Return to Video

Doktorunuzun size açıklamayacakları

  • 0:01 - 0:02
    Mesleğime ihanet ettiğimi
  • 0:02 - 0:06
    bundan dolayı uzaklaştırılmam
  • 0:06 - 0:07
    gerektiğini söylediler,
  • 0:07 - 0:10
    medikal lisansım elimden alındı,
  • 0:10 - 0:14
    kendi ülkeme geri dönmeliydim.
  • 0:14 - 0:16
    E-postam hacklendi.
  • 0:16 - 0:19
    Diğer doktorlar için olan tartışma forumunda,
  • 0:19 - 0:22
    bir kişi, hesabımı tweet yağmuruna
    tuttuğu için
  • 0:22 - 0:24
    övgüler aldı.
  • 0:24 - 0:26
    Bunun iyi mi kötü mü olduğunu bilmiyordum,
  • 0:26 - 0:28
    ardından yanıt geldi:
  • 0:28 - 0:33
    "Gerçek bir bomba olmaması çok kötü."
  • 0:33 - 0:34
    Diğer doktorlar arasında bu seviyede
  • 0:34 - 0:36
    bir öfkeye yol açabileceğimi
  • 0:36 - 0:38
    asla düşünmezdim.
  • 0:38 - 0:41
    Doktor olmak benim hayalimdi.
  • 0:41 - 0:43
    Çin'de büyüdüm ve berbat durumdaki astımım
  • 0:43 - 0:45
    yüzünden çocukluk hatıralarım neredeyse
  • 0:45 - 0:47
    haftada bir olmak üzere
  • 0:47 - 0:49
    apar topar hastaneye koşturmak üzerine.
  • 0:49 - 0:51
    Dr.Sam adında sürekli tedavimle
  • 0:51 - 0:53
    ilgilenen bir doktorum vardı.
  • 0:53 - 0:55
    Doktor, annemle aynı yaşlardaydı.
  • 0:55 - 0:57
    Asi, kıvırcık saçları vardı,
  • 0:57 - 1:00
    sürekli parlak sarı çiçekli
    elbiseler giyerdi.
  • 1:00 - 1:02
    O, düştüğünüzde ve kolunuzu kırdığınızda
  • 1:02 - 1:04
    o senin kol kemiğin
  • 1:04 - 1:06
    neden gülmüyorsun diye
  • 1:06 - 1:10
    soran doktorlardan biriydi.
  • 1:10 - 1:12
    Bakın, inliyorsunuz,
  • 1:12 - 1:14
    ama onu gördükten sonra her zaman
  • 1:14 - 1:16
    daha iyi hissetmenizi sağlıyor.
  • 1:16 - 1:17
    Pekala, hepimizin büyüyünce onun gibi
  • 1:17 - 1:20
    olmak istediği bir çocukluk
    kahramanı vardır.
  • 1:20 - 1:24
    Dr. Sam gibi olmayı istemiştim.
  • 1:24 - 1:25
    8 yaşımda iken,
  • 1:25 - 1:27
    Ailem ve ben Amerika'ya geldik
  • 1:27 - 1:30
    ve bizimkisi tipik bir göçmen hikayesiydi.
  • 1:30 - 1:32
    Ailem hayalimin peşinden gidebilmem için
  • 1:32 - 1:34
    otel odalarını temizledi,
  • 1:34 - 1:37
    bulaşıkları yıkadı ve benzinlikte çalıştı.
  • 1:37 - 1:39
    Nihayetinde yeterli düzeyde
    İngilizce öğrendim.
  • 1:39 - 1:41
    Ailem, tıp fakültesine girdiğimde,
  • 1:41 - 1:43
    sağlık ve hizmet yeminini ettiğimde
  • 1:43 - 1:46
    çok mutlu olmuştu.
  • 1:46 - 1:49
    Fakat bir gün, her şey değişti.
  • 1:49 - 1:52
    Annem iyi hissetmediğini, öksürüğünün
  • 1:52 - 1:53
    geçmediğini, nefes almakta sıkıntı
  • 1:53 - 1:55
    çektiğini anlatmak için beni aradı.
  • 1:55 - 1:57
    Annemin asla herhangi bir şey
    için şikayet eden
  • 1:57 - 1:59
    insanlardan biri olmadığını biliyordum.
  • 1:59 - 2:02
    Annemin bana böyle bir şeyi
    anlatmasının ardından
  • 2:02 - 2:04
    bir şeylerin gerçekten yanlış
    gittiğini biliyordum.
