Звёздный абажур в форме цветка, который может помочь обнаружить планеты, подобные Земле
-
0:01 - 0:04Вселенная полна планет.
-
0:04 - 0:06Я хочу, чтобы мы
в следующем десятилетии, -
0:06 - 0:08создали космический телескоп,
способный запечатлеть -
0:08 - 0:10Землю около другой звезды
-
0:10 - 0:13и выяснить, может ли она
поддержать жизнь. -
0:13 - 0:15Мои коллеги из принстонской
Лаборатории реактивного движения НАСА -
0:15 - 0:18и я работаем над технологией,
-
0:18 - 0:22которая сможет сделать это
в ближайшие годы. -
0:22 - 0:24Астрономы верят,
что у каждой звезды -
0:24 - 0:26галактики есть планета,
-
0:26 - 0:28и они полагают, что
до 20% из них имеют -
0:28 - 0:29планеты, подобные Земле,
-
0:29 - 0:31на которых может существовать жизнь,
-
0:31 - 0:33но мы не видели ни одну из них.
-
0:33 - 0:35Мы только косвенно обнаружили их.
-
0:35 - 0:38Это известная фотография НАСА
«Светло-голубая точка». -
0:38 - 0:41Она была сделана Вояджером в 1990-м,
-
0:41 - 0:44когда его развернули,
при выходе из Солнечной системы, -
0:44 - 0:46чтобы сфотографировать Землю
-
0:46 - 0:48с расстояния 6 млрд. км.
-
0:48 - 0:50Я хочу сделать это
-
0:50 - 0:52для планеты, подобной Земле,
рядом с другой звездой. -
0:52 - 0:55Почему мы этого ещё не сделали?
Почему это трудно? -
0:55 - 0:56Чтоб понять, нужно представить,
-
0:56 - 0:58что мы берём
космический телескоп Хаббл -
0:58 - 1:00и поворачиваем его и перемещаем
-
1:00 - 1:01на орбиту Марса.
-
1:01 - 1:02Мы увидим что-то такое,
-
1:02 - 1:05слегка размытое фото Земли,
-
1:05 - 1:07потому что у нас
достаточно маленький телескоп -
1:07 - 1:08вне орбиты Марса.
-
1:08 - 1:10Теперь давайте отдалимся
в 10 раз дальше. -
1:10 - 1:12Теперь мы на орбите Урана.
-
1:12 - 1:15Она стала меньше,
менее детальная и чёткая. -
1:15 - 1:17Мы ещё можем видеть
маленькую луну, -
1:17 - 1:19но давайте отдалимся
опять десятикратно. -
1:19 - 1:20Вот мы на краю
Солнечной системы, -
1:20 - 1:22на поясе Койпера.
-
1:22 - 1:23Теперь она совсем нечёткая.
-
1:23 - 1:26Это та светло-голубая точка
Карла Сагана. -
1:26 - 1:28Но давайте опять также отдалимся.
-
1:28 - 1:30Теперь мы на Облаке Оорта,
-
1:30 - 1:31вне солнечной системы,
-
1:31 - 1:33и мы начинаем видеть Солнце,
-
1:33 - 1:34появляющееся в поле зрения
-
1:34 - 1:36и приближающееся к планете.
-
1:36 - 1:38Снова отдалимся в десять раз.
-
1:38 - 1:40Вот мы в системе Альфа Центавра,
-
1:40 - 1:41на ближайшей звезде,
-
1:41 - 1:42и планета пропала.
-
1:42 - 1:45Всё, что мы видим — большое
лучезарное изображение звезды -
1:45 - 1:48которое в 10 млн. раз ярче, чем планета,
-
1:48 - 1:50которая должна быть
в красном круге. -
1:50 - 1:52Вот это мы хотим видеть.
Вот поэтому это тяжело. -
1:52 - 1:54Свет от звезды преломляется.
-
1:54 - 1:56Он рассеивается внутри телескопа,
-
1:56 - 1:57создавая очень яркое изображение,
-
1:57 - 1:59которое затмевает планету.
-
1:59 - 2:00Чтобы увидеть планету,
-
2:00 - 2:03мы должны сделать что-то с этим светом.
-
2:03 - 2:04Избавится от него.
