Tại sao số đông luôn sai | Paul Rulkens | TEDxMaastricht
-
0:08 - 0:12Năm 1942, Albert Einstein
dạy ở trường Đại học Oxford, -
0:13 - 0:16ngày nọ, ông cho học sinh
năm cuối trong lớp Vật Lý -
0:16 - 0:18một bài kiểm tra.
-
0:18 - 0:21Khi ông đang đi bộ trong trường
với phụ tá của mình, -
0:21 - 0:24bất chợt, người phụ tá nhìn ông và nói,
-
0:24 - 0:29"Giáo sư Einstein, bài kiểm tra
mà thầy vừa cho -
0:29 - 0:31học sinh Vật Lý năm cuối,
-
0:31 - 0:36không phải là bài mà thầy đã cho lớp đó
-
0:36 - 0:37đúng một năm trước chăng?"
-
0:39 - 0:42"Ừ, đúng rồi,", Albert Einstein nói,
"chính là bài đó." -
0:43 - 0:46"Nhưng giáo sư, tại sao
thầy lại làm vậy?", người phụ tá hỏi. -
0:47 - 0:50"Ừ thì, đáp án đã thay đổi.",
giáo sư Enstein nói. -
0:50 - 0:53(Cười)
-
0:57 - 0:58Đáp án đã thay đổi.
-
0:58 - 1:02Nói cách khác, đáp án năm 1942 có khi lại
đúng hơn đáp án bây giờ nữa. -
1:02 - 1:05Chúng ta sống ở thế giới mà
câu hỏi có thể vẫn như cũ, -
1:05 - 1:07nhưng đáp án đã thay đổi.
-
1:07 - 1:11Nói cách khác, thứ mà đã mang bạn đến đây,
có thể sẽ không như vậy nữa. -
1:11 - 1:14Và nếu bạn có được kết quả khác,
-
1:14 - 1:17thì bạn sẽ phải bắt đầu mọi thứ
theo cách bạn chưa bao giờ làm. -
1:18 - 1:22Câu hỏi chính hôm nay là: Có phương pháp
gì để dẫn đến sự điên loạn không? -
1:23 - 1:28Có cách nào để ta làm
những việc bất khả thi -
1:28 - 1:30mà gây ra hậu quả khôn lường không?
-
1:31 - 1:34Tin tốt cho câu hỏi này là "Có".
-
1:34 - 1:36Bởi tôi sẽ giải thích hôm nay,
-
1:36 - 1:41khi nói đến hiệu suất cao,
tại sao số đông luôn sai, -
1:42 - 1:44và làm sao bạn có thể dùng nó
-
1:44 - 1:47để giành được những thứ bạn muốn.
-
1:49 - 1:52Nhưng trước hết tôi sẽ
giới thiệu một thứ hấp dẫn, -
1:53 - 1:54một quan sát thú vị.
-
1:54 - 1:58Khi mọi người, nhóm hay tổ chức
khi ở trong gặp chướng ngại vật, -
1:58 - 2:00họ có xu hướng làm một trong hai cách sau:
-
2:00 - 2:05họ sẽ tiếp tục hùng hổ lao đầu vào
hoặc họ tiếp tục nhưng nhẹ nhàng hơn -
2:06 - 2:08Nhưng cái mà bạn hiếm thấy là khi
-
2:08 - 2:11mọi người sẽ, thay vào đó,
tìm cách khác. -
2:11 - 2:13Nó rất thú vị, nếu bạn nhìn vào dữ liệu,
-
2:13 - 2:18có khoảng ba phần trăm số người sẽ
có xu thế làm những điều khác đi. -
2:19 - 2:23Còn 97% sẽ tiếp tục đâm đầu vào tường,
-
2:23 - 2:26giống như những chú thỏ tăng động
bị tiêm thuốc kích thích. -
2:28 - 2:30Tại sao lại như vậy?
-
2:31 - 2:34Để hiểu được, một câu hỏi
khác phải được đặt ra. -
2:34 - 2:38Câu hỏi đó là: Mục đích
của việc suy nghĩ là gì? -
2:38 - 2:40Suy nghĩ để làm gì?
-
2:41 - 2:44Nếu bạn hỏi câu đó với
nhà khoa học khoa thần kinh, -
2:44 - 2:45họ sẽ nói,
-
2:45 - 2:48"Mục đích của việc suy nghĩ
là để ngưng nghĩ ngợi" -
2:50 - 2:52Suy nghĩ để ngưng suy nghĩ.
-
2:52 - 2:53Ý câu đó là sao?
-
2:53 - 2:54Như thế này:
-
2:54 - 2:58Suy nghĩ tốn rất nhiều năng lượng.
