מה הרופא שלכם לא יחשוף
-
0:01 - 0:06הם אמרו לי שאני בוגדת במקצוע שלי,
-
0:06 - 0:07שאני צריכה להיות מפוטרת,
-
0:07 - 0:10ושרשיון הרפואה שלי ילקח,
-
0:10 - 0:13שאני צריכה לחזור למדינה שלי.
-
0:14 - 0:16חשבון הדוא"ל שלי נפרץ.
-
0:16 - 0:19בפורום של רופאים אחרים,
-
0:19 - 0:24מישהו לקח קרדיט
להפצצת טוויטר של החשבון שלי. -
0:24 - 0:26עכשיו, אני לא ידעתי אם זה דבר טוב או רע.
-
0:26 - 0:28אבל אז הגיעה התגובה:
-
0:28 - 0:31"חבל שזו לא היתה פצצה אמיתית."
-
0:33 - 0:35מעולם לא חשבתי שאני אעשה משהו
-
0:35 - 0:38שיעורר את רמת הכעס הזו בין רופאים אחרים.
-
0:38 - 0:41להיות רופאה היה חלום בשבילי.
-
0:41 - 0:42גדלתי בסין,
-
0:42 - 0:45והזכרונות הראשונים שלי
היו שלקחו אותי במהירות לבית החולים -
0:45 - 0:49מפני שהיתה לי אסטמה כזו קשה
שהייתי שם כמעט כל שבוע. -
0:49 - 0:53היתה לי רופאה אחת, ד"ר סאם,
שתמיד טיפלה בי, -
0:53 - 0:55היא היתה בערך בגיל של אימי.
-
0:55 - 0:57היה לה שיער פראי, מתולתל כזה,
-
0:57 - 1:00והיא תמיד לבשה שמלות
פרחוניות צהובות בהירות. -
1:00 - 1:02היא היתה אחת הרופאות האלו,
-
1:02 - 1:04שאם נפלתם ושברתם את זרועכם,
-
1:04 - 1:06היא היתה שואלת אתכם למה לא צחקתם
-
1:06 - 1:09מפני שזה ההומרוס שלכם
(שם של עצם וגם מצחיק), מבינים? -
1:10 - 1:12רואים , הייתם נאנחים,
-
1:12 - 1:16אבל היא תמיד היתה גורמת לכם
להרגיש טוב יותר אחרי שראיתם אותה. -
1:16 - 1:18ובכן, לכולנו היה גיבור ילדות
-
1:18 - 1:20שרצינו לגדול להיות ממש כמוהו, נכון?
-
1:20 - 1:22ובכן, אני רציתי להיות בדיוק כמו ד"ר סאם.
-
1:24 - 1:27כשהייתי בת שמונה,
הורי ואני עברנו לארצות הברית, -
1:27 - 1:30והנרטיב שלנו היה אופייני למהגרים.
-
1:30 - 1:34הורי ניקו חדרי מלון ורחצו כלים ומילאו דלק
-
1:34 - 1:36כך שאני אוכל למצות את החלום שלי.
-
1:37 - 1:39ובכן, בסופו של דבר למדתי מספיק אנגלית,
-
1:39 - 1:41והורי היו כל כך שמחים
-
1:41 - 1:45ביום שהתקבלתי לבית הספר לרפואה
ונשבעתי לרפא ולשרת. -
1:46 - 1:49אבל אז יום אחד, הכל השתנה.
-
1:49 - 1:52אימי התקשרה אלי כדי להגיד לי
שהיא לא הרגישה טוב, -
1:52 - 1:56היה לה שיעול שלא הפסיק,
היה לה קוצר נשימה והיא היתה עייפה. -
1:56 - 1:59ובכן, ידעתי שאימי היתה מישהו
שלעולם לא מתלונן על כלום. -
1:59 - 2:02כדי שהיא תספר לי שמשהו לא היה בסדר,
-
2:02 - 2:04ידעתי שמשהו היה ממש לא בסדר.
-
2:04 - 2:06וכך היה:
-
2:06 - 2:09גילינו שהיה לה סרטן שד בשלב 4.
-
2:09 - 2:13סרטן שבשלב ההוא התפשט לריאות,
לעצמות ולמוח שלה. -
2:14 - 2:16אימי היתה אמיצה, עם זאת, והיו לה תקוות.
