Doktorunuzun size açıklamayacakları
-
0:01 - 0:02Mesleğime ihanet ettiğimi
-
0:02 - 0:06bundan dolayı uzaklaştırılmam
-
0:06 - 0:07gerektiğini söylediler,
-
0:07 - 0:10medikal lisansım elimden alındı,
-
0:10 - 0:14kendi ülkeme geri dönmeliydim.
-
0:14 - 0:16E-postam hacklendi.
-
0:16 - 0:19Diğer doktorlar için olan tartışma forumunda,
-
0:19 - 0:22bir kişi, hesabımı tweet yağmuruna
tuttuğu için -
0:22 - 0:24övgüler aldı.
-
0:24 - 0:26Bunun iyi mi kötü mü olduğunu bilmiyordum,
-
0:26 - 0:28ardından yanıt geldi:
-
0:28 - 0:33"Gerçek bir bomba olmaması çok kötü."
-
0:33 - 0:34Diğer doktorlar arasında bu seviyede
-
0:34 - 0:36bir öfkeye yol açabileceğimi
-
0:36 - 0:38asla düşünmezdim.
-
0:38 - 0:41Doktor olmak benim hayalimdi.
-
0:41 - 0:43Çin'de büyüdüm ve berbat durumdaki astımım
-
0:43 - 0:45yüzünden çocukluk hatıralarım neredeyse
-
0:45 - 0:47haftada bir olmak üzere
-
0:47 - 0:49apar topar hastaneye koşturmak üzerine.
-
0:49 - 0:51Dr.Sam adında sürekli tedavimle
-
0:51 - 0:53ilgilenen bir doktorum vardı.
-
0:53 - 0:55Doktor, annemle aynı yaşlardaydı.
-
0:55 - 0:57Asi, kıvırcık saçları vardı,
-
0:57 - 1:00sürekli parlak sarı çiçekli
elbiseler giyerdi. -
1:00 - 1:02O, düştüğünüzde ve kolunuzu kırdığınızda
-
1:02 - 1:04o senin kol kemiğin
-
1:04 - 1:06neden gülmüyorsun diye
-
1:06 - 1:10soran doktorlardan biriydi.
-
1:10 - 1:12Bakın, inliyorsunuz,
-
1:12 - 1:14ama onu gördükten sonra her zaman
-
1:14 - 1:16daha iyi hissetmenizi sağlıyor.
-
1:16 - 1:17Pekala, hepimizin büyüyünce onun gibi
-
1:17 - 1:20olmak istediği bir çocukluk
kahramanı vardır. -
1:20 - 1:24Dr. Sam gibi olmayı istemiştim.
-
1:24 - 1:258 yaşımda iken,
-
1:25 - 1:27Ailem ve ben Amerika'ya geldik
-
1:27 - 1:30ve bizimkisi tipik bir göçmen hikayesiydi.
-
1:30 - 1:32Ailem hayalimin peşinden gidebilmem için
-
1:32 - 1:34otel odalarını temizledi,
-
1:34 - 1:37bulaşıkları yıkadı ve benzinlikte çalıştı.
-
1:37 - 1:39Nihayetinde yeterli düzeyde
İngilizce öğrendim. -
1:39 - 1:41Ailem, tıp fakültesine girdiğimde,
-
1:41 - 1:43sağlık ve hizmet yeminini ettiğimde
-
1:43 - 1:46çok mutlu olmuştu.
-
1:46 - 1:49Fakat bir gün, her şey değişti.
-
1:49 - 1:52Annem iyi hissetmediğini, öksürüğünün
-
1:52 - 1:53geçmediğini, nefes almakta sıkıntı
-
1:53 - 1:55çektiğini anlatmak için beni aradı.
-
1:55 - 1:57Annemin asla herhangi bir şey
için şikayet eden -
1:57 - 1:59insanlardan biri olmadığını biliyordum.
