Miről hallgatnak az orvosok?
-
0:01 - 0:06Fejemhez vágták, hogy
a szakmám árulója vagyok, -
0:06 - 0:07hogy ki kell engem rúgni,
-
0:07 - 0:10vissza kell vonni az orvosi engedélyemet,
-
0:10 - 0:13és takarodjak vissza a hazámba.
-
0:14 - 0:16Föltörték az emailjeimet.
-
0:16 - 0:19Egy orvosi tanácskozáson
-
0:19 - 0:24valaki bevallotta, hogy "bombázta"
a Twitter-fiókomat. -
0:24 - 0:26Nem tudtam, jó-e vagy rossz,
-
0:26 - 0:28de erre ez volt a válasz:
-
0:28 - 0:31"Kár, hogy nem igazi bomba volt".
-
0:33 - 0:35Nem hittem volna,
hogy olyat követek el, -
0:35 - 0:38ami orvosokban ekkora dühöt vált ki.
-
0:38 - 0:41Mindig arra vágytam, hogy orvos legyek.
-
0:41 - 0:42Kínában nőttem föl,
-
0:42 - 0:45és emlékszem, hogy
kisgyerek koromban -
0:45 - 0:49súlyos asztmám miatt hetente
kórházba rohangáltunk. -
0:49 - 0:53Mindig egy dr.Sam nevű orvosnő kezelt.
-
0:53 - 0:55Dr. Sam egyidős volt anyámmal.
-
0:55 - 0:57Sűrű, göndör volt a haja,
-
0:57 - 1:00mindig élénksárga, virágmintás
ruhát hordott. -
1:00 - 1:02Olyasfajta orvos volt, aki
-
1:02 - 1:04ha meglátta a törött karú betegét,
-
1:04 - 1:06megkérdezi tőle: "miért nem
nevetsz, hiszen ez -
1:06 - 1:09a humerus [felkarcsont].
Értik? Humoros – humerus -
1:10 - 1:12Üvölthettem a fájdalomtól,
-
1:12 - 1:16de kezelés után mindig
jobban lettem. -
1:16 - 1:18Mindnyájunknak volt gyerekkori hőse,
-
1:18 - 1:20akire felnőttként szeretettünk
volna hasonlítani, nem? -
1:20 - 1:23Én olyan szerettem volna lenni,
mint dr Sam. -
1:24 - 1:27Nyoléves koromban szüleimmel
az USA-ba költöztünk, -
1:27 - 1:30s ránk a bevándorlók szokásos sorsa várt.
-
1:30 - 1:34Szüleim hotelszobákat takarítottak,
mosogattak, benzinkutaztak, -
1:34 - 1:36csakhogy megvalósíthassam az álmom.
-
1:37 - 1:39Végül elég jól beszéltem angolul,
-
1:39 - 1:41és szüleim oly boldogok voltak aznap,
-
1:41 - 1:45amikor bejutottam az orvosira és
letettem a hippokratészi esküt. -
1:46 - 1:49De aztán egy nap minden megváltozott.
-
1:49 - 1:52Anyám telefonált, és elmondta:
rosszul érzi magát, -
1:52 - 1:56állandóan köhög, fullad és fáradt.
-
1:56 - 1:59Anyám nem volt siránkozós fajta.
-
1:59 - 2:02Ha már panaszkodik nekem,
-
2:02 - 2:04tudtam, hogy tényleg nagy a baj.
-
2:04 - 2:06Úgy is volt, kiderült,
-
2:06 - 2:09hogy IV. stádiumú emlőrákja van,
-
2:09 - 2:13a rák átterjedt a tüdejére,
csontjaira és az agyára. -
2:14 - 2:16Anyám hősiesen viselkedett és
reménykedett. -
2:16 - 2:18Állta a műtétet, a sugárkezelést
-
2:18 - 2:21és már harmadszor volt kemoterápián,
-
2:21 - 2:23amikor elhagyta a telefonnoteszét.