-
2:16 - 2:18היא עברה ניתוח והקרנות,
-
2:18 - 2:21והיתה בסיבוב השלישי של כימותרפיה
-
2:21 - 2:23כשאיבדה את ספר הכתובות שלה.
-
2:23 - 2:26היא ניסתה לחפש את מספר האונקולוג באינטרנט
-
2:26 - 2:28ומצאה אותו, אבל היא מצאה גם משהו אחר.
-
2:28 - 2:30בכמה אתרים,
-
2:30 - 2:33הוא היה רשום כדובר
בשכר גבוה של חברת תרופות, -
2:33 - 2:35ולמעשה דיבר רבות לטובת
-
2:35 - 2:39אותו משטר כימותרפיה שהוא רשם לה.
-
2:39 - 2:41היא התקשרה אלי בפניקה,
-
2:41 - 2:42ולא ידעתי במה להאמין.
-
2:42 - 2:45אולי זה היה טיפול הכימוטרפיה המתאים עבורה,
-
2:45 - 2:47אבל אולי לא.
-
2:47 - 2:50זה גרם לה לפחד וזה גרם לה לפקפק.
-
2:50 - 2:52כשזה מגיע לתרופות,
-
2:52 - 2:54האמון הזה הוא הכרחי,
-
2:54 - 2:58וכשהאמון נעלם, אז כל מה שנשאר זה פחד.
-
3:00 - 3:02יש צד נוסף לפחד הזה.
-
3:02 - 3:05כסטודנטית לרפואה, טיפלתי בבן 19
-
3:05 - 3:06שרכב בחזרה לחדר המעונות שלו
-
3:06 - 3:09כשהוא נפגע,
-
3:09 - 3:11נדרס על ידי רכב שטח.
-
3:11 - 3:13היו לו שבע צלעות שבורות,
-
3:13 - 3:14עצמות ירכיים מנותצות,
-
3:14 - 3:17והיה לו דימום פנימי בבטן ובתוך המוח.
-
3:17 - 3:19עכשיו, דמיינו שאתם הוריו
-
3:19 - 3:21שטסו מסיאטל במרחק 3,500 קילומטר,
-
3:21 - 3:24כדי למצוא את בנם בתרדמת.
-
3:24 - 3:27אני מתכוונת, הייתם רוצים לדעת
מה קורה איתו, נכון? -
3:27 - 3:29הם ביקשו להשתתף בסיבוב הרופאים שלנו
-
3:29 - 3:31שם דנו במצבו ובתוכנית שלו,
-
3:31 - 3:33מה שאני חשבתי שהיתה בקשה הגיונית,
-
3:33 - 3:35וזה גם יתן לנו הזדמנות להראות להם
-
3:35 - 3:37כמה אנחנו מנסים וכמה אכפת לנו.
-
3:37 - 3:40הרופא הראשי, עם זאת, אמר לא.
-
3:40 - 3:42הוא נתן כל מיני סיבות.
-
3:42 - 3:44אולי הם יפריעו לאחות.
-
3:44 - 3:48אולי הם יעצרו סטודנטים מלשאול שאלות.
-
3:48 - 3:49הוא אפילו אמר,
-
3:49 - 3:53"מה אם הם יראו טעויות ויתבעו אותנו?"
-
3:54 - 3:57מה שראיתי מאחורי כל תירוץ היה פחד גדול,
-
3:57 - 3:59ומה שלמדתי היה שכדי להפוך לרופאים,
-
3:59 - 4:01אנחנו אנחנו צריכים
לשים את החלוקים הלבנים, -
4:01 - 4:04להרים קיר, ולהתחבא מאחוריו.
-
4:05 - 4:08יש מגפה סמויה ברפואה.
-
4:08 - 4:11כמובן, חולים מפחדים כשהם מגיעים לרופא.
-
4:11 - 4:14דמיינו שהתעוררתם עם כאב בטן איום,
-
4:14 - 4:15אתם הולכים לבית החולים,
-
4:15 - 4:18אתם שוכבים במקום המוזר הזה,
אתם על מיטת בית החולים, -
4:18 - 4:20אתם לובשים את החלוק הדקיק הזה,
-
4:20 - 4:22זרים באים כדי לדקור ולבדוק אתכם.