  • 2:04 - 2:06
    Ve işte:
  • 2:06 - 2:09
    4.evre göğüs kanseri olduğunu bulduk,
  • 2:09 - 2:11
    kanser o zamana kadar akciğerlerine,
  • 2:11 - 2:14
    kemiklerine ve beynine sıçramıştı.
  • 2:14 - 2:16
    Annem cesurdu, beraberinde umudu vardı.
  • 2:16 - 2:18
    Ameliyat oldu ve radyoterapi aldı,
  • 2:18 - 2:21
    adres defterini kaybettiğinde 3.seferki
  • 2:21 - 2:23
    kemoterapiyi alıyordu.
  • 2:23 - 2:24
    İnternet üzerinden onkoloji
    uzmanının telefon numarasını
  • 2:24 - 2:27
    arayıp bulmaya çalıştı, ve buldu da.
  • 2:27 - 2:28
    Fakat bir şey daha bulmuştu.
  • 2:28 - 2:31
    Çeşitli websitelerinde, bir ilaç şirketinin
  • 2:31 - 2:33
    paralı konuşmacısı olarak listelenmişti.
  • 2:33 - 2:35
    Aslında sıklıkla, anneme reçete ettiği
  • 2:35 - 2:37
    kemoterapi rejimi lehinde
  • 2:37 - 2:39
    konuşmalar yapmıştı.
  • 2:39 - 2:41
    Annem panik içinde beni aradı,
  • 2:41 - 2:42
    neye inanacağımı bilmiyordum.
  • 2:42 - 2:45
    Belki bu annem için doğru
    kemoterapi rejimiydi,
  • 2:45 - 2:47
    lakin belki de değildi.
  • 2:47 - 2:50
    Bu durum onu korkutmuş
    ve kuşkulandırmıştı.
  • 2:50 - 2:52
    Hekimliğe bakacak olursak,
  • 2:52 - 2:54
    güvenmek bir gerekliliktir,
  • 2:54 - 2:57
    fakat güven kaybolursa,
  • 2:57 - 3:00
    geriye kalan tek şey korkudur.
  • 3:00 - 3:02
    Bu korkunun başka bir tarafı daha vardır.
  • 3:02 - 3:04
    Bir tıp öğrencisi olarak, yurda dönmek
  • 3:04 - 3:05
    için bisiklet kullanırken,
  • 3:05 - 3:06
    bir SUV tarafından çarpılıp üzerinden
  • 3:06 - 3:09
    geçilen 19 yaşındaki gencin
  • 3:09 - 3:11
    tedavisiyle ilgileniyordum.
  • 3:11 - 3:13
    Yedi tane kırık kaburgası,
  • 3:13 - 3:14
    parçalanmış kalça kemikleri vardı,
  • 3:14 - 3:17
    aynı zamanda iç kanama geçiriyordu ve
    beyin içi kanaması vardı.
  • 3:17 - 3:19
    Şu an, 3200 km yolu Seattle'dan
  • 3:19 - 3:21
    buraya oğullarını komada bulmak için gelen
  • 3:21 - 3:24
    ailenin yerine kendinizi koyun.
  • 3:24 - 3:26
    Ona neler olduğunu öğrenmek
    istersiniz, değil mi?
  • 3:26 - 3:28
    Ailesi, hastanın durumunu
    ve yapacaklarımızı
  • 3:28 - 3:30
    tartıştığımız görüşmeye katılmak istedi.
  • 3:30 - 3:32
    Bunun, makul bir istek olduğunu düşündüm,
  • 3:32 - 3:34
    aynı zamanda hasta için ne kadar
  • 3:34 - 3:35
    çabaladığımızı ve onu önemsediğimizi
  • 3:35 - 3:37
    onlara gösterme fırsatını verecekti.
  • 3:37 - 3:40
    Fakat başhekim hayır dedi.
  • 3:40 - 3:42
    Birçok çeşitte sebebi sıraladı.
  • 3:42 - 3:44
    Belki hemşirenin ayağına dolanacaklar.
  • 3:44 - 3:48
    Belki öğrencilerin soru sormasını engelleyecekler.
  • 3:48 - 3:49
    Hatta şöyle dedi,
  • 3:49 - 3:54
    "Hatalarımızı görüp bizi dava ederlerse ne olacak?"