-
2:23 - 2:26A weben meglelte az onkológusa számát,
-
2:26 - 2:28de ott mást is talált.
-
2:28 - 2:30Több weblapon az orvosa
-
2:30 - 2:33mint egy gyógyszergyár
jól fizetett képviselője szerepelt, -
2:33 - 2:35és tényleg, gyakran dicsérte
-
2:35 - 2:39az anyámnak rendelt kemo gyógyszert.
-
2:39 - 2:41Anyám kétségbeesetten hívott,
-
2:41 - 2:42és én nem tudtam, mit higgyek.
-
2:42 - 2:45Talán helyes volt a neki előírt
kemo-kezelés, -
2:45 - 2:47de lehet, hogy mégsem?
-
2:47 - 2:50Megijedt és kétségei támadtak.
-
2:50 - 2:52A gyógyításban
-
2:52 - 2:54a bizalom nélkülözhetetlen,
-
2:54 - 2:58és ha a bizalom megszűnik,
marad a puszta félelem. -
3:00 - 3:02Van a félelemnek egy
másik vetülete is. -
3:02 - 3:05Medika koromban kezeltem
egy 19 éves fiút, -
3:05 - 3:06akit elgázolt egy terepjáró,
-
3:06 - 3:09amikor hazafelé kerekezett
-
3:09 - 3:11a kollégiumába.
-
3:11 - 3:13Hét bordája eltört,
-
3:13 - 3:14darabokra tört a medencecsontja,
-
3:14 - 3:17hasi és az agyi belső vérzései voltak.
-
3:17 - 3:19Képzeljék magukat a szülei helyébe,
-
3:19 - 3:21akik 3200 kilométert repültek ide
Seattle-ből, -
3:21 - 3:24és a fiukat kómában találják.
-
3:24 - 3:27A szülők persze szerették volna
tudni, mi a helyzet vele. -
3:27 - 3:29Kérték, hadd lehessenek jelen
a vizitnél, -
3:29 - 3:31ahol megvitatjuk az állapotát és a
kezelését. -
3:31 - 3:33Úgy gondoltam, a kérés ésszerű és
elfogadható, -
3:33 - 3:35egyúttal megmutathatjuk,
mennyire igyekszünk -
3:35 - 3:37és gondoskodunk a fiúról.
-
3:37 - 3:40A főorvos azonban nemet mondott.
-
3:40 - 3:42Ezernyi ellenvetést hozott föl.
-
3:42 - 3:44Lehet, hogy útban lesznek a nővéreknek.
-
3:44 - 3:48Lehet, hogy a medikusok miattuk
inkább nem kérdeznek. -
3:48 - 3:49Még azt is hozzátette:
-
3:49 - 3:53"És ha észreveszik a melléfogásainkat
és beperelnek?" -
3:54 - 3:57Minden kifogása mögött a
mélységes félszt láttam, -
3:57 - 3:59és megtudtam, hogy orvossá válni
annyit tesz, -
3:59 - 4:01hogy fölvesszük a fehér köpenyt,
-
4:01 - 4:04s elbújunk egy körénk emelt fal mögé.
-
4:05 - 4:08Van egy rejtett járvány az orvoslásban.
-
4:08 - 4:11Természetes, hogy a betegek
félnek, amikor orvoshoz mennek. -
4:11 - 4:14Képzeljék el, hogy szörnyű
hasfájásra ébrednek. -
4:14 - 4:15Bemennek a kórházba,
-
4:15 - 4:18fekszenek ezen a fura kerekes hordágyon,
-
4:18 - 4:20egy vékony kórházi hálóingben,
-
4:20 - 4:22idegenek mutogatnak magukra,
bökdösik. -
4:22 - 4:24Fogalmuk sincs, mi fog történni.