-
2:58 - 3:02Thế mỗi khi cần suy nghĩ,
chúng ta cố nghĩ ít nhất có thể, -
3:02 - 3:05và như vậy, chúng ta sẽ giống như
vào chế độ tự động. -
3:07 - 3:11Hơn 95% đời người,
chúng ta luôn hoạt động như vậy. -
3:12 - 3:14Ví dụ, bạn có bao giờ lái xe,
-
3:14 - 3:17và rồi nghĩ rằng, trời!
Mình đã làm gì trong 2 tiếng vừa rồi? -
3:17 - 3:19Đó là vì não chúng ta hoạt động vô thức.
-
3:21 - 3:22Thêm ví dụ khác,
-
3:22 - 3:27rất nhiều trong số các bạn đang
lắng nghe tôi một cách vô thức. -
3:29 - 3:31Và tôi biết số đó là ai.
-
3:31 - 3:33(Cười)
-
3:35 - 3:38Nếu não của bạn
hoạt động vô thức như vậy, -
3:38 - 3:41sẽ dẫn đến triệu chứng
gọi là đầu óc thiển cận. -
3:41 - 3:43nói nôm na là sự phiến diện.
-
3:45 - 3:48Nếu bạn có suy nghĩ phiến diện,
một số rắc rối sẽ xảy ra. -
3:48 - 3:51Như nó sẽ làm rối
năng suất làm việc của bạn. -
3:51 - 3:54Đây là tại sao có những người lại hành xử
-
3:54 - 3:57như những người đua xe hạng xoàng,
-
3:57 - 4:00khi mà họ ngồi trong xe,
nhìn vào kính chiếu hậu, -
4:00 - 4:01thấy đối thủ
-
4:01 - 4:05thật xa đằng sau mình và
cứ nghĩ là mình đứng nhất. -
4:05 - 4:08(Cười)
-
4:11 - 4:14Nói cách khác, thưa quý vị, chúng ta có
xu thế suy nghĩ ở trong hộp, -
4:14 - 4:17và cái hộp là phép ẩn dụ hay
ở hoàn cảnh này. -
4:17 - 4:19Để tôi vẽ một cái hộp.
-
4:21 - 4:23Nếu bạn nhìn gần vào cái hộp này,
-
4:23 - 4:26bạn sẽ thấy đường ranh giới
của nó rất rõ ràng. -
4:27 - 4:31Chúng ta suy nghĩ ở bên trong
đường ranh giới này. Để tôi cho bạn ví dụ. -
4:31 - 4:37Một đường ranh giới là ranh giới pháp luật
và ta nghĩ trong khuôn khổ đó. -
4:37 - 4:38Tôi sẽ cho bạn ví dụ.
-
4:38 - 4:44Rất ít người sẽ nghĩ đến việc
ăn cắp ví tiền của người kế bên -
4:44 - 4:47để góp vốn khởi nghiệp.
-
4:50 - 4:51Ít nhất đó là những tôi nghĩ.
-
4:52 - 4:55Chúng ta nghĩ theo khuôn khổ nhưng
còn có những khuôn khổ khác nữa. -
4:55 - 4:58Ta nghĩ bên trong đường
ranh giới vật chất, -
4:58 - 5:01nhưng chúng ta còn nghĩ dựa vào
ranh giới giá trị đạo đức. -
5:01 - 5:04Đó là tại sao chúng ta
suy nghĩ bên trong cái hộp. -
5:04 - 5:07Ít ra, đó là những gì chúng ta nghĩ.
-
5:08 - 5:12Bởi vì thực tế cũng chính là cái hộp
mà chúng ta thường nghĩ tới. -
5:18 - 5:20Những người ngồi phía sau không thấy được,
-
5:20 - 5:22vì cái hộp này nhỏ quá
-
5:22 - 5:25(Cười)
-
5:26 - 5:29Để tôi minh họa cái hộp này
nhỏ đến cỡ nào. -
5:29 - 5:32Giả sử tối nay, tôi nói: "Ăn tối nào,
-
5:32 - 5:35mình nên ăn món gì nhỉ?"
-
5:35 - 5:38Có thể bạn sẽ nghĩ đến:
"Đi mua vài cái pizza", hay -
5:38 - 5:42"Đi ăn ngoài ", "Nấu tại nhà",
đủ các ý kiến khác. -
5:43 - 5:46Nhưng tôi tin sẽ rất ít người
sẽ giơ tay mà nói -
5:46 - 5:49"Hãy ra đường cao tốc gần đây,
-
5:49 - 5:52và xem chúng ta bắt được
xác con thú nào bên đường -
5:52 - 5:55mang về và nấu một bữa ngon miệng."
-
5:55 - 5:58(Cười)
-
5:59 - 6:01Đó là một ý kiến đáng quan ngại.
-
6:03 - 6:04Nhưng điểm hài hước ở đây,
-
6:04 - 6:07nhiều người trên thế giới sẽ nghĩ điều đó
hoàn toàn bình thường -
6:07 - 6:09không có gì là sai cả.
