Return to Video

Jane Fonda: Třetí dějství života

  • 0:00 - 0:02
    Během posledního století
  • 0:02 - 0:04
    proběhla spousta revolucí,
  • 0:04 - 0:06
    ale snad žádná tak významná
  • 0:06 - 0:09
    jako revoluce dlouhověkosti.
  • 0:09 - 0:11
    Dnes žijeme v průměru
  • 0:11 - 0:14
    o 34 let déle než naši pra-prarodiče.
  • 0:14 - 0:16
    Zkusme se nad tím zamyslet.
  • 0:16 - 0:19
    Je to jako byste připočetli k naší délce života
  • 0:19 - 0:21
    druhé období dospělosti.
  • 0:21 - 0:23
    Ale stejně se naše kultura
  • 0:23 - 0:26
    ještě nenaučila žít s tím, co to znamená.
  • 0:26 - 0:29
    Stále žijeme podle staré představy
  • 0:29 - 0:31
    o věku jako o oblouku.
  • 0:31 - 0:33
    To je metafora, stará metafora.
  • 0:33 - 0:35
    Narodíte se, ve středním věku jste na vrcholu sil,
  • 0:35 - 0:37
    a pak už jen chátráte.
  • 0:37 - 0:39
    (Smích)
  • 0:39 - 0:41
    Věk jako patologie.
  • 0:41 - 0:43
    Ale mnoho lidi v současnosti --
  • 0:43 - 0:46
    filozofové, umělci, lékaři, vědci --
  • 0:46 - 0:49
    zaujímá nový pohled na to, čemu říkám třetí dějství,
  • 0:49 - 0:52
    poslední tři desetiletí života.
  • 0:52 - 0:57
    Uvědomují si, že se lze v tomto stádiu života stále rozvíjet
  • 0:57 - 0:59
    a že má pro život svůj význam --
  • 0:59 - 1:02
    odlišný od středního věku
  • 1:02 - 1:05
    tak jako adolescence od dětství.
  • 1:05 - 1:08
    Ptají se -- my všichni bychom se měli ptát --
  • 1:08 - 1:11
    jak ten čas využít?
  • 1:11 - 1:13
    Jak ho můžeme zdárně prožít?
  • 1:13 - 1:15
    Jaká je nová přiléhavá metafora
  • 1:15 - 1:17
    pro stárnutí?
  • 1:17 - 1:20
    Poslední rok jsem strávila výzkumem tohoto tématu a psaním o něm.
  • 1:20 - 1:22
    A přišla jsem na to,
  • 1:22 - 1:26
    že přiléhavější metafora pro stárnutí
  • 1:26 - 1:28
    je schodiště --
  • 1:28 - 1:32
    stoupání lidského ducha vzhůru,
  • 1:32 - 1:34
    směrem k moudrosti, ucelenosti
  • 1:34 - 1:36
    a autenticitě.
  • 1:36 - 1:38
    Stáří není v žádném případě patologie;
  • 1:38 - 1:40
    stáří je potenciál.
  • 1:40 - 1:42
    A víte co?
  • 1:42 - 1:44
    Tento potenciál není jen pro několik vyvolených.
  • 1:44 - 1:46
    Ukazuje se,
  • 1:46 - 1:48
    že většina lidí starších 50-ti let
  • 1:48 - 1:50
    se cítí lépe, jsou méně ve stresu,
  • 1:50 - 1:52
    méně nevraživí, méně úzkostliví.
  • 1:52 - 1:54
    Vidíme spíše společné věci
  • 1:54 - 1:56
    než rozdíly.
  • 1:56 - 1:58
    Některé studie dokonce tvrdí,
  • 1:58 - 2:00
    že jsme šťastnější.
  • 2:00 - 2:02
    A věřte mi, že jsem to opravdu nečekala.
  • 2:02 - 2:05
    V naší rodině bývá hodně depresivních lidí.
