How to TEDx: Ontdek de TEDTalk in je spreker
-
0:06 - 0:08Ik ben 'Z' Holly, curator van TEDxUSC.
-
0:08 - 0:12Ik heb mijn thema,
ik heb mijn sprekers. -
0:12 - 0:15Hoe haal ik de beste talk
uit elke spreker naar voren? -
0:15 - 0:16Even kijken.
-
0:16 - 0:21Iedereen heeft een verhaal,
het komt erop aan het te vinden. -
0:21 - 0:26Ze komen bij je met interessante ideeën.
Voor hen is dat HET idee. -
0:26 - 0:28Ze dragen ze.
Ze denken: "Daar ga je!" -
0:28 - 0:33Het belangrijkste is, denk ik,
om andere interessante dingen te vinden -
0:33 - 0:38waar ze geen erg in hebben.
Stel ze op hun gemak, -
0:38 - 0:41zodat ze vertellers worden,
waarom en hoe ... -
0:41 - 0:43Coach
-
0:43 - 0:47De sleutel van het coachen
is het verhaal naar boven brengen. -
0:47 - 0:54Je beste talk tot nu toe,
dat is ook anders dan de TEDx- of TEDTalk. -
0:54 - 1:03Dus kom en laten we samen
een korte sessie TEDTalk-kijken. -
1:03 - 1:05We vertrekken vandaar.
-
1:05 - 1:07Focus.
-
1:07 - 1:16... Het oude verhaal van het boeddhisme.
Er is een verhaal met een olifant -
1:16 - 1:21en blinde mensen die hem aanraken
en iedereen vertelt een ander verhaal. -
1:21 - 1:25De talk is als een reis
van de ene rivier naar de andere. -
1:25 - 1:31Er zijn 10 stenen tussen de twee rivieren.
Die moet je vinden. -
1:31 - 1:36Die stenen kunnen een tweet zijn,
een zin of een titel. -
1:36 - 1:43Terwijl de talk vordert, probeer ik
meer en meer aandacht op de talk te richten. -
1:43 - 1:48Hoe doen ze het? "Kijk hoe hij zegt --
zag je hoe hij publieksrespons krijgt?" -
1:49 - 1:54Ik breng hem in een ingesteldheid
waarbij hij de begeleiding aanvaardt. -
1:54 - 1:56Onthul!
-
1:56 - 2:03Laat twee dingen achter. Eén: een duidelijke boodschap.Twee: gebruik emoties.
-
2:03 - 2:06Het interessante deel is
om verbinding te maken met de mensen, -
2:06 - 2:13hen het gevoel te geven dat je erom geeft,
dat het hen op een hoger niveau tilt. -
2:13 - 2:19Dit proces draait erom
dat je het allerbeste uit hen haalt. -
2:19 - 2:24Ik ben op zoek naar ideeën
die het delen, het verspreiden waard zijn -
2:24 - 2:32en een spreker die dit idee wil delen
binnen ons tijdsbestek. -
2:32 - 2:34Alles wat een spreker op het podium meebrengt,
-
2:34 - 2:36zou een bonus voor het publiek moeten zijn,
-
2:36 - 2:38een bonus voor hun talk.
-
2:38 - 2:44Zonder die geweldige sprekers
heb je dit evenement niet.
- Title:
- How to TEDx: Ontdek de TEDTalk in je spreker
- Description:
-
How to TEDx is een nieuwe reeks video's geproduceerd door de TEDx-gemeenschap. Elke video behandelt één aspect van het organiseren van een TEDx-evenement en biedt beste praktijken om aan de slag te gaan. Zoek naar How to TEDx of ga naar tedxtalks.ted.com om ze allemaal te zien.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 02:49
Els De Keyser approved Dutch subtitles for How to TEDx: Discover the TEDTalk in your speaker | ||
Els De Keyser commented on Dutch subtitles for How to TEDx: Discover the TEDTalk in your speaker | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How to TEDx: Discover the TEDTalk in your speaker | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How to TEDx: Discover the TEDTalk in your speaker | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How to TEDx: Discover the TEDTalk in your speaker | ||
Valérie Boor edited Dutch subtitles for How to TEDx: Discover the TEDTalk in your speaker | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How to TEDx: Discover the TEDTalk in your speaker | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How to TEDx: Discover the TEDTalk in your speaker |
Els De Keyser
Heb nog wat aanpassingen aan de timing gedaan.
Els