-
4:24 - 4:28Azt sem tudják, megkapják-e
a fél órája kért takarót. -
4:28 - 4:30De nemcsak a betegek félnek;
-
4:30 - 4:32az orvosok is.
-
4:32 - 4:35Attól félünk, hogy megtudják,
valójában kik vagyunk, -
4:35 - 4:37és miről szól az orvostudomány.
-
4:37 - 4:38Tehát mit teszünk?
-
4:38 - 4:41Felvesszük a fehér köpenyt, és
elrejtőzünk benne. -
4:41 - 4:43Persze, minél jobban bujkálunk,
-
4:43 - 4:46az emberek annál inkább szeretnék
tudni, mit rejtegetünk. -
4:46 - 4:49A félsz így alakul bizalmatlansággá
és rossz kezeléssé. -
4:49 - 4:51Nemcsak félünk a betegségtől,
-
4:51 - 4:54de betegek vagyunk a félelemtől.
-
4:55 - 4:57Át tudjuk vajon hidalni a szakadékot
-
4:57 - 5:01a betegek szükséglete és az
orvosi tevékenység között? -
5:01 - 5:03Le tudjuk-e győzni a félelem betegségét?
-
5:03 - 5:05Hadd tegyem föl a kérdést másként.
-
5:05 - 5:09A rejtőzködés rossz válasz.
És ha az ellenkezőjét tennénk? -
5:09 - 5:13Ha az orvosok teljesen őszintén
beszélnének a betegeikkel? -
5:15 - 5:17Tavaly ősszel azt kutattam,
-
5:17 - 5:20mit akarnak tudni
a betegek a kezelésükről. -
5:20 - 5:23Nemcsak a kórházban ápoltakra
voltam kíváncsi, -
5:23 - 5:24hanem az utca emberére is.
-
5:24 - 5:27Diákjaim, Suhavi Tucker
és Laura Johns, -
5:27 - 5:30a kutatást szó szerint
az utcán végezték. -
5:30 - 5:33Elmentek bankokba, presszókba,
idősotthonokba, -
5:33 - 5:36kínai éttermekbe és pályaudvarokra.
-
5:37 - 5:39Mire jutottak?
-
5:39 - 5:40Amikor kérdeztük az embereket,
-
5:40 - 5:42"Mit akarnak tudni a kezelésükről?",
-
5:42 - 5:46azt mondták el, mit akarnak tudni
az orvosukról, -
5:46 - 5:48mert az emberek orvosi kezelésen
-
5:48 - 5:52az orvos és a közöttük zajló egyéni
kölcsönhatást értik. -
5:52 - 5:55A kérdésre:
"Mit akarnak tudni az orvosukról?" -
5:55 - 5:57az emberek háromféle választ adtak.
-
5:57 - 5:59Egyesek azt akarták tudni,
hogy az orvos érti-e a dolgát, -
5:59 - 6:02jogosult-e orvosi tevékenységet folytatni.
-
6:02 - 6:04Másokat az érdekelte, hogy
orvosuk nem elfogult-e, -
6:04 - 6:07és csak a tények és a tudomány
alapján dönt-e, -
6:07 - 6:09nem pedig azért, mert pénzt lát érte.
-
6:10 - 6:11Meglepő módon,
-
6:11 - 6:15sokan mást akartak tudni róluk.
-
6:15 - 6:17Jonathan, a 28 éves jogászhallgató
-
6:17 - 6:22olyan orvost szeretne, aki korrektül
bánik az LMBTK betegekkel, -
6:22 - 6:25és LMBT-betegekre szakosodott.