  • 3:54 - 3:56
    Her mazeretin ardında gördüğüm şey
  • 3:56 - 3:57
    derin kaygıydı,
  • 3:57 - 3:58
    Doktor olmakla ilgili
  • 3:58 - 3:59
    öğrendiğim şuydu,
  • 3:59 - 4:01
    beyaz önlükleri giymek, bir duvar örmek
  • 4:01 - 4:05
    zorundayız ve onun arkasına saklanırız.
  • 4:05 - 4:08
    Tıpta gizli bir salgın vardır.
  • 4:08 - 4:11
    Elbette, hastalar doktora
    geldiklerinde korkarlar.
  • 4:11 - 4:13
    Doğru mu? Berbat bir karın ağrısıyla
    uyandığınızı düşünün,
  • 4:13 - 4:14
    hastaneye gidersiniz,
  • 4:14 - 4:16
    bu garip yerde yatıyorsunuz,
  • 4:16 - 4:18
    tekerlekli sedyenin üzerindesiniz,
  • 4:18 - 4:19
    yabancıların gelip sizi dürtmesi,
  • 4:19 - 4:22
    bir şeyler saplaması için ameliyat
    önlüğü giymişsiniz.
  • 4:22 - 4:23
    Size ne olacağını bilmiyorsunuz.
  • 4:23 - 4:24
    Hatta, 30 dakika önce istediğiniz
  • 4:24 - 4:27
    ısı koruyucuyu alınca da ne olacağını
    bilmiyorsunuz.
  • 4:27 - 4:30
    Bu sadece hastaların korktuğu manasına
    gelmesin:
  • 4:30 - 4:32
    doktorlar da korkar.
  • 4:32 - 4:35
    Biz hastaların, kim olduğumuzu
    ve tıbbın ne
  • 4:35 - 4:37
    hakkında olduğunu öğrenmesinden korkarız.
  • 4:37 - 4:38
    Peki, biz ne yapıyoruz?
  • 4:38 - 4:41
    Beyaz önlüklerimizi giyip ardına
    saklanıyoruz.
  • 4:41 - 4:43
    Şüphesiz, biz daha çok sakladıkça
  • 4:43 - 4:44
    insanlar, ne sakladığımızı
  • 4:44 - 4:46
    daha çok merak edecek.
  • 4:46 - 4:47
    Daha çok korku güvensizliğe,
  • 4:47 - 4:49
    yetersiz tıbbi bakıma yol açacak.
  • 4:49 - 4:51
    Sadece hastalık korkumuz yok,
  • 4:51 - 4:55
    korku hastalığımız da var.
  • 4:55 - 4:57
    Hastaların ihtiyacı ve doktorların
  • 4:57 - 4:59
    uyguladıkları arasındaki kopukluğu
  • 4:59 - 5:01
    giderebilir miyiz?
  • 5:01 - 5:04
    Korku hastalığının üstesinden
    gelebilir miyiz?
  • 5:04 - 5:05
    Farklı şekilde sormak gerekirse:
  • 5:05 - 5:07
    Eğer çözüm saklamak değilse,
  • 5:07 - 5:09
    Tam tersini yapsak ne olur?
  • 5:09 - 5:11
    Doktorlar hastalarına karşı
  • 5:11 - 5:14
    tamamen şeffaf olsalar ne olur?
  • 5:14 - 5:17
    İnsanların sağlık hizmetlerine dair neyi
  • 5:17 - 5:18
    öğrenmek istedikleri konusunda
  • 5:18 - 5:20
    bir araştırma çalışması yürüttüm.
  • 5:20 - 5:22
    Hastanedeki hastalar değil,
    sokaktaki insanlar
  • 5:22 - 5:24
    üzerinde çalışma yapmayı istedim.
  • 5:24 - 5:27
    Sohabi Tucker ve Laura Johns adında
    iki tıp öğrencim
  • 5:27 - 5:30
    araştırmalarını tam anlamıyla
    sokağa taşımış oldular.
  • 5:30 - 5:33
    Bankalara, kafeteryalara, huzurevlerine,
  • 5:33 - 5:37
    Çin lokantalarına ve tren
    istasyonlarına gittiler.
  • 5:37 - 5:39
    Buldukları şey neydi?
  • 5:39 - 5:40
    İnsanlara, "Sağlık hizmetleriniz
  • 5:40 - 5:43
    hakkında ne bilmek istiyorsunuz?"
    diye sorduğumuzda,
  • 5:43 - 5:44
    doktorları hakkında neyi
  • 5:44 - 5:46
    bilmek istedikleri yönünde yanıt verdiler.
