-
Google Dịch là một công cụ miễn phí cho phép bạn dịch câu, tài liệu và thậm chí toàn
-
bộ trang web một cách nhanh chóng.
-
Nhưng chính xác công cụ này hoạt động như thế nào? Mặc dù có vẻ như chúng tôi có hẳn một đội ngũ chuyên
-
viên song ngữ làm công việc này, thực tế là tất cả bản dịch của chúng tôi đều là bản dịch từ máy tính. Các
-
máy tính này sử dụng quy trình có tên “dịch máy theo kiểu thống kê”--một cách gọi mà chúng tôi sang tạo ra
-
để nói rằng máy tính của chúng tôi tạo bản dịch dựa trên các mẫu được tìm thấy trong một số lượng lớn văn bản.
-
Nhưng hãy lùi lại một bước. Nếu bạn muốn dạy ai đó một ngôn ngữ mới, bạn có thể bắt đầu bằng cách dạy họ từ
-
vựng và các quy tắc ngữ pháp để giải thích cách dựng câu. Máy tính có thể học ngoại ngữ theo cách giống
-
như vậy - bằng cách tham khảo từ vựng và bộ quy tắc.
-
Nhưng ngôn ngữ luôn phức tạp. Bất kỳ người học ngôn ngữ nào cũng bảo bạn rằng hầu hết mọi quy tắc đều
-
có ngoại lệ. Khi bạn cố gắng nắm vững tất cả ngoại lệ này và cả ngoại lệ của ngoại lệ trong một
-
chương trình máy tính, chất lượng bản dịch bắt đầu bị phá hỏng.
-
Google Dịch chọn cách tiếp cận khác. Thay vì cố gắng dạy máy tính của mình tất cả các quy tắc của một
-
ngôn ngữ, chúng tôi để máy tính tự khám phá các quy tắc. Máy tính thực hiện việc này bằng cách phân tích
-
hàng triệu tài liệu do con người đã dịch. Các văn bản đã dịch này có nguồn gốc từ sách, các tổ chức như
-
Liên Hợp Quốc (UN) và các trang web từ khắp nơi trên thế giới.
-
Máy tính của chúng tôi quét các văn bản này để tìm mẫu có giá trị thống kê--tức là, mẫu giữa bản dịch
-
và văn bản gốc có thể không xảy ra tình cờ. Khi tìm thấy một mẫu, máy tính có thể sử dụng mẫu này
-
để dịch văn bản tương tự trong tương lai. Sau khi lặp lại quá trình này hàng tỷ lần, bạn sẽ có
-
hàng tỷ mẫu và một chương trình máy tính rất thông minh.
-
Tuy nhiên, đối với một số ngôn ngữ, chúng tôi có ít tài liệu đã dịch hơn và do đó, phần mềm của chúng
-
tôi phát hiện được ít mẫu hơn. Đây là lý do tại sao chất lượng bản dịch của chúng tôi khác nhau theo
-
từng cặp ngôn ngữ. Chúng tôi biết rằng bản dịch của mình không phải lúc nào cũng hoàn hảo nhưng bằng
-
cách liên tục cung cấp văn bản đã dịch mới, chúng tôi có thể giúp máy tính của mình thông
-
minh hơn và bản dịch ngày càng tốt hơn.
-
Vì vậy, lần tiếp theo bạn dịch câu hoặc trang web bằng Google Dịch, hãy nghĩ đến hàng triệu tài
-
liệu và hàng tỷ mẫu được sử dụng để tạo ra bản dịch của bạn - và tất cả đều
-
diễn ra trong chớp mắt.
-
Khá thú vị phải không?
-
Hãy dùng thử công cụ này tại translate.google.com.