Return to Video

Відвага розповідати невідому історію

  • 0:01 - 0:04
    Коли мені виповнилося 19,
    розпочалася моя кар'єра
  • 0:04 - 0:06
    першої жінки-фотожурналіста
  • 0:06 - 0:09
    в Секторі Газа, Палестина.
  • 0:09 - 0:11
    Моя робота жінки-фотожурналіста
  • 0:11 - 0:13
    розцінювалася як тяжка образа
  • 0:13 - 0:15
    місцевим традиціям,
  • 0:15 - 0:17
    вона наклала помітне тавро
  • 0:17 - 0:20
    на мене і мою сім'ю.
  • 0:20 - 0:23
    Переважно чоловіча галузь
    зробила мою присутністю
  • 0:23 - 0:26
    небажаною у будь-якому сенсі.
  • 0:26 - 0:28
    Вони давали зрозуміти, що жінка
  • 0:28 - 0:30
    не повинна виконувати чоловічу роботу.
  • 0:30 - 0:33
    Фотоагенції в Газа відмовилися вчити мене
  • 0:33 - 0:35
    тому, що у мене інша стать.
  • 0:35 - 0:38
    Знак "Ні" можна було легко помітити.
  • 0:38 - 0:39
    Троє моїх колег
  • 0:39 - 0:44
    дійшли до того,
    що відвезли мене до зони відкритого вогню,
  • 0:44 - 0:46
    де єдиним, що я могла чути,
  • 0:46 - 0:48
    були звуки вибуху.
  • 0:48 - 0:51
    У повітрі стояла курява,
  • 0:51 - 0:54
    земля тряслася так,
    наче я була на гойдалці.
  • 0:54 - 0:58
    Я зрозуміла, що ми там опинилися
    не документувати події лише тоді,
  • 0:58 - 1:01
    коли вони троє заскочили назад
    у броньований джип
  • 1:01 - 1:04
    і поїхали звідти, махаючи та сміючись,
  • 1:04 - 1:08
    лишивши мене в зоні відкритого вогню.
  • 1:08 - 1:11
    На мить страх огорнув мене,
  • 1:11 - 1:16
    я почувалася приниженою та нещасною.
  • 1:16 - 1:18
    Дії моїх колег не єдиний приклад
  • 1:18 - 1:20
    загрози моєму життю,
    які мені довелося отримати,
  • 1:20 - 1:24
    але цей був найнебезпечніший.
  • 1:24 - 1:27
    Ставлення до жінок у Газа
  • 1:27 - 1:29
    байдуже.
  • 1:29 - 1:33
    Донедавна багатьом жінкам не дозволяли
  • 1:33 - 1:36
    працювати чи вчитися.
  • 1:36 - 1:39
    В часи такої подвійної війни,
    яка поєднує
  • 1:39 - 1:41
    як соціальні обмеження для жінок,
  • 1:41 - 1:44
    так і ізраїльсько-палестинський конфлікт,
  • 1:44 - 1:48
    світлі й темні історії жінок втрачаються.
  • 1:48 - 1:50
    Для чоловіків жіночі історії
  • 1:50 - 1:52
    були незначними.
  • 1:52 - 1:55
    Я стала уважнішою до
  • 1:55 - 1:57
    жіночих життів у Газа.
  • 1:57 - 2:00
    Завдяки моїй статі, у мене був доступ
  • 2:00 - 2:05
    до світів, куди моїм колегам
    заходити заборонено.
  • 2:05 - 2:07
    Окрім очевидного болю та боротьби,
  • 2:07 - 2:09
    присутньою була й здорова порція
  • 2:09 - 2:12
    сміху та достоїнства.
  • 2:12 - 2:15
    Навпроти поліцейського майданчику
    в місті Газа,
  • 2:15 - 2:18
    протягом першої війни в Газа,
  • 2:18 - 2:22
    ізраїльський повітряний напад
    зруйнував його,
  • 2:22 - 2:24
    також у мене був зламаний ніс.
  • 2:24 - 2:28
    На мить я могла бачити лише білизну,
    яскраво білу,
  • 2:28 - 2:31
    таку як це світло.
  • 2:31 - 2:34
    Я подумала, що або я осліпла,
  • 2:34 - 2:37
    або ж потрапила у рай.
  • 2:37 - 2:40
    Коли я змогла розплющити очі,
  • 2:40 - 2:45
    я зафіксувала цей момент.
  • 2:45 - 2:47
    Мухаммед Кхадер - палестинський робітник,
  • 2:47 - 2:50
    який провів два десятиліття в Ізраїлі.
  • 2:50 - 2:52
    Як свій план на пенсію,
  • 2:52 - 2:55
    він вирішив побудувати
    4-поверховий будинок,
  • 2:55 - 3:00
    лише після першої
    воєнної операції поблизу
  • 3:00 - 3:03
    його дім зрівняли з землею.
  • 3:03 - 3:07
    Нічого не залишилося окрім голубів,
    яких він виростив,
  • 3:07 - 3:10
    та джакузі, ванної,
  • 3:10 - 3:12
    яку він привіз із Тель-Авіву.
  • 3:12 - 3:14
    Мухаммед прилаштував ванну
  • 3:14 - 3:16
    на поверхні кам'яного уламку
  • 3:16 - 3:18
    і почав купати своїх дітей
  • 3:18 - 3:22
    кожного ранку у ванній з бульбашками.
  • 3:22 - 3:25
    Моя робота не для того,
    щоб заховати шрами війни,
  • 3:25 - 3:28
    а для того,
    щоб повністю показувати
  • 3:28 - 3:31
    картину невідомих історій жителів Гази.
  • 3:31 - 3:34
    Як палестинську жінку-фотожурналіста,
  • 3:34 - 3:39
    подорож боротьби, виживання
    та щоденного життя
  • 3:39 - 3:42
    надихнули мене перемогти суспільні табу
  • 3:42 - 3:47
    і побачити різні сторони
    війни та її наслідків.
  • 3:47 - 3:51
    Я стала свідком з вибором -
  • 3:51 - 3:55
    втекти чи залишитися непорушною.
  • 3:55 - 3:57
    Дякую.
  • 3:57 - 3:59
    (Оплески)
Title:
Відвага розповідати невідому історію
Speaker:
Еман Мухаммед
Description:

Еман Мухаммед — одна з небагатьох жінок-фотожурналісток у Секторі Газа. Хоч і залишившись осторонь від багатьох колег-чоловіків, вона має безпрецедентний доступ до місць, зачинених для чоловіків. У цій короткій, візуальній промові вона критикує гендерні норми своєї громади, розповідаючи невідомі історії.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:12

Ukrainian subtitles

Revisions