-
4:22 - 4:24אתם לא יודעים מה עומד לקרות.
-
4:24 - 4:28אתם לא יודעים אפילו אם אתם עומדים לקבל
את השמיכה שביקשתם לפני 30 דקות. -
4:28 - 4:30אבל זה לא רק החולים שמפחדים;
-
4:30 - 4:32גם רופאים מפחדים.
-
4:32 - 4:35אנחנו מפחדים שהחולים יגלו מי אנחנו
-
4:35 - 4:37ומה היא רפואה בכלל.
-
4:37 - 4:38אז מה אנחנו עושים?
-
4:38 - 4:41אחנונ לובשים את החלוקים הלבנים
ואנחנו מתחבאים מאחוריהם. -
4:41 - 4:43כמובן, ככל שאנחנו מתחבאים יותר,
-
4:43 - 4:46יותר אנשים רוצים לדעת מה אנחנו מחביאים.
-
4:46 - 4:49ויותר פחד מחלחל לתוך
חוסר האמון ולטיפול רפואי גרוע. -
4:49 - 4:51אין לנו רק פחד מחולי,
-
4:51 - 4:54יש לנו מחלה של פחד.
-
4:55 - 4:57האם אנחנו יכולים לגשר את הניתוק הזה
-
4:57 - 5:01בין מה שהחולים צריכים ומה שרופאים עושים?
-
5:01 - 5:03האם אנחנו יכולים להתגבר על מחלת הפחד?
-
5:04 - 5:05תנו לי לשאול אתכם בצורה אחרת:
-
5:05 - 5:09אם התחבאות היא לא התשובה,
מה אם היינו עושים ההפך? -
5:09 - 5:13מה אם רופאים היום הופכים
לשקופים לחלוטין עם החולים שלהם? -
5:15 - 5:17בסתיו שעבר, ערכתי מחקר כדי לגלות
-
5:17 - 5:20מה אנשים רוצים לדעת על הרפואה שלהם.
-
5:20 - 5:23לא רק רציתי לחקור חולים בבתי חולים,
-
5:23 - 5:24אלא אנשים בריאים.
-
5:24 - 5:27אז שני הסטודנטים לרפואה שלי,
סוהאבי טאקר ולאורה ג'ונס, -
5:27 - 5:30ממש לקחו את המחקר שלהם לרחובות.
-
5:30 - 5:33הם הלכו לבנקים, לבתי קפה, למרכזי קשישים,
-
5:33 - 5:36מסעדות סיניות ותחנות רכבת.
-
5:37 - 5:39מה הם מצאו?
-
5:39 - 5:40ובכן, כששאלנו אנשים,
-
5:40 - 5:42"מה אתם רוצים לדעת על הרפואה שלכם?"
-
5:42 - 5:46אנשים ענו עם מה שהם רוצים
לדעת על הרופאים שלהם, -
5:46 - 5:48מפני שאנשים רואים רפואה
-
5:48 - 5:52כקשר האישי בינם והרופא שלהם.
-
5:52 - 5:55כששאלנו, "מה אתם רוצים לדעת
על הרופא שלכם?" -
5:55 - 5:57אנשים נתנו שלוש תשובות שונות.
-
5:57 - 5:59כמה רצו לדעת שהרופא שלהם טוב
-
5:59 - 6:02ומורשה להיות רופא.
-
6:02 - 6:04כמה רצו להיות בטוחים שהרופא שלהם לא מוטה
-
6:04 - 6:07ועושה את ההחלטות בהתבסס על ראיות ומדע,
-
6:07 - 6:09לא לפי מי שמשלם לו.
-
6:10 - 6:11למרבה הפלא,
-
6:11 - 6:15הרבה אנשים רצו לדעת
משהו שונה על הרופאים שלהם. -
6:15 - 6:17ג'ונתן, סטודנט לעריכת דין בן 28,
-
6:17 - 6:22אמר שהוא רוצה למצוא מישהו
שנוח לו עם חולים מקהילת הלהט"ב -
6:22 - 6:25ומתמחה ברפואת להט"ב.
-
6:25 - 6:26סרינה, רואת חשבון בת 32,
-
6:26 - 6:30אמרה שזה חשוב לה
שהרופא שלה יחלוק את הערכים שלה -
6:30 - 6:33כשזה מגיע לאפשרויות הרביה וזכויות הנשים.