  • 2:05 - 2:07
    Když jsem se blížila k padesátce,
  • 2:07 - 2:09
    sotva jsem se ráno probudila,
  • 2:09 - 2:11
    mých prvních šest myšlenek bylo negativních.
  • 2:11 - 2:13
    A to mě vyděsilo.
  • 2:13 - 2:15
    Pomyslela jsem si: "A kruci.
  • 2:15 - 2:17
    Teď se ze mě stane stará mrzutá bába.
  • 2:17 - 2:21
    Ale nyní, když jsem přesně uprostřed svého třetího dějství,
  • 2:21 - 2:24
    zjišťuji, že jsem nikdy nebyla štastnější.
  • 2:24 - 2:28
    Mám tak silný pocit duševní pohody.
  • 2:29 - 2:31
    A přišla jsem na to,
  • 2:31 - 2:33
    že když už opravdu stárnete,
  • 2:33 - 2:35
    místo abyste se ho stranili,
  • 2:35 - 2:37
    strach opadne.
  • 2:37 - 2:39
    Přijdete na to, že jste to stále vy --
  • 2:39 - 2:41
    možná ještě víc než předtím.
  • 2:41 - 2:45
    Picasso kdysi prohlásil: "Trvá dlouho než se stanete mladým."
  • 2:45 - 2:47
    (Smích)
  • 2:47 - 2:49
    Nechci stárnutí romantizovat.
  • 2:49 - 2:51
    Pochopitelně zde není žádná záruka,
  • 2:51 - 2:53
    že to bude období plné zrání a růstu.
  • 2:53 - 2:55
    Něco z toho je o štěstí.
  • 2:55 - 2:58
    Další část je samozřejmě dána geneticky.
  • 2:58 - 3:00
    Ve skutečnosti jedna třetina je dána geneticky.
  • 3:00 - 3:03
    A s tím toho moc nenaděláme.
  • 3:03 - 3:05
    Ale to znamená, že dvě třetiny
  • 3:05 - 3:07
    toho, jaké bude naše třetí dějství,
  • 3:07 - 3:10
    můžeme nějak ovlivnit.
  • 3:10 - 3:13
    Pojďme si říct, co můžeme udělat pro to,
  • 3:13 - 3:16
    aby tyto roky navíc byly úspěšné,
  • 3:16 - 3:19
    a jak je využít k tomu, abychom něco změnili.
  • 3:19 - 3:21
    Teď vám povím něco o schodišti,
  • 3:21 - 3:25
    může se to zdát jako divná metafora pro seniory,
  • 3:25 - 3:28
    vzhledem k tomu, že pro mnoho seniorů představují překážku.
  • 3:28 - 3:30
    (Smích)
  • 3:30 - 3:33
    Včetně mě.
  • 3:33 - 3:35
    Jak možná víte,
  • 3:35 - 3:38
    celý svět se řídí univerzálním pravidlem:
  • 3:38 - 3:42
    entropie, druhý zákon termodynamiky.
  • 3:42 - 3:45
    Entropie znamená, že všechno na světě, všechno,
  • 3:45 - 3:47
    je ve stavu úpadku a rozkladu,
  • 3:47 - 3:49
    oblouk.
  • 3:49 - 3:52
    Pouze s jedinou výjimkou k tomuto univerzálnímu pravidlu,
  • 3:52 - 3:54
    a tou je lidský duch,
  • 3:54 - 3:57
    který pokračuje ve vývoji stále kupředu --
  • 3:57 - 3:59
    schodiště --
  • 3:59 - 4:01
    směrem k ucelenosti,
  • 4:01 - 4:04
    autenticitě a moudrosti.
  • 4:04 - 4:06
    Zde je příklad toho, co mám na mysli.
  • 4:06 - 4:08
    Tento pohyb vzhůru
  • 4:08 - 4:12
    se může odehrát tváří v tvář extrémním fyzickým obtížím.
  • 4:12 - 4:14
    Zhruba tři roky zpátky
  • 4:14 - 4:16
    jsem četla článek v New York Times.