-
6:25 - 6:27Serenának, a 32 éves könyvelőnek
az a fontos, -
6:27 - 6:30hogy orvosa értékrendszere a
nők jogairól és -
6:30 - 6:33a születésszabályozásról
megegyezzen az övével. -
6:34 - 6:36Frank, az 59 éves vaskereskedő
-
6:36 - 6:38nem szeret orvoshoz járni:
olyat akar találni, -
6:38 - 6:42aki mindenek előtt
a megelőzésben hisz, -
6:42 - 6:45és nem utasítja el
az alternatív kezeléseket. -
6:45 - 6:47A megkérdezettek mindegyike kiemelte,
-
6:47 - 6:51hogy az orvos-beteg kapcsolat
mélyen bizalmi jellegű. -
6:51 - 6:53Mielőtt levetkőznek előtte,
-
6:53 - 6:55és föltárják legféltettebb titkaikat,
-
6:55 - 6:58ismerniük kell a nézeteit, hiszen az,
-
6:58 - 7:01hogy a doktor köteles mindenkit
megvizsgálni, még nem jelenti, -
7:01 - 7:03hogy a beteg köteles
bármely orvost elfogadni. -
7:03 - 7:06Az emberek először szeretnék
megismerni az orvosukat, -
7:06 - 7:08hogy aztán információ
birtokában dönthessenek. -
7:09 - 7:11A kutatás után mozgalmat indítottam
-
7:11 - 7:12"Ki az orvosom?" elnevezéssel,
-
7:12 - 7:15amelynek célja a teljes nyíltság.
-
7:15 - 7:18A részt vevő orvosok nyilvános
weboldalon önkéntesen -
7:18 - 7:19nemcsak azt hozzák nyilvánosságra,
-
7:19 - 7:22melyik egyetemre jártak
-
7:22 - 7:23és mire szakosodtak, hanem
-
7:23 - 7:25az esetleges összeférhetetlenséget is.
-
7:25 - 7:27Többet akartunk mint amit a törvény
-
7:27 - 7:30a gyógyszergyárakkal való
kapcsolatról előír, -
7:30 - 7:33és arról is szólunk,
mit fizetnek ezért nekünk, -
7:33 - 7:34miben áll az ösztönzési rendszerünk.
-
7:34 - 7:37Ha hátfájással fordul
a beteg hozzánk, -
7:37 - 7:40érdekli, hogy ötezer dollárt kapunk
a gerincműtétjéért, -
7:40 - 7:44vagy 25 dollárt egy
fizikoterápiai beutalásért. -
7:44 - 7:48Vagy ugyanannyit kapunk
a javasolt terápiától függetlenül. -
7:49 - 7:51Továbbmenve, elmondjuk,
-
7:51 - 7:54amikor a nők egészségéről,
LMBT-sekről, -
7:54 - 7:56alternatív gyógyításról,
betegségek megelőzéséről, -
7:56 - 7:59eutanáziáról van szó,
a mi értékrendünk ez és ez. -
7:59 - 8:02Betegeinket meggyőzzük:
azért vagyunk, hogy -
8:02 - 8:05szolgáljuk őket: joguk van tehát
tudniuk, kik és mik vagyunk. -
8:05 - 8:08Úgy gondoljuk, hogy a nyíltság
gyógyír lehet a félelemre. -
8:10 - 8:12Tudtam, hogy egyes orvosok
bekapcsolódnak, mások nem, -
8:12 - 8:17de nem számítottam
ilyen brutális visszautasításra. -
8:17 - 8:20A kampány kezdetét követő egy héten belül
-
8:20 - 8:21a Medscape nyilvános fórumán
-
8:21 - 8:23és több online orvosi honlapon
-
8:23 - 8:26százszámra jelentek meg
e témáról posztok. -
8:27 - 8:28Egy pár példa.
-
8:28 - 8:31Egy portlandi gasztroenterológus:
-
8:31 - 8:33"12 éve gürizek, ezzel telik az életem.