-
1:59 - 2:02Annemin bana böyle bir şeyi
anlatmasının ardından -
2:02 - 2:04bir şeylerin gerçekten yanlış
gittiğini biliyordum. -
2:04 - 2:06Ve işte:
-
2:06 - 2:094.evre göğüs kanseri olduğunu bulduk,
-
2:09 - 2:11kanser o zamana kadar akciğerlerine,
-
2:11 - 2:14kemiklerine ve beynine sıçramıştı.
-
2:14 - 2:16Annem cesurdu, beraberinde umudu vardı.
-
2:16 - 2:18Ameliyat oldu ve radyoterapi aldı,
-
2:18 - 2:21adres defterini kaybettiğinde 3.seferki
-
2:21 - 2:23kemoterapiyi alıyordu.
-
2:23 - 2:24İnternet üzerinden onkoloji
uzmanının telefon numarasını -
2:24 - 2:27arayıp bulmaya çalıştı, ve buldu da.
-
2:27 - 2:28Fakat bir şey daha bulmuştu.
-
2:28 - 2:31Çeşitli websitelerinde, bir ilaç şirketinin
-
2:31 - 2:33paralı konuşmacısı olarak listelenmişti.
-
2:33 - 2:35Aslında sıklıkla, anneme reçete ettiği
-
2:35 - 2:37kemoterapi rejimi lehinde
-
2:37 - 2:39konuşmalar yapmıştı.
-
2:39 - 2:41Annem panik içinde beni aradı,
-
2:41 - 2:42neye inanacağımı bilmiyordum.
-
2:42 - 2:45Belki bu annem için doğru
kemoterapi rejimiydi, -
2:45 - 2:47lakin belki de değildi.
-
2:47 - 2:50Bu durum onu korkutmuş
ve kuşkulandırmıştı. -
2:50 - 2:52Hekimliğe bakacak olursak,
-
2:52 - 2:54güvenmek bir gerekliliktir,
-
2:54 - 2:57fakat güven kaybolursa,
-
2:57 - 3:00geriye kalan tek şey korkudur.
-
3:00 - 3:02Bu korkunun başka bir tarafı daha vardır.
-
3:02 - 3:04Bir tıp öğrencisi olarak, yurda dönmek
-
3:04 - 3:05için bisiklet kullanırken,
-
3:05 - 3:06bir SUV tarafından çarpılıp üzerinden
-
3:06 - 3:09geçilen 19 yaşındaki gencin
-
3:09 - 3:11tedavisiyle ilgileniyordum.
-
3:11 - 3:13Yedi tane kırık kaburgası,
-
3:13 - 3:14parçalanmış kalça kemikleri vardı,
-
3:14 - 3:17aynı zamanda iç kanama geçiriyordu ve
beyin içi kanaması vardı. -
3:17 - 3:19Şu an, 3200 km yolu Seattle'dan
-
3:19 - 3:21buraya oğullarını komada bulmak için gelen
-
3:21 - 3:24ailenin yerine kendinizi koyun.
-
3:24 - 3:26Ona neler olduğunu öğrenmek
istersiniz, değil mi? -
3:26 - 3:28Ailesi, hastanın durumunu
ve yapacaklarımızı -
3:28 - 3:30tartıştığımız görüşmeye katılmak istedi.
-
3:30 - 3:32Bunun, makul bir istek olduğunu düşündüm,
-
3:32 - 3:34aynı zamanda hasta için ne kadar
-
3:34 - 3:35çabaladığımızı ve onu önemsediğimizi
-
3:35 - 3:37onlara gösterme fırsatını verecekti.
-
3:37 - 3:40Fakat başhekim hayır dedi.
-
3:40 - 3:42Birçok çeşitte sebebi sıraladı.
-
3:42 - 3:44Belki hemşirenin ayağına dolanacaklar.
-
3:44 - 3:48Belki öğrencilerin soru sormasını engelleyecekler.
-
3:48 - 3:49Hatta şöyle dedi,
-
3:49 - 3:54"Hatalarımızı görüp bizi dava ederlerse ne olacak?"