  • 4:16 - 4:18
    Byl o člověku jménem Neil Selinger --
  • 4:18 - 4:21
    57 let, právník v penzi --
  • 4:21 - 4:24
    který se připojil k literární skupině na Sarah Lawrence
  • 4:24 - 4:27
    kde objevil svoje spisovatelské střevo.
  • 4:27 - 4:29
    O dva roky poději,
  • 4:29 - 4:32
    mu zjistili ALS, známější spíš jako Lou Gehrigova choroba.
  • 4:32 - 4:35
    Je to strašná nemoc. Smrtelná.
  • 4:35 - 4:39
    Ničí tělo, ale mysl zůstává nedotčena.
  • 4:39 - 4:42
    V tomto článku pan Selinger
  • 4:42 - 4:45
    popisoval, co se s ním dělo.
  • 4:45 - 4:48
    Cituji:
  • 4:48 - 4:50
    "Čím víc mé svaly slábly,
  • 4:50 - 4:53
    tím bylo moje psaní silnější.
  • 4:53 - 4:56
    Čím víc jsem pomalu ztrácel řeč,
  • 4:56 - 4:59
    tím víc jsem získával hlas.
  • 4:59 - 5:01
    Čím víc jsem se zmenšoval, tím víc jsem rostl.
  • 5:01 - 5:03
    Čím víc jsem ztrácel,
  • 5:03 - 5:07
    tím víc jsem konečně nacházel sám sebe."
  • 5:07 - 5:09
    Neil Selinger je pro mě
  • 5:09 - 5:12
    ztělesněním stoupání po schodišti
  • 5:12 - 5:15
    ve svém třetím dějství.
  • 5:15 - 5:17
    Všichni se rodíme s duchem, každý z nás
  • 5:17 - 5:20
    ale někdy nás skličují
  • 5:20 - 5:22
    životní těžkosti,
  • 5:22 - 5:25
    násilí, zneužívání, zanedbávání.
  • 5:25 - 5:27
    Možná že naši rodiče trpěli depresemi.
  • 5:27 - 5:29
    Možná, že nebyli schopni nás milovat
  • 5:29 - 5:33
    navzdory tomu, jak se nám vedlo.
  • 5:33 - 5:35
    Možná, že stále cítíme
  • 5:35 - 5:37
    psychickou bolest, jizvu.
  • 5:37 - 5:41
    Možná cítíme, že mnoho našich vztahů nebylo ukončeno.
  • 5:41 - 5:45
    A tak se můžeme cítit nehotoví.
  • 5:45 - 5:48
    Snad je úkolem třetího dějství
  • 5:48 - 5:53
    dokončit dokončování sebe samých.
  • 5:53 - 5:57
    Pro mě to začalo, když jsem se blížila ke svému třetímu dějství,
  • 5:57 - 5:59
    o mých 60-tých narozeninách.
  • 5:59 - 6:01
    Jak to mám prožít?
  • 6:01 - 6:04
    Čeho bych měla v tomto posledním dějiství dosáhnout?
  • 6:04 - 6:08
    A pak jsem pochopila, že abych věděla, kam jdu,
  • 6:08 - 6:10
    musím přijít na to, kde jsem byla.
  • 6:10 - 6:12
    A tak jsem se vydala zpátky
  • 6:12 - 6:14
    a studovala svá první dvě dějství,
  • 6:14 - 6:17
    snažila se přijít na to, kdo jsem tehdy byla,
  • 6:17 - 6:19
    kdo jsem opravdu byla --
  • 6:19 - 6:22
    ne, kdo mi rodiče nebo ostatní lidé řekli, že jsem,
  • 6:22 - 6:24
    nebo tak se mnou jednali.
  • 6:24 - 6:26
    Ale kdo jsem byla? Kdo byli moji rodiče --
  • 6:26 - 6:29
    ne jako rodiče, ale jako lidé?
  • 6:29 - 6:31
    Kdo byli moji prarodiče?