-
8:33 - 8:36Törlesztenem kell a hitelt,
nyomaszt a jelzálogom. -
8:36 - 8:39Rászorulok a cégektől kapott
ingyen ebédre. -
8:40 - 8:42Mindenkinek nehéz a megélhetés,
-
8:42 - 8:44de mondd a betegednek,
-
8:44 - 8:47aki négyfős családját tartja el
évi 35 ezer dollárból, -
8:47 - 8:49hogy rá vagy szorulva
a könyöradományra. -
8:51 - 8:53Egy ortopéd orvos Charlotte-ból:
-
8:53 - 8:58"Jövedelmem firtatása támadás
a magánszférám ellen. -
8:58 - 9:00A betegeim sem közlik, miből élnek."
-
9:01 - 9:04De a beteg jövedelmének eredete
nem hat az orvos egészségére. -
9:06 - 9:08Egy elmeorvos New Yorkból:
-
9:08 - 9:11"Majd arról is be kell számolnunk,
macskát vagy kutyát tartunk, -
9:11 - 9:13milyen márkájú kocsink van,
-
9:13 - 9:15milyen WC-papírt használunk."
-
9:15 - 9:18A kocsi vagy a WC-papír márkája
-
9:18 - 9:20nem befolyásolja a beteg egészségét,
-
9:20 - 9:22de nézeteink a nők döntési jogáról és
-
9:22 - 9:26a megelőzésről vagy az
eutanáziáról nagyon is. -
9:27 - 9:29Kedvencem egy kardiológus Kansasból:
-
9:29 - 9:32"Újabb kormánydiktátum?
-
9:32 - 9:35Dr. Wen menjen csak szépen haza."
-
9:37 - 9:38Van két jó hírem.
-
9:38 - 9:42Az első, hogy ez az egész
önkéntes, és nem kötelező. -
9:42 - 9:45A másik, hogy amerikai vagyok és
az USA a hazám. -
9:45 - 9:50(nevetés) (taps)
-
9:54 - 9:56Munkaadóimat a következő
hónapban folyton hívták, -
9:56 - 9:58hogy rúgjanak ki engem.
-
9:59 - 10:02Üzengettek az otthoni privát
mailcímemre, -
10:02 - 10:05hogy megfenyíttetnek
az orvoskamarával . -
10:05 - 10:08Barátaim és a családom kért,
vessek véget a kampánynak. -
10:09 - 10:12A bombafenyegetés után föladtam.
-
10:13 - 10:15De később megkerestek a betegek,
-
10:15 - 10:17hogy a TweetChaten keresztül
-
10:17 - 10:19a témával kapcsolatban
-
10:19 - 10:234,3 millió kommentár született,
-
10:23 - 10:27és sok ezren bátorítottak, hogy
folytassam tovább. -
10:27 - 10:28Olyanokat írtak mint
-
10:28 - 10:32"Ha az orvosoknak van
restellni való cselekedetük, -
10:32 - 10:33akkor azt inkább ne tegyék."
-
10:34 - 10:37"A választott tisztségviselőknek
föl kell tárniuk kampányuk -
10:37 - 10:40támogatáói hátterét, az ügyvédeknek
az összeférhetetlenséget. -
10:40 - 10:42Az orvosok miért kivételek?"
-
10:42 - 10:45Sokan így summázták a véleményüket:
-
10:45 - 10:47"Hadd döntsük el mi, betegek,
-
10:47 - 10:49hogy mi a fontos,
amikor orvost választunk." -
10:50 - 10:52Kezdetben több mint
-
10:52 - 10:55300 doktor vállalta
a teljes nyilvánosságot. -
10:56 - 10:59Micsoda új őrült ötlet, ugye?
-
10:59 - 11:02Valójában az elképzelés nem új.
-
11:02 - 11:04Emlékszenek, dr. Sam, a kínai orvosom
-
11:04 - 11:06hogyan viccelődött?
-
11:06 - 11:08Dr. Sam nem csak az orvosom,
-
11:08 - 11:09hanem a szomszédunk is volt,
-
11:09 - 11:12velünk szemben lakott.
-
11:12 - 11:14A lányával egy iskolába jártam.