-
2:04 - 2:05Многие мои коллеги работают
-
2:05 - 2:07над удивительными
технологиями для этого, -
2:07 - 2:09но я расскажу вам сегодня про одну,
-
2:09 - 2:11которую я считаю самой классной,
-
2:11 - 2:13и вероятно, она «даст нам Землю»
-
2:13 - 2:14в следующем десятилетии.
-
2:14 - 2:16Первым это предложил Лиман Спитцер,
-
2:16 - 2:20отец космического телескопа, в 1962,
-
2:20 - 2:22он был вдохновлён затмением.
-
2:22 - 2:24Вы все видели его. Затмение Солнца.
-
2:24 - 2:26Луна встала перед солнцем.
-
2:26 - 2:28И заблокировала большинство света,
-
2:28 - 2:30поэтому видим тусклую корону вокруг.
-
2:30 - 2:32То же самое, если я наведу палец
-
2:32 - 2:34и заблокирую тот прожектор,
который светит мне в глаз, -
2:34 - 2:36я могу увидеть вас на последнем ряду.
-
2:36 - 2:38Что ж происходит?
-
2:38 - 2:40Луна
-
2:40 - 2:42бросает тень вниз на Землю.
-
2:42 - 2:45Мы используем
телескоп или камеру в тени, -
2:45 - 2:47мы оглядываемся на Солнце,
-
2:47 - 2:48и большая часть света устранена,
-
2:48 - 2:50мы можем увидеть тусклую,
тонкую структуру -
2:50 - 2:52в солнечной короне.
-
2:52 - 2:54Спитцер предложил
сделать это в космосе. -
2:54 - 2:57Создать большую ширму,
отправить её в космос, -
2:57 - 2:59разместить перед звездой,
-
2:59 - 3:01заблокировать большую часть света,
-
3:01 - 3:04разместить телескоп
в созданной тени, -
3:04 - 3:06и бах, можно видеть планеты.
-
3:06 - 3:08Это выглядело бы примерно так.
-
3:08 - 3:10Итак, это та большая ширма,
-
3:10 - 3:11и тут нет планет,
-
3:11 - 3:13поскольку, на самом деле,
это работает не так хорошо, -
3:13 - 3:16потому что световые волны
-
3:16 - 3:18преломляются вокруг ширмы
-
3:18 - 3:20так же, как и в телескопе.
-
3:20 - 3:23Это похоже на воду, изгибающуюся
вокруг камня в потоке, -
3:23 - 3:25и весь этот свет разрушает тень.
-
3:25 - 3:27Это ужасная тень.
И мы не можем увидеть планеты. -
3:27 - 3:29Но Спитцер, на самом деле,
знал ответ. -
3:29 - 3:32Если мы можем затуплять углы,
смягчать их — -
3:32 - 3:33можем контролировать
преломление, -
3:33 - 3:35то мы можем увидеть планету,
-
3:35 - 3:37и за последние 10 лет мы нашли
-
3:37 - 3:39оптимальные решения.
-
3:39 - 3:43Это выглядит приблизительно так.
-
3:43 - 3:45Мы называем эту цветочную форму
звёздный абажур. -
3:45 - 3:48Если мы сделаем углы этих лепестков
в точности правильными, -
3:48 - 3:49и проконтролируем их форму —
-
3:49 - 3:51сможем регулировать преломление,
-
3:51 - 3:52теперь мы имеем отличную тень.
-
3:52 - 3:55Она в 10 миллиардов раз более тусклая,
чем была до этого, -
3:55 - 3:58и мы можем увидеть без проблем
свечение планет. -
3:58 - 4:00Оно, конечно, должно быть больше,
чем мой большой палец. -
4:00 - 4:02Этот звёздный абажур практически
-
4:02 - 4:03как половина футбольного поля
-
4:03 - 4:07и он должен находиться
в 50 000 км от телескопа, -
4:07 - 4:09который должен находиться
в этой тени, -
4:09 - 4:11и тогда мы сможем увидеть эти планеты.
-
4:11 - 4:12Это звучит труднопреодолимо,
-
4:12 - 4:15но прекрасные инженеры,
мои коллеги с ЛРД, -
4:15 - 4:18придумали потрясающий дизайн
для того, чтобы сделать это, -
4:18 - 4:19и он выглядит так.
-
4:19 - 4:21Лепестки обкручены вокруг центра.
-
4:21 - 4:23Потом происходит отделение от телескопа.