-
6:34 - 6:36פרנק, בעל חנות חומרי בניין בן 59,
-
6:36 - 6:38בכלל לא אוהב ללכת לרופא
-
6:38 - 6:42ורוצה למצוא רופא שמאמין במניעה קודם,
-
6:42 - 6:45אבל שנוח לו עם טיפולים אלטרנטיביים.
-
6:45 - 6:47אחד אחרי השני, הנשאלים ענו לנו
-
6:47 - 6:51שיחסי הרופא חולה הם מאוד אינטימים --
-
6:51 - 6:53שכדי להראות לרופאים את הגוף שלהם
-
6:53 - 6:55ולספר להם את הסודות הכי עמוקים שלהם,
-
6:55 - 6:58הם רוצים ראשית להכיר
את הערכים של הרופאים שלהם. -
6:58 - 7:01רק בגלל שרופאים חייבים לראות כל חולה
-
7:01 - 7:03לא אומר שחולים חייבים לראות כל רופא.
-
7:03 - 7:05אנשים רוצים לדעת על הרופא שלהם ראשית
-
7:05 - 7:07כך שהם יוכלו לעשות בחירה מושכלת.
-
7:09 - 7:11כתוצאה מזה, התחלתי קמפיין,
-
7:11 - 7:12מי הרופא שלי?
-
7:12 - 7:15שקורא לשקיפות מלאה ברפואה.
-
7:15 - 7:18רופאים משתתפים חושפים מרצונם
-
7:18 - 7:19באתר ציבורי
-
7:19 - 7:22לא רק מידע על היכן למדו רפואה
-
7:22 - 7:23ומה ההתמחות שלהם,
-
7:23 - 7:25אלא גם את ניגודי העניינים שלהם.
-
7:25 - 7:27אחנו הולכים מעבר לממשלה בחוק סנשיין
-
7:27 - 7:30על קישוריות לחברות תרופות,
-
7:30 - 7:33ואנחנו מדברים על איך משלמים לנו.
-
7:33 - 7:34תמריצים משנים.
-
7:34 - 7:37אם אתם הולכים לרופא שלהם בגלל כאב גב,
-
7:37 - 7:40אתם אולי תרצו לדעת שהוא
מקבל 5,000 דולר לבצע ניתוח גב -
7:40 - 7:44מול 25 דולר כדי להפנות אתכם
לראות פיזיותרפיסט, -
7:44 - 7:48או אם הוא מקבל אותו תשלום
לא משנה מה הוא ממליץ. -
7:49 - 7:51אז, אנחנו הולכים צעד אחד קדימה.
-
7:51 - 7:54אנחנו מוסיפים את הערכים שלנו
כשזה מגיע לבריאות נשים, -
7:54 - 7:56בריאות להט"בים, רפואה אלטרנטיבית,
-
7:56 - 7:59רפואה מונעת, והחלטות סיום חיים.
-
7:59 - 8:03אנחנו מתחייבים לחולים שלנו
שאנחנו פה לשרת אותם, -
8:03 - 8:05כך שיש להם את הזכות לדעת מי אנחנו.
-
8:05 - 8:08אנחנו מאמינים ששקיפות יכולה לרפא את הפחד.
-
8:10 - 8:12חשבתי שכמה רופאים ירשמו וכמה לא,
-
8:12 - 8:17אבל לא היה לי מושג
מהרתיעה הגדולה שתגיע אחרי. -
8:17 - 8:20תוך שבוע מהעליה של מי הרופא שלי?
-
8:20 - 8:21בפורום הפומבי של מדסקייפ
-
8:21 - 8:23ובקהילות רופאים מקוונות אחרות
-
8:23 - 8:26היו אלפי פוסטים על הנושא.
-
8:27 - 8:28הנה כמה.
-
8:28 - 8:31מגסטרואנטולוג בפורטלנד:
-
8:31 - 8:34"הקדשתי 12 שנים מחיי להיות עבד.
-
8:34 - 8:36יש לי הלוואות ומשכנתאות.