-
11:14 - 11:16Szüleim és én is bíztunk benne,
-
11:16 - 11:19mivel ismertük jól, és tudtuk,
mire törekszik. -
11:19 - 11:21Világos volt, hogy
nem titkol semmit előlünk. -
11:21 - 11:25A korábbi nemzedék idején az USA-ban is
ez volt a normális. -
11:25 - 11:29Tudták, hogy a családorvosuknak
két tizenéves fia van; -
11:29 - 11:30pár éve már nem dohányzik,
-
11:30 - 11:33azt állítja magáról,
hogy rendszeresen jár templomba, -
11:33 - 11:35bár ott csak évente kétszer látni:
húsvétkor és -
11:35 - 11:37amikor az anyósa a városba jön.
-
11:38 - 11:40Az élete nyitott könyv,
-
11:40 - 11:42és nincs oka, hogy bármit titkoljon.
-
11:43 - 11:45De a félelem betegsége
mindent elborított, -
11:45 - 11:47és a betegek szenvednek
a következményektől. -
11:48 - 11:50Mindezt nem hallomásból tudom.
-
11:50 - 11:52Anyám nyolc évig küzdött a rákkal.
-
11:53 - 11:54Az anyám mindig tervezgetett:
-
11:54 - 11:57sokat töprengett,
hogyan akar élni, -
11:57 - 11:58de azon is, hogyan akar meghalni.
-
11:59 - 12:01Nemcsak előre megírta az intelmeit,
-
12:01 - 12:05hanem 12 oldalban részletezte:
már eleget szenvedett -
12:05 - 12:06és ideje van a halálnak.
-
12:08 - 12:10Kezdő orvos koromban egyszer
-
12:10 - 12:13fölhívtak és közölték, hogy anyám
az intenzíven fekszik. -
12:14 - 12:17Éppen arra készültek, hogy
intubálják -
12:17 - 12:19és lélegeztető gépre tegyék.
-
12:20 - 12:23"De az anyám ezt nem akarja,
írás van róla." -
12:24 - 12:27Az orvos a szemembe nézett,
-
12:27 - 12:31rámutatott a 16 éves húgomra,
és megkérdezte: -
12:31 - 12:33"Emlékszel, amikor ennyi idős voltál?
-
12:33 - 12:36Szerettél volna árván fölnőni?"
-
12:38 - 12:40Az onkológusa is jelen volt,
és azt mondta: -
12:40 - 12:42"Ő az anyád.
-
12:42 - 12:45Egész életedben hibáztatnád magad,
-
12:45 - 12:47hogy nem tettél meg érte mindent."
-
12:48 - 12:50Nagyon jól ismertem az anyámat.
-
12:50 - 12:54Tudtam, hogy százszor átgondolta,
amit leírt nekünk. -
12:54 - 12:55De én orvos is voltam.
-
12:57 - 13:02Ez volt életem legnehezebb döntése.
-
13:02 - 13:04Hogy hadd haljon meg békében,
-
13:05 - 13:08de az orvosok szavai
-
13:08 - 13:09minden nap eszembe jutnak.
-
13:11 - 13:13Át tudjuk hidalni a szakadékot
-
13:13 - 13:17az orvosok tettei
és a betegek akarata között. -
13:18 - 13:21Ez reális cél, mert valaha
régen is így volt, -
13:21 - 13:23és tudjuk, hogy a nyíltság
vezet el a bizalomhoz. -
13:23 - 13:26A kutatás kimutatta, hogy
a nyíltság az orvosnak is segít, -
13:26 - 13:28és a hozzáférhető orvosi följegyzések,
-
13:28 - 13:30a műhibák beismerése
-
13:30 - 13:31növeli a betegeink bizalmát,
-
13:31 - 13:33javítja a gyógyítás eredményességét
-
13:33 - 13:35és csökkenti a helytelen kezelések
számát. -
13:35 - 13:37A nyitottság, a bizalom
-
13:37 - 13:38egyre fontosabbá válik, ha már
-
13:38 - 13:42nem a fertőző, hanem az életmód
okozta betegségekről van szó. -
13:42 - 13:45A bacikat nem érdekli a bizalom,
-
13:45 - 13:49de akik radikális életmódváltásról
döntenek: -
13:49 - 13:52leszoknak a dohányzásról,
-
13:52 - 13:55figyelnek a vérnyomásukra
és a cukrukra, -
13:55 - 13:57velük bizalmi viszonyba kell kerülnünk.
