho en el curso es compartido entre todas las personas que lo toman.
  • 2:13 - 2:16
    El material está confeccionado por los instructores y el trabajo es hecho por los participantes.
  • 2:16 - 2:23
    Son todos negociables y abiertos. Vos podes mantener tu trabajo y todo el mundo puede aprender de él.
  • 2:23 - 2:26
    El curso es participativo.
  • 2:26 - 2:29
    Realmente te convertís en parte del curso mientras te comprometes con el trabajo de otras personas.
  • 2:29 - 2:34
    A los participantes no se les pide que completen tareas específicas, sino que se involucren con
  • 2:34 - 2:39
    los demás participantes y con el material que puedan encontrar en internet.
  • 2:39 - 2:44
    Haces conexión entre ideas de otras personas, y entre vos y las redes de otras personas.
  • 2:44 - 2:50
    Uno de los resultados que las personas obtienen con el curso, son las conexiones que van construyendo mientras se van involucrando entre ellas.
  • 2:50 - 2:52
    El curso es distribuido.
  • 2:52 - 2:56
    Y todos esas publicaciones en blogs, en foros, respuestas a videos, artículos, tweets y etiquetas...
  • 2:56 - 3:01
    todos son reunidos para conformar la red del curso.
  • 3:01 - 3:06
    Generalmente no son encontrados en un locación central, sino más bien en toda la internet, de diferentes formas, de a trozos...
  • 3:06 - 3:11
    No hay un camino correcto para hacer el curso. No hay un camino único desde la primera a la última semana.
  • 3:11 - 3:17
    Esto permite que la nuevas ideas se desarrollen desde diferentes puntos de vista y así coexistan.
  • 3:17 - 3:21
    También significa que uno de los efectos colaterales de un MOOC es la construcción de una
  • 3:21 - 3:23
    base de conocimiento distribuida en la red.
  • 3:24 - 3:27
    El curso es un paso en dirección al aprendizaje de por vida.
  • 3:27 - 3:32
    Los MOOCs promueven un aprendizaje independiente y estimula a sus participantes a trabajar en su propio espacio
  • 3:32 - 3:37
    y a crear auténticas redes que ellos fácilmente mantendrán después de haber finalizado el curso.
  • 3:37 - 3:41
    Un MOOC puede promover el desarrollo de una red en la que el aprendizaje sea de por vida.
  • 3:41 - 3:44
    Parte del curso es apenas el comienzo...
  • 3:44 - 3:46
    y ¿cómo es que podes encontrar alguno de estos cursos?
  • 3:46 - 3:50
    Bueno, las noticias dicen que los MOOCs se ofrecerán en redes de personas en línea.
  • 3:50 - 3:55
    Personas que poseen reputación hacia habilidades interesantes, con una forma innovadora de resolver un tema,
  • 3:55 - 3:59
    puede decidir colaborar ofreciendo un curso en línea sobre un tema.
  • 3:59 - 4:02
    Y cualquiera que quiera participar en él, puede hacerlo.
  • 4:02 - 4:05
    En un MOOC vos podes elegir qué hacer,
  • 4:05 - 4:07
    cómo participar,
  • 4:07 - 4:10
    y sólo vos podes decir, en el final, si has tenido éxito.
  • 4:10 - 4:15
    Tal cual en la vida real.
  • 4:15 - 4:17
    Escrito y narrado por Dave Cormier. Video por Neal Gillis.
  • 4:17 - 4:21
    Investigadores: Dave Cormier, Alexander McAuley, George Siemens y Bonnie Stewart
  • 4:21 -
    Subtitulado por Exel Zeitgeister.
Title:
What is a MOOC?
Description:

Written and Narrated by Dave Cormier
Video by Neal Gillis

Researchers:
Dave Cormier
Alexander McAuley
George Siemens
Bonnie Stewart

Created through funding received by the University of Prince Edward Island through the Social Sciences and Humanities Research Council's "Knowledge Synthesis Grants on the Digital Economy"

CC-BY 2010

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
04:27
Exel Zeitgeister added a translation

Spanish, Argentinian subtitles

Revisions