-
8:36 - 8:39אני תלוי בארוחות של
חברות תרופות כדי לשרת חולים.." -
8:40 - 8:42ובכן, הזמנים אולי קשים לכולם,
-
8:42 - 8:44אבל נסו לספר לחולה שלכם
-
8:44 - 8:47שעושה 35,000 דולר בשנה
כדי לכלכל משפחה של ארבעה -
8:47 - 8:49שאתם צריכים ארוחת חינם.
-
8:51 - 8:53ממנתח אורטופד בשרלוט:
-
8:53 - 8:58אני מוצא את זה פלישה לפרטיות שלי
לגלות מאיפה ההכנסה שלי מגיעה. -
8:58 - 9:00החולים שלי לא מגלים לי את ההכנסה שלהם."
-
9:01 - 9:04אבל מקור ההכנסה של החולים שלך
לא משפיע על הבריאות שלך. -
9:06 - 9:08מפסיכיאטר בניו יורק:
-
9:08 - 9:11"מהר מאוד נצטרך לחשוף
אם אנחנו אוהבים כלבים או חתולים, -
9:11 - 9:13באיזה מכונית אנחנו נוהגים,
-
9:13 - 9:15ובאיזה נייר טואלט אנחנו משתמשים."
-
9:15 - 9:18ובכן, איך שאתה מרגיש בנוגע לטויוטה או לילי
-
9:18 - 9:20לא משפיע על הבריאות של החולים שלך,
-
9:20 - 9:22אבל הדעות שלך על זכויות נשים לבחור
-
9:22 - 9:26ורפואה מונעת והחלטות סוף חיים אולי כן.
-
9:27 - 9:29והאהוב עלי, מקרדיולוג מהעיר קנסס:
-
9:29 - 9:32"יותר דברים מפוקחים על ידי הממשלה?
-
9:32 - 9:35דר. וון צריכה לחזור חזרה למדינה שלה."
-
9:37 - 9:38ובכן, שתי פיסות של חדשות טובות.
-
9:38 - 9:42ראשית, זה אמור להיות בחירה לא חובה,
-
9:42 - 9:45ושנית, אני אמריקאית ואני כבר כאן.
-
9:45 - 9:50(צחוק)(מחיאות כפיים)
-
9:54 - 9:56תוך חודש, המעסיקים שלי קיבלו שיחות
-
9:56 - 9:58שביקשו מהם לפטר אותי.
-
9:59 - 10:02קיבלתי דוא"ל לכתובת הביתית החסוייה שלי
-
10:02 - 10:05עם איומים להתקשר
למחלקת הרפואה להשעות אותי. -
10:05 - 10:08החברים והמשפחה שלי עודדו אותי
להפסיק את הקמפיין הזה. -
10:09 - 10:12אחרי איום הפצצה, הפסקתי.
-
10:13 - 10:15אבל אז שמעתי מחולים.
-
10:15 - 10:17במדיה החברתית, טוויטצ'אט,
-
10:17 - 10:19שלמדתי מה זה עד אז,
-
10:19 - 10:23ויצרה 4.3 מליון התרשמויות,
-
10:23 - 10:27ואלפי אנשים כתבו כדי לעודד אותי להמשיך.
-
10:27 - 10:28הם כתבו דברים כמו,
-
10:28 - 10:32"אם רופאים עושים משהו
שהם כל כך מתביישים בו, -
10:32 - 10:33הם לא צריכים לעשות את זה."
-
10:34 - 10:37"נבחרי ציבור חייבים לגלות תרומות קמפיין.
-
10:37 - 10:40עורכי דין חייבים לגלות ניגודי עניין.
-
10:40 - 10:42למה לא רופאים?"
-
10:42 - 10:45ולבסוף, הרבה אנשים כתבו ואמרו,
-
10:45 - 10:47"תנו לחולים להחליט
-
10:47 - 10:49מה חשוב כשאנחנו בוחרים רופא."
-
10:50 - 10:52בניסוי הראשוני שלנו,
-
10:52 - 10:55יותר מ 300 רופאים לקחו חלק
בהתחייבות לשקיפות מלאה. -
10:56 - 10:59איזה רעיון חדשני ומשוגע, נכון?
-
10:59 - 11:02אבל למעשה, זה לא רעיון כל כך חדשני.
-
11:02 - 11:04זוכרים את ד"ר סאם, הרופאה שלי בסין,
-
11:04 - 11:06עם הבדיחות המוזרות והשער הפרוע?