-
13:59 - 14:02Más őszinte orvosok így vélekednek.
-
14:02 - 14:05Brandon Combs denveri belgyógyász:
-
14:05 - 14:08"Közelebb kerültem a betegeimhez.
-
14:08 - 14:11A kialakult jó kapcsolat végett
-
14:11 - 14:13választottam az orvosi pályát."
-
14:14 - 14:17Aaron Stupple denveri belgyógyász:
-
14:17 - 14:20"Megmondom a betegeimnek,
hogy teljesen őszinte vagyok velük. -
14:20 - 14:22Nem titkolok előlük semmit.
-
14:22 - 14:25Ez vagyok én.
És most beszéljenek ők magukról. -
14:25 - 14:28Közös az ügyünk."
-
14:28 - 14:30May Nguyen houstoni családorvos:
-
14:30 - 14:34"Kollégáimat elképesztette, amit teszek.
-
14:34 - 14:37Kérdik, hogy lehetek ennyire bátor?
-
14:37 - 14:39Azt felelem, hogy nem vagyok bátor,
-
14:40 - 14:41ez a munkámhoz tartozik."
-
14:43 - 14:45Egy utolsó gondolat.
-
14:46 - 14:50A teljes őszinteség rémisztő dolog.
-
14:50 - 14:53Az ember védtelennek és
sebezhetőnek érzi magát. -
14:53 - 14:57de ez a sebezhetőség és alázat
-
14:57 - 14:59hasznára válik az orvosi gyakorlatnak.
-
15:01 - 15:04Ha az orvosok készek lejönni
az elefántcsonttornyukból, -
15:04 - 15:06levetik fehér köpenyüket,
-
15:06 - 15:09és megmutatjuk a betegeinknek,
kik vagyunk és miben áll a gyógyítás, -
15:09 - 15:12akkor kezdjük legyőzni
a félelem betegségét. -
15:12 - 15:14Akkor, amikor megteremtjük a bizalmat.
-
15:14 - 15:16Akkor, mikor megváltoztatjuk
a gyógyítás paradigmáját -
15:16 - 15:19kilépve a titokzatosságból és
rejtőzködésből -
15:19 - 15:20a teljesen őszinte,
-
15:20 - 15:22és a betegekkel közös gondolkodásmód felé.
-
15:23 - 15:25Köszönöm.
-
15:25 - 15:29(taps)
- Title:
- Miről hallgatnak az orvosok?
- Speaker:
- Leana Wen
- Description:
-
Érdekli önt, hogy orvosa egy gyógyszercég fizetett képviselője? Vagy hogy nézetei nem vágnak egybe az ön által igényelt gyógykezeléssel? Az USA-ban az a helyzet, hogy orvosa nem köteles ilyesfajta kérdésekre válaszolni. Amikor dr. Leana Wen megkérte orvos-kollégáit, legyenek őszinték a betegeikkel, a reagálásuk... felkavaró volt.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:42
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Csaba Lóki accepted Hungarian subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What your doctor won’t disclose |
Csaba Lóki
Szia, Péter!
Remek munka ismét!
Csak a "szokásos":
- időzítés (hosszú feliratok)
- sortörés kötőszó után
Péter Pallós
Szia, Csaba!
Köszönöm.
Ezt és még egy párat az észrevételeid előtt adtam le. Az újaknál már megpróbáltam figyelembe venni őket.
Üdv, Péter