  • 5:46 - 5:48
    çünkü, insanlar sağlık hizmetlerini
    doktorları
  • 5:48 - 5:50
    ve kendileri arasındaki bireysel etkileşim
  • 5:50 - 5:52
    olarak anlıyorlar.
  • 5:52 - 5:54
    İnsanlara, "Doktorlarınız hakkında ne bilmek istiyorsunuz?"diye
  • 5:54 - 5:56
    sorduğumuzda, üç farklı cevap verdiler.
  • 5:56 - 5:59
    Kimi, doktorunun işinin ehli
    ve tıbbi uygulamada
  • 5:59 - 6:02
    yetkin olduğunu bilmek istiyor.
  • 6:02 - 6:03
    Kimi, doktorunun tarafsız olmasını
  • 6:03 - 6:05
    ve onlara ödeme yapanlara değil
  • 6:05 - 6:07
    kanıta ve bilime dayalı kararlar
  • 6:07 - 6:10
    aldığından emin olmak istiyor.
  • 6:10 - 6:11
    Şaşırtıcı bir şekilde,
  • 6:11 - 6:13
    çoğu insan doktorları hakkında
    bambaşka bir
  • 6:13 - 6:15
    şey bilmek istiyor.
  • 6:15 - 6:17
    28 yaşındaki hukuk öğrencisi, Jonathan,
  • 6:17 - 6:19
    LGBTQ hastalarından memnun olan
  • 6:19 - 6:22
    ve LGBT hastaları konusunda uzmanlaşmış
  • 6:22 - 6:25
    birini bulmak istediğini söylüyor.
  • 6:25 - 6:26
    32 yaşındaki muhasebeci, Serena
  • 6:26 - 6:28
    üreme seçimi ve kadın hakları konusunda
  • 6:28 - 6:30
    kendi değerlerini doktorla paylaşmanın
  • 6:30 - 6:34
    önemli olduğunu söylüyor.
  • 6:34 - 6:36
    59 yaşındaki hırdavat dükkanı
    sahibi Frank,
  • 6:36 - 6:38
    doktora gitmeyi bile sevmediğini
  • 6:38 - 6:39
    hastalıkları önlemeyi benimsemiş
  • 6:39 - 6:42
    fakat alternatif tedavilere inanan
  • 6:42 - 6:45
    birini bulmayı istiyor.
  • 6:45 - 6:47
    Peş peşe, cevap verenler
  • 6:47 - 6:49
    doktor-hasta ilişkisinin samimi,
  • 6:49 - 6:51
    derin bir ilişki olduğunu anlattılar.
  • 6:51 - 6:53
    Bu ilişki, doktora vücudunu göstermeyi
  • 6:53 - 6:55
    ve en derin sırlarını anlatmayı içeriyor.
  • 6:55 - 6:58
    Öncelikle doktorun değerlerini
    görmek istiyorlar.
  • 6:58 - 7:01
    Doktorlar her hastayla görüşmek
    zorunda diye
  • 7:01 - 7:03
    hastaların her doktorla
    görüşmesi gerekmiyor.
  • 7:03 - 7:05
    İnsanlar bilinçli tercih yapabilmek için
  • 7:05 - 7:09
    önce doktorları hakkında bilgi
    sahibi olmak istiyor.
  • 7:09 - 7:11
    Bunun sonucunda, bir kampanya oluşturdum,
  • 7:11 - 7:12
    "Benim doktorum kim?"
  • 7:12 - 7:15
    Tıpta tamamen şeffaflığa çağrıda
    bulunuyor.
  • 7:15 - 7:18
    Katılımcı doktorlar, umumi websitelerinde
  • 7:18 - 7:19
    gönüllü olarak açıklama yazıyor.
  • 7:19 - 7:21
    Sadece hangi tıp fakültesine
    gittiğini ve
  • 7:21 - 7:23
    uzmanlık alanını değil,
  • 7:23 - 7:25
    ilgi ve uyuşmazlıklarını da anlatıyorlar.
  • 7:25 - 7:27
    İlaç şirketi bağlantılarında,
  • 7:27 - 7:30
    hükümetin güneş yasasının
    ötesine geçtik ve
  • 7:30 - 7:33
    bize nasıl ödeme yapıldığını konuşuyoruz.
  • 7:33 - 7:34
    Teşvikler mevzusu.