-
3:54 - 3:56Her mazeretin ardında gördüğüm şey
-
3:56 - 3:57derin kaygıydı,
-
3:57 - 3:58Doktor olmakla ilgili
-
3:58 - 3:59öğrendiğim şuydu,
-
3:59 - 4:01beyaz önlükleri giymek, bir duvar örmek
-
4:01 - 4:05zorundayız ve onun arkasına saklanırız.
-
4:05 - 4:08Tıpta gizli bir salgın vardır.
-
4:08 - 4:11Elbette, hastalar doktora
geldiklerinde korkarlar. -
4:11 - 4:13Doğru mu? Berbat bir karın ağrısıyla
uyandığınızı düşünün, -
4:13 - 4:14hastaneye gidersiniz,
-
4:14 - 4:16bu garip yerde yatıyorsunuz,
-
4:16 - 4:18tekerlekli sedyenin üzerindesiniz,
-
4:18 - 4:19yabancıların gelip sizi dürtmesi,
-
4:19 - 4:22bir şeyler saplaması için ameliyat
önlüğü giymişsiniz. -
4:22 - 4:23Size ne olacağını bilmiyorsunuz.
-
4:23 - 4:24Hatta, 30 dakika önce istediğiniz
-
4:24 - 4:27ısı koruyucuyu alınca da ne olacağını
bilmiyorsunuz. -
4:27 - 4:30Bu sadece hastaların korktuğu manasına
gelmesin: -
4:30 - 4:32doktorlar da korkar.
-
4:32 - 4:35Biz hastaların, kim olduğumuzu
ve tıbbın ne -
4:35 - 4:37hakkında olduğunu öğrenmesinden korkarız.
-
4:37 - 4:38Peki, biz ne yapıyoruz?
-
4:38 - 4:41Beyaz önlüklerimizi giyip ardına
saklanıyoruz. -
4:41 - 4:43Şüphesiz, biz daha çok sakladıkça
-
4:43 - 4:44insanlar, ne sakladığımızı
-
4:44 - 4:46daha çok merak edecek.
-
4:46 - 4:47Daha çok korku güvensizliğe,
-
4:47 - 4:49yetersiz tıbbi bakıma yol açacak.
-
4:49 - 4:51Sadece hastalık korkumuz yok,
-
4:51 - 4:55korku hastalığımız da var.
-
4:55 - 4:57Hastaların ihtiyacı ve doktorların
-
4:57 - 4:59uyguladıkları arasındaki kopukluğu
-
4:59 - 5:01giderebilir miyiz?
-
5:01 - 5:04Korku hastalığının üstesinden
gelebilir miyiz? -
5:04 - 5:05Farklı şekilde sormak gerekirse:
-
5:05 - 5:07Eğer çözüm saklamak değilse,
-
5:07 - 5:09Tam tersini yapsak ne olur?
-
5:09 - 5:11Doktorlar hastalarına karşı
-
5:11 - 5:14tamamen şeffaf olsalar ne olur?
-
5:14 - 5:17İnsanların sağlık hizmetlerine dair neyi
-
5:17 - 5:18öğrenmek istedikleri konusunda
-
5:18 - 5:20bir araştırma çalışması yürüttüm.
-
5:20 - 5:22Hastanedeki hastalar değil,
sokaktaki insanlar -
5:22 - 5:24üzerinde çalışma yapmayı istedim.
-
5:24 - 5:27Sohabi Tucker ve Laura Johns adında
iki tıp öğrencim -
5:27 - 5:30araştırmalarını tam anlamıyla
sokağa taşımış oldular. -
5:30 - 5:33Bankalara, kafeteryalara, huzurevlerine,
-
5:33 - 5:37Çin lokantalarına ve tren
istasyonlarına gittiler. -
5:37 - 5:39Buldukları şey neydi?
-
5:39 - 5:40İnsanlara, "Sağlık hizmetleriniz
-
5:40 - 5:43hakkında ne bilmek istiyorsunuz?"
diye sorduğumuzda, -
5:43 - 5:44doktorları hakkında neyi
-
5:44 - 5:46bilmek istedikleri yönünde yanıt verdiler.