-
6:09 - 6:11Bên trong cái hộp mà chúng ta suy nghĩ
-
6:11 - 6:13thật sự rất nhỏ,
-
6:14 - 6:19Nếu chỉ suy nghĩ tập trung
vào chuyên ngành của mình, -
6:19 - 6:22thì bạn cũng đang nghĩ
trong một cái hộp rất nhỏ. -
6:23 - 6:27Đường ranh giới của cái hộp còn
được gọi là những tiêu chuẩn công nghiệp, -
6:27 - 6:29hay chuẩn mực.
-
6:30 - 6:33Ví dụ bạn đang kinh doanh một nhà hàng,
-
6:33 - 6:37mọi người đến thưởng thức
sẽ là tiêu chuẩn công nghiệp. -
6:37 - 6:39Họ ăn và họ trả tiền.
-
6:39 - 6:42Đấy là sự chuẩn mực mà mọi người làm theo.
-
6:42 - 6:45Ví dụ khác là bạn đang
kinh doanh ngân hàng, -
6:45 - 6:49thì tiêu chuẩn sẽ là khi mọi người
đưa tiền cho bạn và bạn cảm ơn. -
6:49 - 6:50và bạn đưa số tiền đó cho người khác.
-
6:50 - 6:51(Cười)
-
6:51 - 6:53Ý tôi, đó là ngân hàng mà.
-
6:55 - 6:59Đó là những tiêu chuẩn,
chuẩn mực công nghiệp. -
6:59 - 7:01Nhưng đây là điều bạn cần biết:
-
7:01 - 7:04Từ "norm" là viết tắt
của "normal" (thông thường). -
7:05 - 7:08Nói cách khác, nếu bạn làm
những gì người khác làm, -
7:08 - 7:10bạn sẽ nhận kết quả giống mọi người,
-
7:10 - 7:13và đó là những kết quả "thông thường".
-
7:14 - 7:18Và như vậy, sau ngày hôm nay,
bạn sẽ nhận được sự khác biệt. -
7:20 - 7:24Vậy câu hỏi quan trọng là: Làm sao để
thoát ra cái hộp chuẩn mực ấy? -
7:24 - 7:27Ra khỏi cái hộp nhỏ của những tiêu chuẩn
-
7:27 - 7:29để đến một nơi tuyệt vời,
-
7:31 - 7:33nơi của sự đổi mới, cách tân.
-
7:33 - 7:34Vậy chúng ta làm cách nào?
-
7:35 - 7:36Để tôi giới thiệu cho bạn
-
7:36 - 7:39trường hợp của một
người lái xe taxi ở London. -
7:40 - 7:43Nếu bạn muốn lái taxi ở London,
-
7:43 - 7:47bạn cần thuộc lòng cả thành phố,
cái đó gọi là sự hiểu biết. -
7:47 - 7:50Bạn biết rằng phải trải qua nhiều năm
mới tích lũy được kiến thức. -
7:51 - 7:55Và vấn đề là khi bạn muốn
mở rộng hãng taxi. -
7:56 - 7:58Họ tự hỏi:
-
7:58 - 8:00Làm sao chúng ta
mở rộng hãng taxi cấp tốc, -
8:00 - 8:04khi chúng ta tuyển những người lái xe
-
8:04 - 8:07không biết gì về London cả?
-
8:08 - 8:11Và họ đã nghĩ ra sáng kiến khéo léo.
-
8:11 - 8:14Họ nói, khi đó họ sẽ có hai loại taxi,
-
8:14 - 8:18Một loại là taxi bình thường,
loại kia sẽ có một cái bảng lớn ghi: -
8:18 - 8:23"Tài xế không biết gì...
-
8:23 - 8:25(Cười)
-
8:25 - 8:30về London nhưng muốn
bạn chỉ đường cho họ." -
8:31 - 8:34Đây là giải pháp tuyệt vời
bởi nó sẽ thu hút -
8:34 - 8:37những người biết rõ đường ở London,
-
8:37 - 8:42và họ sẽ trở thành
người chủ của chiếc taxi. -
8:42 - 8:43(Cười)
-
8:45 - 8:47Tuyệt vời!
-
8:48 - 8:51Nó nghe có vẻ dễ dàng,
-
8:51 - 8:53nhưng thật sự thì khó hơn nhiều.
-
8:53 - 8:55Bởi vì chúng ta biết được rằng
-
8:55 - 8:59khi cải tiến, điều phi thường sẽ xuất hiện
-
8:59 - 9:03đó là khi người ta phá vỡ những chuẩn mực,
hay tiêu chuẩn công nghiệp -
9:03 - 9:06trong lĩnh vực hoặc chuyên ngành của họ.