  • 7:34 - 7:36
    Eğer sırt ağrısından doktora giderseniz,
  • 7:36 - 7:38
    omurga cerrahisi yaparak 5000 dolar
  • 7:38 - 7:40
    ya da fizyoterapisti görmenizi söyleyerek
  • 7:40 - 7:44
    25 dolar aldığını bilebilmek istersiniz
  • 7:44 - 7:46
    veyahut aynı miktar ödendiğinde
  • 7:46 - 7:49
    neyi önerdiğinin bir önemi kalmaz.
  • 7:49 - 7:51
    Öyleyse, biz adım daha ileri gidelim.
  • 7:51 - 7:54
    Kadınların sağlığı, LGBT sağlığı,
    alternatif
  • 7:54 - 7:56
    tıp uygulamaları, önleyici tıp ve
    ölüm kararı
  • 7:56 - 7:59
    söz konusu olduğunda,
    değerlerimizi ekleyelim.
  • 7:59 - 8:01
    Hastalarımıza, burada size hizmet
  • 8:01 - 8:03
    etmek için varız güvencesini veriyoruz
  • 8:03 - 8:05
    Böylece kim olduğumuzu
    bilme hakkınız oluyor.
  • 8:05 - 8:09
    Şeffaflığın korkuyu
    geçirebileceğine inanıyoruz.
  • 8:09 - 8:11
    Bazı doktorların imzalayacağını,
  • 8:11 - 8:14
    diğerlerinin imzalamayacağını
    düşündüm, fakat ters tepme
  • 8:14 - 8:17
    ile sonuçlanacağı hakkında fikrim yoktu.
  • 8:17 - 8:20
    Bir hafta içinde "Benim Doktorum Kim?"
  • 8:20 - 8:21
    medscape forumunda ve
  • 8:21 - 8:23
    Çeşitli online doktor topluluklarında
  • 8:23 - 8:27
    bu konuda binlerce mesaj yayınlamıştı.
  • 8:27 - 8:29
    İşte burada birkaçı var.
  • 8:29 - 8:31
    Portland'daki bir gastroenterelojistten:
  • 8:31 - 8:34
    "Hayatımın 12 yılını kulluk etmeye adadım.
  • 8:34 - 8:36
    Borçlarım ve ipoteklerim var.
  • 8:36 - 8:40
    Hastalara hizmet için ilaç firmalarının
    öğle yemeğine bel bağlıyorum."
  • 8:40 - 8:42
    Hayat herkes için zor olabilir
  • 8:42 - 8:44
    ama 4 kişilik bir ailenin bedava
  • 8:44 - 8:47
    öğle yemeği için 35.000 doları
    tamamlamanız gerektiğini
  • 8:47 - 8:50
    hastalarınıza anlatmayı deneyin.
  • 8:50 - 8:53
    Charlotte'deki bir ortopedik cerrahtan:
  • 8:53 - 8:56
    "Gelirimin nereden geldiğini açıklamayı
  • 8:56 - 8:58
    mahremiyetimin ihlali olarak görüyorum.
  • 8:58 - 9:01
    Hastalarım gelirlerini bana
    açıklamıyorlar."
  • 9:01 - 9:03
    Fakat hastalarınızın gelir kaynakları
    sizin
  • 9:03 - 9:06
    sağlığınızı etkilemiyor.
  • 9:06 - 9:08
    New York Şehri'ndeki bir psikiyatristten:
  • 9:08 - 9:09
    "Çok yakında, kedileri köpeklere
  • 9:09 - 9:11
    tercih ettiğimizi, hangi model araba ve
  • 9:11 - 9:13
    hangi tuvalet kağıdını
  • 9:13 - 9:15
    kullandığımızı açıklamak
    zorunda kalacağız."
  • 9:15 - 9:18
    Toyota ya da Cottonelle
    hakkında hissettikleriniz
  • 9:18 - 9:20
    hastalarınızın sağlığını etkilemeyecek,
  • 9:20 - 9:22
    fakat kadın hakları, önleyici tıp ve
  • 9:22 - 9:25
    ölüm kararları konusundaki
    düşüncelerinizin
  • 9:25 - 9:27
    etkilemesi mümkün.
  • 9:27 - 9:29
    Kansas City'deki bir kardiyologdan,
    benim favorim:
  • 9:29 - 9:32
    "Daha fazla zorunlu hükümet zımbırtısı mı?
  • 9:32 - 9:36
    Dr.Wen'in kendi ülkesine dönmesi gerek."