-
11:06 - 11:08ובכן, היא היתה הרופאה שלי,
-
11:08 - 11:09אבל היא גם היתה השכנה שלי
-
11:09 - 11:12שחייה בבנין ממול.
-
11:12 - 11:14הלכתי לאותו בית ספר כמו ביתה.
-
11:14 - 11:16הורי ואני בטחנו בה
-
11:16 - 11:19מפני שידענו מי היא ועבור מה היא עמדה,
-
11:19 - 11:20ולא היה לה צורך להתחבא מפנינו.
-
11:22 - 11:25רק לפני דור,
זו היתה הנורמה גם בארצות הברית. -
11:25 - 11:29ידעתם שרופא המשפחה שלכם
היה אבא לשני נערים, -
11:29 - 11:31שהוא הפסיק לעשן לפני כמה שנים,
-
11:31 - 11:33שהוא אומר שהוא הולך לכנסיה באופן קבוע,
-
11:33 - 11:35אבל אתם רואים אותו
פעמיים בשנה: פעם בחג הפסחא -
11:35 - 11:37ופעם כשהחותנת שלו מגיעה לעיר.
-
11:38 - 11:40אתם ידעתם מי הוא,
-
11:40 - 11:42ולא היה לו צורך להסתיר משהו מכם.
-
11:43 - 11:45אבל מחלת הפחד השתלטה,
-
11:45 - 11:47וחולים סובלים מהתוצאות.
-
11:48 - 11:49אני יודעת ממקור ראשון.
-
11:50 - 11:52אימי נלחמה בסרטן שלה שמונה שנים.
-
11:53 - 11:54היא היתה מתכננת,
-
11:54 - 11:57והיא חשבה הרבה על איך היא רצתה לחיות
-
11:57 - 11:58ואיך היא רצתה למות.
-
11:59 - 12:01לא רק שהיא חתמה על הוראות מראש,
-
12:01 - 12:05היא כתבה מסמך בן 12 עמודים
על איך היא סבלה מספיק, -
12:05 - 12:06איך זה היה הזמן שלה ללכת.
-
12:08 - 12:10יום אחד, כשהייתי רופאה מתמחה,
-
12:10 - 12:13קיבלתי טלפון שהיא ביחידת טיפול נמרץ.
-
12:14 - 12:17עד שהגעתי לשם, היא עמדה להיות מונשמת
-
12:17 - 12:19ולהיות מחוברת למכונת הנשמה.
-
12:20 - 12:23"אבל זה לא מה שהיא רוצה,"
אמרתי, "ויש לנו מסמכים." -
12:24 - 12:27רופא טיפול נמרץ הביט לי בעיניים,
-
12:27 - 12:31הביט באחותי בת ה 16 בזמנו ואמר,
-
12:31 - 12:33"את זוכרת שהיית בגיל הזה?
-
12:33 - 12:36היית רוצה לגדול בלי אמא?"
-
12:38 - 12:40גם האונקולוג שלה היה שם, ואמר,
-
12:40 - 12:42"זו אימך.
-
12:42 - 12:45את באמת תוכלי לחיות עם עצמך כל חייך
-
12:45 - 12:47אם לא תעשי הכל בשבילה?"
-
12:48 - 12:50הכרתי את אימי כל כך טוב.
-
12:50 - 12:54הבנתי מה ההנחיות שלה אמרו כל כך טוב,
-
12:54 - 12:55אבל הייתי רופאה.
-
12:57 - 13:02זו היתה ההחלטה הקשה בחיי,
-
13:02 - 13:04לתת לה למות בשלווה,
-
13:05 - 13:08ונשאתי את המילים האלה של הרופאים האלה איתי
-
13:08 - 13:09כל יום בחיי.
-
13:11 - 13:13אנחנו יכולים לגשר את הניתוק
-
13:13 - 13:17בין מה שרופאים עושים ומה שחולים צריכים.
-
13:18 - 13:21אנחנו יכולים להגיע לשם,
מפני שהיינו שם בעבר, -
13:21 - 13:23ואנחנו יודעים ששקיפות מביאה אותנו לאמון.