  • 6:31 - 6:33
    Jak se chovali k mým rodičům?
  • 6:33 - 6:36
    Tyhle věci.
  • 6:36 - 6:39
    Zjistila jsem o pár let později
  • 6:39 - 6:42
    že proces, kterým jsem si prošla,
  • 6:42 - 6:44
    nazvali psychologové
  • 6:44 - 6:46
    "inventura života".
  • 6:46 - 6:48
    A říkají, že může dát význam
  • 6:48 - 6:50
    a srozumitelnost a smysl
  • 6:50 - 6:52
    lidskému životu.
  • 6:52 - 6:55
    Můžete přijít na to jako já,
  • 6:55 - 6:58
    že spousta věcí, o kterých jste si mysleli, že byly vaše chyba,
  • 6:58 - 7:01
    spousta věcí, kdy jste mysleli na sebe,
  • 7:01 - 7:04
    neměli ve skutečnosti s vámi nic společného.
  • 7:04 - 7:07
    Nebyla to vaše chyba.
  • 7:07 - 7:09
    Jste schopni se vrátit
  • 7:09 - 7:11
    a odpustit jim
  • 7:11 - 7:13
    a odpustit sami sobě.
  • 7:13 - 7:16
    Jste schopni se osvobodit
  • 7:16 - 7:18
    z minulosti.
  • 7:18 - 7:20
    Můžete pracovat na změně
  • 7:20 - 7:22
    vašeho vztahu k minulosti.
  • 7:22 - 7:24
    Když jsem o tom psala,
  • 7:24 - 7:27
    narazila jsem na knihu s názvem: "Člověk hledá smysl"
  • 7:27 - 7:29
    od Viktora Frankla.
  • 7:29 - 7:32
    Viktor Frankl byl německý psychiatr (přesněji rakouský, pozn. překl.)
  • 7:32 - 7:35
    který strávil 5 let v nacistickém koncentračním táboře.
  • 7:35 - 7:38
    A napsal, že během svého pobytu v táboře,
  • 7:38 - 7:42
    dokázal říct, až budou někdy propuštěni,
  • 7:42 - 7:44
    kteří lidé budou v pořádku,
  • 7:44 - 7:46
    a kteří ne.
  • 7:46 - 7:51
    A napsal toto:
  • 7:51 - 7:54
    "Všechno v životě vám může někdo vzít
  • 7:54 - 7:56
    kromě jedné věci,
  • 7:56 - 7:58
    vaší svobody se rozhodnout,
  • 7:58 - 8:00
    jak budete reagovat
  • 8:00 - 8:02
    na situaci.
  • 8:02 - 8:04
    To určuje
  • 8:04 - 8:06
    kvalitu života, který jsme prožili --
  • 8:06 - 8:08
    ne to, jestli jsme byli bohatí nebo chudí,
  • 8:08 - 8:10
    slavní nebo neznámí,
  • 8:10 - 8:12
    zdraví nebo nemocní.
  • 8:12 - 8:15
    To, co určuje kvalitu života,
  • 8:15 - 8:18
    je, jak se postavíme ke skutečnostem,
  • 8:18 - 8:20
    jaký smysl jim přiřadíme,
  • 8:20 - 8:23
    jaký postoj k nim zaujmeme,
  • 8:23 - 8:27
    jaké duševní rozpoložení je necháme vyvolat."
  • 8:27 - 8:30
    Možná že hlavním účelem třetího dějství
  • 8:30 - 8:34
    je vrátit se nazpět a zkusit, pokud je to možné,
  • 8:34 - 8:36
    změnit náš vztah
  • 8:36 - 8:38
    k minulosti.
  • 8:38 - 8:41
    Kognitivní výzkum nám říká,
  • 8:41 - 8:43
    že když jsme toho schopni,
  • 8:43 - 8:46
    tak se to neurologicky projeví --
  • 8:46 - 8:49
    nervové cesty se vytvoří v našem mozku.