  • 9:36 - 9:38
    Pekala, size iki müjdem var.
  • 9:38 - 9:40
    Öncelikle, bu gönüllülük esasına dayanıyor
  • 9:40 - 9:42
    ve mecburiyet yok,
  • 9:42 - 9:43
    ikincisi, ben Amerikan'ım
  • 9:43 - 9:46
    ve zaten buradayım.
  • 9:46 - 9:50
    (Kahkahalar)(Alkışlar)
  • 9:53 - 9:56
    Bir aylık süreçte, işverenlerim benim
    işten
  • 9:56 - 9:59
    çıkarılmam için telefonlar almaktaydı.
  • 9:59 - 10:02
    Sağlık kuruluyla bağlantı kurmak ve
    banayaptırım uygulanması için
  • 10:02 - 10:04
    tehditle dolu bir posta gizli tutulan
  • 10:04 - 10:05
    ev adresime geldi.
  • 10:05 - 10:09
    Arkadaşlarım ve ailem kampanyayı bitirmem
    konusunda ısrar ettiler.
  • 10:09 - 10:13
    Bomba tehdidinden sonra,
    artık vazgeçmiştim.
  • 10:13 - 10:15
    Fakat, daha sonra hastalardan haber aldım.
  • 10:15 - 10:17
    Sosyal medya üzerinden, (TweetChat)
  • 10:17 - 10:19
    O zamana kadar ne olduğunu öğrenmiştim,
  • 10:19 - 10:23
    4.3 milyon görüntüleme yapılmıştı
  • 10:23 - 10:24
    binlerce insan devam
    etmem konusunda
  • 10:25 - 10:27
    cesaretlendirmek için yorum bırakmıştı.
  • 10:27 - 10:29
    Bunun gibi bazı şeyler yazmışlar,
  • 10:29 - 10:30
    "Eğer doktorlar utanılacak
  • 10:30 - 10:32
    bir şey yapıyorsa, bunu
  • 10:32 - 10:34
    yapmamaları gerekir."
  • 10:34 - 10:37
    "Seçilmiş devlet adamları, seçim
    bağışlarını açıklamak zorundalar.
  • 10:37 - 10:40
    Yargıçlar, çıkar çatışmalarını açıklamak
    zorundalar.
  • 10:40 - 10:42
    Neden doktorlar yapmasın?"
  • 10:42 - 10:45
    Velhasıl, çok sayıda insan yazdı
    ve söyledi,
  • 10:45 - 10:47
    "Doktoru seçerken neyin önemli olduğuna
  • 10:47 - 10:51
    hastanın kendisi karar versin."
  • 10:51 - 10:52
    İlk denememizde,
  • 10:52 - 10:54
    300'ün üzerinde doktor,
  • 10:54 - 10:56
    tam şeffaflık vaadinde bulundu.
  • 10:56 - 10:59
    Ne kadar çılgın bir fikir, değil mi?
  • 10:59 - 11:02
    Aslına bakılırsa, bu hiç de yeni
    bir kavram değil.
  • 11:02 - 11:04
    Çin'deki doktorum, hani saçma şakalar
  • 11:04 - 11:06
    yapan ve çılgın saçları olan, Dr. Sam'i
    hatırladınız mı?
  • 11:06 - 11:08
    O benim doktorumdu
  • 11:08 - 11:09
    fakat aynı zamanda sokağın
  • 11:09 - 11:10
    karşısındaki binada
  • 11:10 - 11:12
    yaşayan komşumuzdu.
  • 11:12 - 11:14
    Kızıyla aynı okula gittim.
  • 11:14 - 11:16
    Ailem ve ben ona güvendik çünkü
  • 11:16 - 11:19
    kim olduğunu ve neleri savunduğunu
    biliyorduk.
  • 11:19 - 11:21
    Bizden saklamasının bir esprisi yoktu.
  • 11:21 - 11:23
    Yalnızca bir nesil önce,
  • 11:23 - 11:25
    Amerika'da dahi bu bir kaideydi.
  • 11:25 - 11:27
    Aile doktorunuzun, iki tane genç
  • 11:27 - 11:29
    erkeğin babası olduğunu, birkaç yıl
  • 11:29 - 11:31
    önce sigarayı bıraktığını, düzenli
  • 11:31 - 11:33
    olarak kiliseye gittiğini bilir, fakat
  • 11:33 - 11:34
    yılda iki kere görürdünüz.