-
5:46 - 5:48çünkü, insanlar sağlık hizmetlerini
doktorları -
5:48 - 5:50ve kendileri arasındaki bireysel etkileşim
-
5:50 - 5:52olarak anlıyorlar.
-
5:52 - 5:54İnsanlara, "Doktorlarınız hakkında ne bilmek istiyorsunuz?"diye
-
5:54 - 5:56sorduğumuzda, üç farklı cevap verdiler.
-
5:56 - 5:59Kimi, doktorunun işinin ehli
ve tıbbi uygulamada -
5:59 - 6:02yetkin olduğunu bilmek istiyor.
-
6:02 - 6:03Kimi, doktorunun tarafsız olmasını
-
6:03 - 6:05ve onlara ödeme yapanlara değil
-
6:05 - 6:07kanıta ve bilime dayalı kararlar
-
6:07 - 6:10aldığından emin olmak istiyor.
-
6:10 - 6:11Şaşırtıcı bir şekilde,
-
6:11 - 6:13çoğu insan doktorları hakkında
bambaşka bir -
6:13 - 6:15şey bilmek istiyor.
-
6:15 - 6:1728 yaşındaki hukuk öğrencisi, Jonathan,
-
6:17 - 6:19LGBTQ hastalarından memnun olan
-
6:19 - 6:22ve LGBT hastaları konusunda uzmanlaşmış
-
6:22 - 6:25birini bulmak istediğini söylüyor.
-
6:25 - 6:2632 yaşındaki muhasebeci, Serena
-
6:26 - 6:28üreme seçimi ve kadın hakları konusunda
-
6:28 - 6:30kendi değerlerini doktorla paylaşmanın
-
6:30 - 6:34önemli olduğunu söylüyor.
-
6:34 - 6:3659 yaşındaki hırdavat dükkanı
sahibi Frank, -
6:36 - 6:38doktora gitmeyi bile sevmediğini
-
6:38 - 6:39hastalıkları önlemeyi benimsemiş
-
6:39 - 6:42fakat alternatif tedavilere inanan
-
6:42 - 6:45birini bulmayı istiyor.
-
6:45 - 6:47Peş peşe, cevap verenler
-
6:47 - 6:49doktor-hasta ilişkisinin samimi,
-
6:49 - 6:51derin bir ilişki olduğunu anlattılar.
-
6:51 - 6:53Bu ilişki, doktora vücudunu göstermeyi
-
6:53 - 6:55ve en derin sırlarını anlatmayı içeriyor.
-
6:55 - 6:58Öncelikle doktorun değerlerini
görmek istiyorlar. -
6:58 - 7:01Doktorlar her hastayla görüşmek
zorunda diye -
7:01 - 7:03hastaların her doktorla
görüşmesi gerekmiyor. -
7:03 - 7:05İnsanlar bilinçli tercih yapabilmek için
-
7:05 - 7:09önce doktorları hakkında bilgi
sahibi olmak istiyor. -
7:09 - 7:11Bunun sonucunda, bir kampanya oluşturdum,
-
7:11 - 7:12"Benim doktorum kim?"
-
7:12 - 7:15Tıpta tamamen şeffaflığa çağrıda
bulunuyor. -
7:15 - 7:18Katılımcı doktorlar, umumi websitelerinde
-
7:18 - 7:19gönüllü olarak açıklama yazıyor.
-
7:19 - 7:21Sadece hangi tıp fakültesine
gittiğini ve -
7:21 - 7:23uzmanlık alanını değil,
-
7:23 - 7:25ilgi ve uyuşmazlıklarını da anlatıyorlar.
-
7:25 - 7:27İlaç şirketi bağlantılarında,
-
7:27 - 7:30hükümetin güneş yasasının
ötesine geçtik ve -
7:30 - 7:33bize nasıl ödeme yapıldığını konuşuyoruz.
-
7:33 - 7:34Teşvikler mevzusu.