  • 8:49 - 8:51
    Víte, pokud jste někdy v minulosti
  • 8:51 - 8:54
    reagovali negativně na lidi a události,
  • 8:54 - 8:57
    vytvoří se nervové cesty
  • 8:57 - 9:00
    z chemických a elektrických signálů probíhajících mozkem.
  • 9:00 - 9:03
    A za určitou dobu se tyto cesty propojí napevno,
  • 9:03 - 9:05
    stanou se normou --
  • 9:05 - 9:07
    i když je to pro nás špatné,
  • 9:07 - 9:10
    protože nám to způsobuje stres a úzkost.
  • 9:10 - 9:12
    Jestliže se však
  • 9:12 - 9:16
    dokážeme vrátit a změnit náš vztah,
  • 9:16 - 9:18
    přehodnotit náš vztah
  • 9:18 - 9:20
    k minulým lidem a událostem,
  • 9:20 - 9:22
    nervové cesty se mohou změnit.
  • 9:22 - 9:24
    A pokud si dokážeme zachovat
  • 9:24 - 9:27
    pozitivnější pohled na minulost,
  • 9:27 - 9:29
    stane se novou normou.
  • 9:29 - 9:32
    Je to jako resetování termostatu.
  • 9:32 - 9:35
    Neexistují zkušenosti
  • 9:35 - 9:38
    ze kterých byste zmoudřeli,
  • 9:38 - 9:42
    je to reflektování zážitků, které jste měli,
  • 9:42 - 9:44
    co vytváří cestu k moudrosti --
  • 9:44 - 9:46
    a pomáhá nám dosáhnout celistvosti,
  • 9:46 - 9:48
    přináší moudrost a autentičnost.
  • 9:48 - 9:52
    Pomáhá nám stát se tím, kým jsme mohli být.
  • 9:52 - 9:54
    My ženy začínáme jako celistvé, že ano?
  • 9:54 - 9:57
    Myslím tím, jako holky jsme hádavé -- "Jo? To řek' kdo?"
  • 9:57 - 9:59
    Umíme jednat.
  • 9:59 - 10:01
    Žijeme svůj vlastní život.
  • 10:01 - 10:03
    Ale často,
  • 10:03 - 10:06
    mnoho z nás, pakliže ne většina, když se dostaneme do puberty,
  • 10:06 - 10:09
    začneme se starat abychom zapadly a byly oblíbené.
  • 10:09 - 10:13
    A stanou se z nás subjekty a objekty životů ostatních lidí.
  • 10:13 - 10:16
    Ale teď, v našem třetím dějství
  • 10:16 - 10:18
    se můžeme
  • 10:18 - 10:21
    vrátit zpátky tam, kde jsme začaly
  • 10:21 - 10:23
    a věděly to od začátku.
  • 10:23 - 10:26
    A pokud to dokážeme,
  • 10:26 - 10:29
    nebude to jen pro nás.
  • 10:29 - 10:31
    Starší ženy
  • 10:31 - 10:33
    jsou nejpočetnější demografická skupina na světě.
  • 10:33 - 10:36
    Pokud se dokážeme vrátit a znovu se definovat
  • 10:36 - 10:38
    a stát se celistvé,
  • 10:38 - 10:43
    odstartujeme kulturní změnu ve světě,
  • 10:43 - 10:46
    a dáme tím příklad mladším generacím
  • 10:46 - 10:49
    aby mohly přehodnotit svoji délku života.
  • 10:49 - 10:51
    Děkuji mnohokrát.
  • 10:51 - 10:58
    (Potlesk)
Title:
Jane Fonda: Třetí dějství života
Speaker:
Jane Fonda
Description:

Střední délka života této generace se prodloužila o 30 let -- a tato léta nejsou jen nějaká poznámka pod čarou nebo snůška chorob. Na TEDxWomen Jane Fonda klade otázku, jak dokážeme o této nové fázi našeho života přemýšlet.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:59
Marek Petrik added a translation

Czech subtitles

Revisions