  • 11:34 - 11:35
    Bir keresinde Paskalya'da
  • 11:35 - 11:38
    ve bir keresinde de kaynanası
    şehre geldiğinde.
  • 11:38 - 11:40
    Onun niyetini bilirdiniz
  • 11:40 - 11:43
    ve sizden gizlemeye ihtiyacı yoktu.
  • 11:43 - 11:45
    Lakin, korku hastalığı egemen olur
  • 11:45 - 11:48
    ve hastalar sonuçlarından muzdarip olur.
  • 11:48 - 11:50
    İlk elden bunu biliyorum.
  • 11:50 - 11:53
    Annem kanserle sekiz yıl boyunca savaştı.
  • 11:53 - 11:56
    Annem plancıydı, nasıl yaşamak istediği
  • 11:56 - 11:56
    ve nasıl ölmek
  • 11:56 - 11:59
    istediğine dair çok düşündü.
  • 11:59 - 12:01
    Sadece yaşama iradesini belirtmemişti,
  • 12:01 - 12:03
    nasıl yeterince acı çektiğini ve
  • 12:03 - 12:05
    niçin gitme vakti geldiğini anlatan
  • 12:05 - 12:07
    12 sayfalık bir döküman hazırlamıştı.
  • 12:07 - 12:10
    Bir gün, bir asistan hekim iken,
  • 12:10 - 12:14
    annemin yoğun bakım ünitesinde olduğuna
    dair bir telefon aldım.
  • 12:14 - 12:18
    Ben oraya gidinceye kadar, entübe edilmek
    ve solunum
  • 12:18 - 12:20
    cihazına bağlanmak üzereydi.
  • 12:20 - 12:22
    "Fakat bu onun istediği değildi."dedim,
  • 12:22 - 12:24
    "Elimizde belgeler var."
  • 12:24 - 12:27
    Yoğun bakım doktoru gözlerimin içine baktı
  • 12:27 - 12:31
    16 yaşındaki kızımı gösterdi ve dedi ki,
  • 12:31 - 12:33
    "Bu yaştaki halini hatırlıyor musun?
  • 12:33 - 12:35
    Annen olmadan büyümeyi
  • 12:35 - 12:38
    nasıl istersin?
  • 12:38 - 12:40
    Onkoloji uzmanı da oradaydı ve dedi ki,
  • 12:40 - 12:42
    "Burdaki senin annen.
  • 12:42 - 12:45
    Eğer onun için her şeyi yapmasaydın,
    geri
  • 12:45 - 12:48
    kalan hayatında gerçekten
    kendinle yüzleşebilir miydin?"
  • 12:48 - 12:50
    Annemi çok iyi tanırdım.
  • 12:50 - 12:54
    Yönergelerinin ne anlama geldiğini
    çok iyi anladım,
  • 12:54 - 12:57
    fakat ben bir hekimdim.
  • 12:57 - 13:02
    Huzur içinde ölmesine izin
    vermek hayatımda
  • 13:02 - 13:05
    verdiğim en zor karardı.
  • 13:05 - 13:08
    Doktorların söylediği o sözleri gün be gün
  • 13:08 - 13:11
    beraberimde taşıdım.
  • 13:11 - 13:14
    Doktorların yaptığı ve hastaların ihtiyacı
    arasındaki
  • 13:14 - 13:18
    kopuk olan bağlantıyı tekrar kurabiliriz.
  • 13:18 - 13:21
    Başarılı olabiliriz, çünkü daha
    önce başardık.
  • 13:21 - 13:23
    Şeffaflığın bize güveni
    getireceğini biliyoruz.
  • 13:23 - 13:25
    Araştırmalar bize, açık olmanın aynı
  • 13:25 - 13:28
    zamanda doktorlara da yardımcı
    olduğunu gösteriyor,
  • 13:28 - 13:30
    daha açık hasta kayıtları alıyorlar,
    tıbbi
  • 13:30 - 13:31
    hataları konuşmaya istekli olmak, güveni
  • 13:31 - 13:33
    artırıyor, sağlık sonuçlarını
  • 13:33 - 13:35
    geliştiriyor ve yanlış tedaviyi azaltıyor.
  • 13:35 - 13:37
    Bu açıklık ve güven,
  • 13:37 - 13:38
    bulaşıcı ve davranışsal
  • 13:38 - 13:40
    hastalıklara kaynak harcamamıza rağmen
  • 13:40 - 13:42
    hiç olmazsa daha önemli olacak.