-
13:23 - 13:26מחקרים הראו לנו שפתיחות גם עוזרת לרופאים,
-
13:26 - 13:28שיש תיקים רפואיים פתוחים,
-
13:28 - 13:30להיות מסוגלים לדבר על טעויות רפואיות,
-
13:30 - 13:31יגביר את אמון החולים,
-
13:31 - 13:33ישפר את תוצאות הרפואה,
-
13:33 - 13:35ויפחית שגיאות.
-
13:35 - 13:37הפתיחות הזו, האמון הזה,
-
13:37 - 13:38רק יהיו יותר חשובים
-
13:38 - 13:42כשנעבור ממודל רפואה
של הדבקות למודל התנהגותי. -
13:42 - 13:45לבקטריות אולי לא אכפת מאמון ואינטימיות,
-
13:45 - 13:49אבל עבור אנשים להתמודד
עם החלטות חיים קשות, -
13:49 - 13:52לנגוע בנושאים כמו הפסקת עישון,
-
13:52 - 13:55טיפול בלחץ דם ושליטה בסוכרת,
-
13:55 - 13:57ובכן, זה דורש שנבנה אמון.
-
13:59 - 14:02הנה מה שרופאים שקופים אחרים אמרו.
-
14:02 - 14:05ברנדון קומבס, פנימאי מדנבר:
-
14:05 - 14:08"זה קרב אותי לחולים שלי.
-
14:08 - 14:11סוג היחסים שפיתחתי --
-
14:11 - 14:13לכן נכנסתי לרפואה."
-
14:14 - 14:17ארון סטופל, פנימאי מדנבר:
-
14:17 - 14:20"אני אומר לחולים שלי שאני פתוח לגמרי אליהם.
-
14:20 - 14:22אני לא מחביא מהם כלום.
-
14:22 - 14:25זה אני. עכשיו ספרו לי עליכם.
-
14:25 - 14:28אנחנו בזה ביחד."
-
14:28 - 14:30מאי נגויאן, רופאת משפחה מיוסטון:
-
14:30 - 14:34"העמיתים שלי מופתעים ממה שאני עושה.
-
14:34 - 14:37הם שואלים אותי איך אני יכולה
להיות כל כך אמיצה. -
14:37 - 14:39ואמרתי, אני לא אמיצה,
-
14:40 - 14:41זו העבודה שלי."
-
14:43 - 14:45אני אשאיר אתכם היום עם מחשבה אחרונה.
-
14:46 - 14:50שלהיות שקוף לחלוטין זה מפחיד.
-
14:50 - 14:53אתם מרגישים ערומים, חשופים ופגיעים,
-
14:53 - 14:57אבל הפגיעות הזו, הענווה הזו,
-
14:57 - 15:01היא יכולה להיות בעלת תועלת עצומה לרפואה.
-
15:01 - 15:04כשרופאים מוכנים לרדת מהכן,
-
15:04 - 15:05להוריד את החלוק הלבן,
-
15:05 - 15:09ולהראות לחולים שלנו
מי אנחנו ומה היא רפואה, -
15:09 - 15:12אז אנחנו מתחילים להתגבר על מחלת הפחד.
-
15:12 - 15:14אז אנחנו מכוננים אמון.
-
15:14 - 15:16אז אנחנו משנים את הפרדיגמה של הרפואה
-
15:16 - 15:18מאחת של סודיות והסתרה
-
15:18 - 15:20לאחת שהיא פתוחה לחלוטין ומחוייבת
-
15:20 - 15:22עבור החולים שלנו.
-
15:23 - 15:25תודה לכם.
-
15:25 - 15:29(מחיאות כפיים)
- Title:
- מה הרופא שלכם לא יחשוף
- Speaker:
- ליאנה וון
- Description:
-
לא הייתם רוצים לדעת אם הרופא שלכם היה דובר בתשלום עבור חברת תרופות? או שהוא מחזיק באמונות אישיות שלא עולות בקנה אחד עם הטיפול שאתם רוצים?
כרגע, בארצות הברית לפחות, הרופא שלכם פשוט לא צריך לספר לכם על זה. וכשהרופאה ליאנה לוון ביקשה מעמיתיה הרופאים להפתח, התגובה היתה... מטרידה. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:42
Tal Dekkers approved Hebrew subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What your doctor won’t disclose | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What your doctor won’t disclose |