-
9:08 - 9:09Bạn thấy nó xảy ra thường xuyên.
-
9:09 - 9:12Ví dụ, nếu bạn kinh doanh đồ nội thất,
-
9:12 - 9:14và bạn quyết định
-
9:14 - 9:17sẽ không lắp ráp nội thất cho khách nữa,
-
9:18 - 9:22có thể bạn sẽ có một công ty
tên IKEA. -
9:24 - 9:26Ví dụ khác, nếu bạn kinh doanh máy tính,
-
9:26 - 9:29ngày nọ bạn quyết định
không bán máy tính -
9:29 - 9:31ở trong tiệm nữa,
-
9:32 - 9:36thì có thể bạn sẽ có một công ty tên
công ty máy tính Dell. -
9:38 - 9:42Thưa quý vị, nó cho ta biết rằng
có cách để đi đến sự điên rồ. -
9:43 - 9:46Và bằng cách nhận ra được rằng
số đông luôn sai, -
9:46 - 9:48khi nói về hiệu suất làm việc,
-
9:48 - 9:53thì cuối cùng bạn cũng có cơ hội
để dừng sửa chữa, -
9:53 - 9:57và thay vào đó là sự cải tiến to lớn hơn.
-
9:59 - 10:01Thưa quý vị,
-
10:01 - 10:03Hoàng đế La Mã Marcus Aurelius
-
10:04 - 10:07từng nói: Vạn vật trong cuộc sống
-
10:07 - 10:09không dựa vào số đông,
-
10:10 - 10:12mà vạn vật trong cuộc sống
-
10:12 - 10:16là để thoát ra để thấy bản thân
nằm trong hàng ngũ những kẻ điên lâm sàng. -
10:19 - 10:21Nếu bạn làm theo những gì người khác làm,
-
10:21 - 10:25bạn sẽ không khác biệt với mọi người
và có thể bạn sẽ bế tắc. -
10:25 - 10:28Đó là lí do khi nói về
năng suất làm việc cao, -
10:28 - 10:30số đông luôn sai.
-
10:32 - 10:33Đây là những gì ta biết.
-
10:33 - 10:38Ta biết ba phần trăm mọi người
sẽ làm nên sự khác biệt. -
10:39 - 10:43Mỗi người trong số các bạn có thể
trở thành một phần của ba phần trăm đó -
10:43 - 10:45bằng cách quyết định, ngày hôm nay,
-
10:45 - 10:48có phá vỡ những tiêu chuẩn,
có phá vỡ những chuẩn mực. -
10:50 - 10:51Hoặc chọn cách khác,
-
10:51 - 10:54là bạn trở thành một phần trong số 97%
-
10:54 - 10:58để rồi sau này, sẽ đi làm
cho số ba phần trăm kia. -
10:58 - 11:00(Cười)
-
11:00 - 11:04Và sự lựa chọn đó hoàn toàn do bạn mà ra.
-
11:05 - 11:06Xin cảm ơn rất nhiều.
-
11:06 - 11:07(Vỗ tay)
- Title:
- Tại sao số đông luôn sai | Paul Rulkens | TEDxMaastricht
- Description:
-
Diễn đàn diễn ra ở hội nghị TED nhưng được tổ chức bởi cộng đồng địa phương. Tìm hiêu thêm tại http://ted.com/tedx
Paul Rulkens là một chuyên gia hướng dẫn cách thành công bằng cách nhanh nhất, dễ nhất. Trước đây ông là kĩ sư hóa học, nhưng dần dần hứng thú với lĩnh vực khác về làm việc với năng suất cao. Công trình của ông dựa trên sự hiểu biết và kinh nghiệm và ứng dụng thực hành của tâm lý học, thần kinh học và suy nghĩ thông thường. Ông đang giúp những người thành công ngày càng thành công hơn. Ông hiện đang sống với vợ và hai con ở Maastricht.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:26
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Why the majority is always wrong | Paul Rulkens | TEDxMaastricht | ||
Ly Nguyễn accepted Vietnamese subtitles for Why the majority is always wrong | Paul Rulkens | TEDxMaastricht | ||
Ly Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Why the majority is always wrong | Paul Rulkens | TEDxMaastricht | ||
Anh Le edited Vietnamese subtitles for Why the majority is always wrong | Paul Rulkens | TEDxMaastricht | ||
Anh Le edited Vietnamese subtitles for Why the majority is always wrong | Paul Rulkens | TEDxMaastricht | ||
Anh Le edited Vietnamese subtitles for Why the majority is always wrong | Paul Rulkens | TEDxMaastricht | ||
Anh Le edited Vietnamese subtitles for Why the majority is always wrong | Paul Rulkens | TEDxMaastricht | ||
Anh Le edited Vietnamese subtitles for Why the majority is always wrong | Paul Rulkens | TEDxMaastricht |