  • 13:42 - 13:44
    Bakteriler, samimiyet ve güven konusunu
  • 13:44 - 13:45
    pek önemsemeyebilirler,
  • 13:45 - 13:49
    fakat insanlar için hayatındaki zor
    kararlar ile mücadele etmek,
  • 13:49 - 13:52
    sigarayı bırakma konusunu ele almak,
  • 13:52 - 13:53
    kan basıncı yönetimi,
  • 13:53 - 13:55
    diyabet kontrolü
  • 13:55 - 13:59
    bunların hepsi güven oluşturmayı
    gerektirir.
  • 13:59 - 14:00
    İşte burada, diğer şeffaf
  • 14:00 - 14:02
    doktorların ne söylediği var.
  • 14:02 - 14:05
    Brandon Comb, Denver'daki bir dahiliyeci:
  • 14:05 - 14:06
    "Bu durum, beni hastalarıma
  • 14:06 - 14:08
    daha da yakınlaştırdı.
  • 14:08 - 14:10
    Geliştirdiğimiz ilişkinin şekli ---
  • 14:10 - 14:14
    işte tıbba bu yüzden dahil oldum."
  • 14:14 - 14:17
    Aaron Struplle, Denver'daki
    bir dahiliyeci:
  • 14:17 - 14:18
    "Hastalarıma, onlara karşı
  • 14:18 - 14:20
    tamamen açık olduğumu anlatıyorum.
  • 14:20 - 14:22
    Onlardan hiçbir şey saklamıyorum.
  • 14:22 - 14:25
    İşte bu benim. Şimdi siz bana kendinizi
    anlatın.
  • 14:25 - 14:28
    Bu işte beraberiz."
  • 14:28 - 14:30
    May Nguyen, Houstan'daki bir aile doktoru:
  • 14:30 - 14:32
    "Meslektaşlarım yaptığım şeye hayretler
  • 14:32 - 14:34
    içinde bakıyor.
  • 14:34 - 14:37
    Nasıl bu kadar cesur
    olabildiğimi soruyorlar.
  • 14:37 - 14:39
    Onlara, cesaretle ilgisi olmadığını, bunun
    işim
  • 14:39 - 14:43
    olduğunu söylüyorum."
  • 14:43 - 14:46
    Bugün size son bir mesaj bırakıyorum.
  • 14:46 - 14:50
    Tamamen şeffaf olmak ürkütücü.
  • 14:50 - 14:53
    Kendinizi çıplak, açıkta ve korunmasız
    hissediyorsunuz
  • 14:53 - 14:57
    fakat bu korunmasızlık ve tevazu
  • 14:57 - 14:59
    tıp uygulamalarında sıradışı bir
  • 14:59 - 15:01
    fayda sağlayabilir.
  • 15:01 - 15:03
    Doktorlar temele inmek,
    beyaz önlükleri çıkarmak
  • 15:03 - 15:05
    ve hastalarımıza kim olduğumuzu
  • 15:05 - 15:07
    göstermek, ve hekimliğin
  • 15:07 - 15:09
    ne hakkında olduğunu anlatmak için
  • 15:09 - 15:12
    istekli olduklarında, korku hastalığının
    üstesinden gelmeye başlarız.
  • 15:12 - 15:14
    Güveni oluşturmaya başlarız.
  • 15:14 - 15:15
    Hekimliğin paradigmasını,
  • 15:15 - 15:16
    gizlilik ve saklamadan,
  • 15:16 - 15:18
    tamamen açık ve hastalarla
  • 15:18 - 15:20
    iletişim kurma yönünde
  • 15:20 - 15:23
    değiştirebiliriz.
  • 15:23 - 15:24
    Teşekkürler.
  • 15:24 - 15:28
    (Alkışlar)
Title:
Doktorunuzun size açıklamayacakları
Speaker:
Leana Wen
Description:

Doktorunuzun bir ilaç şirketi için konuşmacı olarak kiralandığını bilmek istemez miydiniz? Veya Sizin istediğiniz tedaviyle bağdaşmayan kişisel fikirlere sahipse? Şu anda, en azından Amerika'da, doktorunuz basitçe bunlar hakkında size bilgi vermek zorunda değil. Dr. Leana Wen kendisi gibi olan doktorlarla görüşmeye başlamak istediğinde, aldığı tepki...üzüntü veren cinstendi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:42

Turkish subtitles

Revisions