-
7:34 - 7:36Eğer sırt ağrısından doktora giderseniz,
-
7:36 - 7:38omurga cerrahisi yaparak 5000 dolar
-
7:38 - 7:40ya da fizyoterapisti görmenizi söyleyerek
-
7:40 - 7:4425 dolar aldığını bilebilmek istersiniz
-
7:44 - 7:46veyahut aynı miktar ödendiğinde
-
7:46 - 7:49neyi önerdiğinin bir önemi kalmaz.
-
7:49 - 7:51Öyleyse, biz adım daha ileri gidelim.
-
7:51 - 7:54Kadınların sağlığı, LGBT sağlığı,
alternatif -
7:54 - 7:56tıp uygulamaları, önleyici tıp ve
ölüm kararı -
7:56 - 7:59söz konusu olduğunda,
değerlerimizi ekleyelim. -
7:59 - 8:01Hastalarımıza, burada size hizmet
-
8:01 - 8:03etmek için varız güvencesini veriyoruz
-
8:03 - 8:05Böylece kim olduğumuzu
bilme hakkınız oluyor. -
8:05 - 8:09Şeffaflığın korkuyu
geçirebileceğine inanıyoruz. -
8:09 - 8:11Bazı doktorların imzalayacağını,
-
8:11 - 8:14diğerlerinin imzalamayacağını
düşündüm, fakat ters tepme -
8:14 - 8:17ile sonuçlanacağı hakkında fikrim yoktu.
-
8:17 - 8:20Bir hafta içinde "Benim Doktorum Kim?"
-
8:20 - 8:21medscape forumunda ve
-
8:21 - 8:23Çeşitli online doktor topluluklarında
-
8:23 - 8:27bu konuda binlerce mesaj yayınlamıştı.
-
8:27 - 8:29İşte burada birkaçı var.
-
8:29 - 8:31Portland'daki bir gastroenterelojistten:
-
8:31 - 8:34"Hayatımın 12 yılını kulluk etmeye adadım.
-
8:34 - 8:36Borçlarım ve ipoteklerim var.
-
8:36 - 8:40Hastalara hizmet için ilaç firmalarının
öğle yemeğine bel bağlıyorum." -
8:40 - 8:42Hayat herkes için zor olabilir
-
8:42 - 8:44ama 4 kişilik bir ailenin bedava
-
8:44 - 8:47öğle yemeği için 35.000 doları
tamamlamanız gerektiğini -
8:47 - 8:50hastalarınıza anlatmayı deneyin.
-
8:50 - 8:53Charlotte'deki bir ortopedik cerrahtan:
-
8:53 - 8:56"Gelirimin nereden geldiğini açıklamayı
-
8:56 - 8:58mahremiyetimin ihlali olarak görüyorum.
-
8:58 - 9:01Hastalarım gelirlerini bana
açıklamıyorlar." -
9:01 - 9:03Fakat hastalarınızın gelir kaynakları
sizin -
9:03 - 9:06sağlığınızı etkilemiyor.
-
9:06 - 9:08New York Şehri'ndeki bir psikiyatristten:
-
9:08 - 9:09"Çok yakında, kedileri köpeklere
-
9:09 - 9:11tercih ettiğimizi, hangi model araba ve
-
9:11 - 9:13hangi tuvalet kağıdını
-
9:13 - 9:15kullandığımızı açıklamak
zorunda kalacağız." -
9:15 - 9:18Toyota ya da Cottonelle
hakkında hissettikleriniz -
9:18 - 9:20hastalarınızın sağlığını etkilemeyecek,
-
9:20 - 9:22fakat kadın hakları, önleyici tıp ve
-
9:22 - 9:25ölüm kararları konusundaki
düşüncelerinizin -
9:25 - 9:27etkilemesi mümkün.
-
9:27 - 9:29Kansas City'deki bir kardiyologdan,
benim favorim: -
9:29 - 9:32"Daha fazla zorunlu hükümet zımbırtısı mı?
-
9:32 - 9:36Dr.Wen'in kendi ülkesine dönmesi gerek."
-
9:36 - 9:38Pekala, size iki müjdem var.
-
9:38 - 9:40Öncelikle, bu gönüllülük esasına dayanıyor
-
9:40 - 9:42ve mecburiyet yok,
-
9:42 - 9:43ikincisi, ben Amerikan'ım
-
9:43 - 9:46ve zaten buradayım.
-
9:46 - 9:50(Kahkahalar)(Alkışlar)
-
9:53 - 9:56Bir aylık süreçte, işverenlerim benim
işten -
9:56 - 9:59çıkarılmam için telefonlar almaktaydı.
-
9:59 - 10:02Sağlık kuruluyla bağlantı kurmak ve
banayaptırım uygulanması için -
10:02 - 10:04tehditle dolu bir posta gizli tutulan
-
10:04 - 10:05ev adresime geldi.
-
10:05 - 10:09Arkadaşlarım ve ailem kampanyayı bitirmem
konusunda ısrar ettiler. -
10:09 - 10:13Bomba tehdidinden sonra,
artık vazgeçmiştim. -
10:13 - 10:15Fakat, daha sonra hastalardan haber aldım.
-
10:15 - 10:17Sosyal medya üzerinden, (TweetChat)
-
10:17 - 10:19O zamana kadar ne olduğunu öğrenmiştim,
-
10:19 - 10:234.3 milyon görüntüleme yapılmıştı
-
10:23 - 10:24binlerce insan devam
etmem konusunda -
10:25 - 10:27cesaretlendirmek için yorum bırakmıştı.
-
10:27 - 10:29Bunun gibi bazı şeyler yazmışlar,
-
10:29 - 10:30"Eğer doktorlar utanılacak
-
10:30 - 10:32bir şey yapıyorsa, bunu
-
10:32 - 10:34yapmamaları gerekir."
-
10:34 - 10:37"Seçilmiş devlet adamları, seçim
bağışlarını açıklamak zorundalar. -
10:37 - 10:40Yargıçlar, çıkar çatışmalarını açıklamak
zorundalar. -
10:40 - 10:42Neden doktorlar yapmasın?"
-
10:42 - 10:45Velhasıl, çok sayıda insan yazdı
ve söyledi, -
10:45 - 10:47"Doktoru seçerken neyin önemli olduğuna
-
10:47 - 10:51hastanın kendisi karar versin."
-
10:51 - 10:52İlk denememizde,
-
10:52 - 10:54300'ün üzerinde doktor,
-
10:54 - 10:56tam şeffaflık vaadinde bulundu.
-
10:56 - 10:59Ne kadar çılgın bir fikir, değil mi?
-
10:59 - 11:02Aslına bakılırsa, bu hiç de yeni
bir kavram değil. -
11:02 - 11:04Çin'deki doktorum, hani saçma şakalar
-
11:04 - 11:06yapan ve çılgın saçları olan, Dr. Sam'i
hatırladınız mı? -
11:06 - 11:08O benim doktorumdu
-
11:08 - 11:09fakat aynı zamanda sokağın
-
11:09 - 11:10karşısındaki binada
-
11:10 - 11:12yaşayan komşumuzdu.
-
11:12 - 11:14Kızıyla aynı okula gittim.
-
11:14 - 11:16Ailem ve ben ona güvendik çünkü
-
11:16 - 11:19kim olduğunu ve neleri savunduğunu
biliyorduk. -
11:19 - 11:21Bizden saklamasının bir esprisi yoktu.
-
11:21 - 11:23Yalnızca bir nesil önce,
-
11:23 - 11:25Amerika'da dahi bu bir kaideydi.
-
11:25 - 11:27Aile doktorunuzun, iki tane genç
-
11:27 - 11:29erkeğin babası olduğunu, birkaç yıl
-
11:29 - 11:31önce sigarayı bıraktığını, düzenli
-
11:31 - 11:33olarak kiliseye gittiğini bilir, fakat
-
11:33 - 11:34yılda iki kere görürdünüz.