-
4:23 - 4:25Лепестки раскручиваются,
они открываются, -
4:25 - 4:27телескоп поворачивается.
-
4:27 - 4:29Потом вы видите полёт абажура
-
4:29 - 4:32на расстояние 50 000 км от телескопа.
-
4:32 - 4:35Он пролетает перед звездой
-
4:35 - 4:38вот таким образом
и создаёт замечательную тень. -
4:38 - 4:42Бах, мы видим планеты,
вращающиеся вокруг неё. -
4:42 - 4:44(Аплодисменты)
-
4:44 - 4:46Спасибо.
-
4:46 - 4:48Это не научная фантастика.
-
4:48 - 4:51Мы работали над этим
последние 5-6 лет. -
4:51 - 4:53Прошлым летом,
мы провели классный тест -
4:53 - 4:56в Калифорнии
в компании Northrop Grumman. -
4:56 - 4:57Это 4 лепестка.
-
4:57 - 4:59Ниже уменьшенная копия абажура.
-
4:59 - 5:01Она вдвое меньше той,
которую вы только что видели. -
5:01 - 5:03Вот лепестки раскрываются.
-
5:03 - 5:05Эти 4 лепестка были
сделаны 4 магистрантами, -
5:05 - 5:07пребывавшими на летней практике в ЛРД.
-
5:07 - 5:09Вот они раскрываются.
-
5:09 - 5:11Эти лепестки должны вращаться на месте.
-
5:11 - 5:12Основа этих лепестков
-
5:12 - 5:14должна возвращаться
на то же место каждый раз -
5:14 - 5:16с точностью до десятой доли миллиметра.
-
5:16 - 5:17Мы проводили этот тест 16 раз,
-
5:17 - 5:20и 16 раз они вставали на место
-
5:20 - 5:22с точностью до десятой доли миллиметра.
-
5:22 - 5:24Это должно быть сделано очень точно,
-
5:24 - 5:26но если мы сможем делать это,
создать эту технологию, -
5:26 - 5:28сможем разместить это в космосе,
-
5:28 - 5:29вы сможете увидеть что-то такое.
-
5:29 - 5:32Это фото одной из ближайших звёзд,
-
5:32 - 5:34сделанное космическим телескопом Хаббл.
-
5:34 - 5:37Если мы сможем взять
похожий космический телескоп, -
5:37 - 5:38немного больше размером,
-
5:38 - 5:39разместить его там,
-
5:39 - 5:41раскрыть ширму перед ним,
-
5:41 - 5:43то мы должны увидеть что-то такое —
-
5:43 - 5:46это семейный портрет
нашей солнечной системы — но не нашей. -
5:46 - 5:48Мы надеемся, это будет
какая-то другая солнечная система, -
5:48 - 5:50видимая благодаря затемнению,
-
5:50 - 5:51через звёздный абажур.
-
5:51 - 5:53Вы можете увидеть Юпитер, Сатурн,
-
5:53 - 5:56Уран, Нептун и прямо там в центре,
-
5:56 - 5:57рядом с остаточным светом
-
5:57 - 5:59находится та светло-голубая точка.
Это Земля. -
5:59 - 6:01Мы хотим увидеть её,
и есть ли там вода, -
6:01 - 6:03кислород, озон,
-
6:03 - 6:05то, что может подсказать нам
возможность жизни. -
6:05 - 6:08По моему мнению,
это самая классная наука. -
6:08 - 6:09Я начал этим заниматься,
-
6:09 - 6:11потому что я считаю,
что это изменит мир. -
6:11 - 6:14Это изменит всё, когда мы это увидим.
-
6:14 - 6:15Спасибо.
-
6:15 - 6:19(Аплодисменты)
- Title:
- Звёздный абажур в форме цветка, который может помочь обнаружить планеты, подобные Земле
- Speaker:
- Джереми Касдин
- Description:
-
Астрономы верят, что каждая звезда в Галактике имеет планету, на 20% из которых может существовать жизнь. Мы просто не видели ни одной из них. Пока что. Джереми Касдин и его команда хотят это изменить, разработав неординарное оборудование: «звёздный абажур» в форме цветка, который, отдаляясь от телескопа на 50 000 км, позволит фотографировать планеты. Это, как он говорит, «самая классная наука».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:38
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets |