Return to Video

Bátorság, hogy elmesélj egy rejtett történetet

  • 0:01 - 0:04
    19 éves koromban kezdődött a karrierem,
  • 0:04 - 0:06
    mint az első női fotóriporter
  • 0:06 - 0:09
    a Gázai övezetben, Palesztinában,
  • 0:09 - 0:11
    Női fotósként a munkám
  • 0:11 - 0:13
    súlyosan sértette
  • 0:13 - 0:15
    a helyi hagyományokat
  • 0:15 - 0:17
    és maradandó bélyeget nyomott
  • 0:17 - 0:19
    rám és családomra.
  • 0:20 - 0:23
    A férfiak által uralt területen
  • 0:23 - 0:26
    egyáltalán nem láttak engem szívesen.
  • 0:26 - 0:28
    Tudomásomra hozták, hogy egy nő
  • 0:28 - 0:30
    nem végezheti a férfi munkáját.
  • 0:30 - 0:33
    A gázai fotóügynökségek
    nem képeztek tovább engem
  • 0:33 - 0:35
    a nemem miatt.
  • 0:35 - 0:38
    A "Nem" jel egyértelmű volt.
  • 0:38 - 0:39
    Három kollégám
  • 0:39 - 0:44
    arra is képes volt, hogy kivigyen engem
    egy nyílt légitámadás területére,
  • 0:44 - 0:46
    ahol mást nem hallottam,
  • 0:46 - 0:48
    csupán a robbanások hangját.
  • 0:48 - 0:51
    Porral volt tele a levegő
  • 0:51 - 0:55
    és a föld remegett alattam.
  • 0:55 - 0:58
    Csak akkor jöttem rá, hogy
    nem eseményeket dokumentálni mentünk oda,
  • 0:58 - 1:01
    amikor hárman visszaültek a páncélautóba
  • 1:01 - 1:04
    és elmentek, miközben
    integettek és nevettek,
  • 1:04 - 1:08
    engem pedig otthagytak
    a nyílt támadás területén.
  • 1:08 - 1:11
    Egy pillanatra kétségbe estem,
  • 1:11 - 1:16
    megalázva éreztem
    és sajnáltam magam.
  • 1:16 - 1:18
    A kollégáim tette nem az egyetlen
  • 1:18 - 1:20
    halálos fenyegetés volt, amit kaptam,
  • 1:20 - 1:23
    de a legveszélyesebbnek bizonyult.
  • 1:24 - 1:27
    A felfogás az, hogy a gázai nők élete
  • 1:27 - 1:29
    passzív.
  • 1:29 - 1:33
    Mostanáig nagyon sok nőnek
    nem volt megengedett,
  • 1:33 - 1:36
    hogy dolgozzon vagy továbbtanuljon.
  • 1:36 - 1:39
    E kettős háború idején, beleértve
  • 1:39 - 1:41
    a szociális megszorításokat a nőkre nézve
  • 1:41 - 1:44
    és az izraeli-palesztin konfliktust,
  • 1:44 - 1:48
    a nők sötét és derűs történetei
    feledésbe merültek.
  • 1:48 - 1:50
    A férfiak a nők történeteit
  • 1:50 - 1:52
    jelentéktelennek látták.
  • 1:52 - 1:55
    Kezdtem jobban odafigyelni
  • 1:55 - 1:57
    a gázai nők életére.
  • 1:57 - 2:00
    Nememnek köszönhetően bejuthattam
  • 2:00 - 2:05
    olyan világokba, ahonnan
    kollégáim ki voltak tiltva.
  • 2:05 - 2:07
    A nyilvánvaló fájdalmon
    és küszködésen kívül
  • 2:07 - 2:09
    volt egészséges mennyiségű
  • 2:09 - 2:11
    nevetés és eredményesség is.
  • 2:12 - 2:15
    Gáza városban, egy rendőrségi
    épület előtt,
  • 2:15 - 2:18
    ez első gázai háború idején,
  • 2:18 - 2:22
    egy izraeli légitámadás
    szétrombolta az épületet
  • 2:22 - 2:24
    és eltörte az orromat.
  • 2:24 - 2:28
    Egy pillanatra semmit nem láttam
    csupán fehérséget, fényes fehérséget,
  • 2:28 - 2:31
    mint ezek a fények.
  • 2:31 - 2:34
    Arra gondoltam, hogy vagy megvakultam
  • 2:34 - 2:37
    vagy a mennyországba kerültem.
  • 2:37 - 2:40
    Amikor sikerült kinyitni a szememet,
  • 2:40 - 2:45
    ezt a pillanatot örökítettem meg.
  • 2:45 - 2:47
    Mohammed Khader, egy palesztin munkás,
  • 2:47 - 2:50
    aki két évtizedet töltött Izraelben,
  • 2:50 - 2:52
    nyugdíjas éveire készülvén
  • 2:52 - 2:55
    úgy döntött, hogy épít
    egy négyszintes lakást.
  • 2:55 - 3:00
    Csakhogy a környéken történt
    első bevetés alkalmával
  • 3:00 - 3:02
    a háza a földig lett rombolva.
  • 3:03 - 3:06
    Semmi nem maradt, csupán a galambok,
    amiket felnevelt
  • 3:07 - 3:10
    és egy jacuzzi, egy kád,
  • 3:10 - 3:12
    amit Tel-Avivból kapott.
  • 3:12 - 3:14
    Mohammed kitette a kádat
  • 3:14 - 3:16
    a törmelék tetejére
  • 3:16 - 3:18
    és elkezdte gyerekeit pezsgőfürdőben
  • 3:18 - 3:21
    fürdetni minden reggel.
  • 3:22 - 3:25
    A munkám célja nem az, hogy elrejtsem
    a háborús sebeket
  • 3:25 - 3:28
    hanem, hogy teljes képet adjak
  • 3:28 - 3:31
    a gázaiak nem látott történeteiről.
  • 3:31 - 3:34
    Palesztin női fotósként
  • 3:34 - 3:39
    a küzdelem, a túlélési harc
    és a mindennapi élet
  • 3:39 - 3:42
    arra inspirált, hogy legyőzzem
    a közösség tabuját
  • 3:42 - 3:47
    és a háború és az azt követő időszak
    egy másik oldalát lássam.
  • 3:47 - 3:51
    Szemtanú lettem és volt
    választási lehetőségem:
  • 3:51 - 3:55
    elmenekülök vagy ott maradok.
  • 3:55 - 3:57
    Köszönöm.
  • 3:57 - 3:59
    (Taps)
Title:
Bátorság, hogy elmesélj egy rejtett történetet
Speaker:
Eman Mohammed
Description:

Eman Mohammed egyike a Gázai övezet kevés női fotóriporterének. Annak ellenére, hogy sok férfi kollégája nyilvánosan kerüli, hozzáférése van olyan területekhez, ahová férfiaknak tilos a belépés. Ebben a rövid, vizuális beszédben kritizálja a saját közösségén belüli nemi szerepeket azáltal, hogy fényt derít eddig rejtett történetekre.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:12

Hungarian subtitles

Revisions