-
11:34 - 11:35Bir keresinde Paskalya'da
-
11:35 - 11:38ve bir keresinde de kaynanası
şehre geldiğinde. -
11:38 - 11:40Onun niyetini bilirdiniz
-
11:40 - 11:43ve sizden gizlemeye ihtiyacı yoktu.
-
11:43 - 11:45Lakin, korku hastalığı egemen olur
-
11:45 - 11:48ve hastalar sonuçlarından muzdarip olur.
-
11:48 - 11:50İlk elden bunu biliyorum.
-
11:50 - 11:53Annem kanserle sekiz yıl boyunca savaştı.
-
11:53 - 11:56Annem plancıydı, nasıl yaşamak istediği
-
11:56 - 11:56ve nasıl ölmek
-
11:56 - 11:59istediğine dair çok düşündü.
-
11:59 - 12:01Sadece yaşama iradesini belirtmemişti,
-
12:01 - 12:03nasıl yeterince acı çektiğini ve
-
12:03 - 12:05niçin gitme vakti geldiğini anlatan
-
12:05 - 12:0712 sayfalık bir döküman hazırlamıştı.
-
12:07 - 12:10Bir gün, bir asistan hekim iken,
-
12:10 - 12:14annemin yoğun bakım ünitesinde olduğuna
dair bir telefon aldım. -
12:14 - 12:18Ben oraya gidinceye kadar, entübe edilmek
ve solunum -
12:18 - 12:20cihazına bağlanmak üzereydi.
-
12:20 - 12:22"Fakat bu onun istediği değildi."dedim,
-
12:22 - 12:24"Elimizde belgeler var."
-
12:24 - 12:27Yoğun bakım doktoru gözlerimin içine baktı
-
12:27 - 12:3116 yaşındaki kızımı gösterdi ve dedi ki,
-
12:31 - 12:33"Bu yaştaki halini hatırlıyor musun?
-
12:33 - 12:35Annen olmadan büyümeyi
-
12:35 - 12:38nasıl istersin?
-
12:38 - 12:40Onkoloji uzmanı da oradaydı ve dedi ki,
-
12:40 - 12:42"Burdaki senin annen.
-
12:42 - 12:45Eğer onun için her şeyi yapmasaydın,
geri -
12:45 - 12:48kalan hayatında gerçekten
kendinle yüzleşebilir miydin?" -
12:48 - 12:50Annemi çok iyi tanırdım.
-
12:50 - 12:54Yönergelerinin ne anlama geldiğini
çok iyi anladım, -
12:54 - 12:57fakat ben bir hekimdim.
-
12:57 - 13:02Huzur içinde ölmesine izin
vermek hayatımda -
13:02 - 13:05verdiğim en zor karardı.
-
13:05 - 13:08Doktorların söylediği o sözleri gün be gün
-
13:08 - 13:11beraberimde taşıdım.
-
13:11 - 13:14Doktorların yaptığı ve hastaların ihtiyacı
arasındaki -
13:14 - 13:18kopuk olan bağlantıyı tekrar kurabiliriz.
-
13:18 - 13:21Başarılı olabiliriz, çünkü daha
önce başardık. -
13:21 - 13:23Şeffaflığın bize güveni
getireceğini biliyoruz. -
13:23 - 13:25Araştırmalar bize, açık olmanın aynı
-
13:25 - 13:28zamanda doktorlara da yardımcı
olduğunu gösteriyor, -
13:28 - 13:30daha açık hasta kayıtları alıyorlar,
tıbbi -
13:30 - 13:31hataları konuşmaya istekli olmak, güveni
-
13:31 - 13:33artırıyor, sağlık sonuçlarını
-
13:33 - 13:35geliştiriyor ve yanlış tedaviyi azaltıyor.
-
13:35 - 13:37Bu açıklık ve güven,
-
13:37 - 13:38bulaşıcı ve davranışsal
-
13:38 - 13:40hastalıklara kaynak harcamamıza rağmen
-
13:40 - 13:42hiç olmazsa daha önemli olacak.
-
13:42 - 13:44Bakteriler, samimiyet ve güven konusunu
-
13:44 - 13:45pek önemsemeyebilirler,
-
13:45 - 13:49fakat insanlar için hayatındaki zor
kararlar ile mücadele etmek, -
13:49 - 13:52sigarayı bırakma konusunu ele almak,
-
13:52 - 13:53kan basıncı yönetimi,
-
13:53 - 13:55diyabet kontrolü
-
13:55 - 13:59bunların hepsi güven oluşturmayı
gerektirir. -
13:59 - 14:00İşte burada, diğer şeffaf
-
14:00 - 14:02doktorların ne söylediği var.
-
14:02 - 14:05Brandon Comb, Denver'daki bir dahiliyeci:
-
14:05 - 14:06"Bu durum, beni hastalarıma
-
14:06 - 14:08daha da yakınlaştırdı.
-
14:08 - 14:10Geliştirdiğimiz ilişkinin şekli ---
-
14:10 - 14:14işte tıbba bu yüzden dahil oldum."
-
14:14 - 14:17Aaron Struplle, Denver'daki
bir dahiliyeci: -
14:17 - 14:18"Hastalarıma, onlara karşı
-
14:18 - 14:20tamamen açık olduğumu anlatıyorum.
-
14:20 - 14:22Onlardan hiçbir şey saklamıyorum.
-
14:22 - 14:25İşte bu benim. Şimdi siz bana kendinizi
anlatın. -
14:25 - 14:28Bu işte beraberiz."
-
14:28 - 14:30May Nguyen, Houstan'daki bir aile doktoru:
-
14:30 - 14:32"Meslektaşlarım yaptığım şeye hayretler
-
14:32 - 14:34içinde bakıyor.
-
14:34 - 14:37Nasıl bu kadar cesur
olabildiğimi soruyorlar. -
14:37 - 14:39Onlara, cesaretle ilgisi olmadığını, bunun
işim -
14:39 - 14:43olduğunu söylüyorum."
-
14:43 - 14:46Bugün size son bir mesaj bırakıyorum.
-
14:46 - 14:50Tamamen şeffaf olmak ürkütücü.
-
14:50 - 14:53Kendinizi çıplak, açıkta ve korunmasız
hissediyorsunuz -
14:53 - 14:57fakat bu korunmasızlık ve tevazu
-
14:57 - 14:59tıp uygulamalarında sıradışı bir
-
14:59 - 15:01fayda sağlayabilir.
-
15:01 - 15:03Doktorlar temele inmek,
beyaz önlükleri çıkarmak -
15:03 - 15:05ve hastalarımıza kim olduğumuzu
-
15:05 - 15:07göstermek, ve hekimliğin
-
15:07 - 15:09ne hakkında olduğunu anlatmak için
-
15:09 - 15:12istekli olduklarında, korku hastalığının
üstesinden gelmeye başlarız. -
15:12 - 15:14Güveni oluşturmaya başlarız.
-
15:14 - 15:15Hekimliğin paradigmasını,
-
15:15 - 15:16gizlilik ve saklamadan,
-
15:16 - 15:18tamamen açık ve hastalarla
-
15:18 - 15:20iletişim kurma yönünde
-
15:20 - 15:23değiştirebiliriz.
-
15:23 - 15:24Teşekkürler.
-
15:24 - 15:28(Alkışlar)
- Title:
- Doktorunuzun size açıklamayacakları
- Speaker:
- Leana Wen
- Description:
-
Doktorunuzun bir ilaç şirketi için konuşmacı olarak kiralandığını bilmek istemez miydiniz? Veya Sizin istediğiniz tedaviyle bağdaşmayan kişisel fikirlere sahipse? Şu anda, en azından Amerika'da, doktorunuz basitçe bunlar hakkında size bilgi vermek zorunda değil. Dr. Leana Wen kendisi gibi olan doktorlarla görüşmeye başlamak istediğinde, aldığı tepki...üzüntü veren cinstendi.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:42
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Harun Duygulu accepted Turkish subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Harun Duygulu edited Turkish subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Harun Duygulu edited Turkish subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for What your doctor won’t disclose |