哺乳動物の3つの異なる出産方法 — ケイト・スラボスキー
-
0:07 - 0:10これらの動物の共通点は?
-
0:10 - 0:12みなさんが考えている以上のものです
-
0:12 - 0:16彼らは5千以上の種を含む哺乳類であり
-
0:16 - 0:19哺乳綱に分類されています
-
0:19 - 0:22全ての哺乳類は 脊椎動物で
背骨を持っています -
0:22 - 0:24でも 哺乳類には他の脊椎動物と違う
-
0:24 - 0:27共通の特色が数多くあります
-
0:27 - 0:29恒温動物であり
-
0:29 - 0:31体毛や毛皮に覆われていて
-
0:31 - 0:34肺呼吸を行い
-
0:34 - 0:37子供に母乳で栄養を与えます
-
0:37 - 0:38でもこのような類似性とは裏腹に
-
0:38 - 0:42哺乳類には 生物学的な相違点もあり
-
0:42 - 0:45最も顕著な点として 出産の方法があります
-
0:45 - 0:49まず 一番多いのは
有胎盤哺乳類です -
0:49 - 0:50このグループに含まれるのは
ヒト、ネコ、イヌ、キリン さらには― -
0:50 - 0:51このグループに含まれるのは
ヒト、ネコ、イヌ、キリン さらには― -
0:51 - 0:52このグループに含まれるのは
ヒト、ネコ、イヌ、キリン さらには― -
0:52 - 0:52このグループに含まれるのは
ヒト、ネコ、イヌ、キリン さらには― -
0:52 - 0:56地上最大の動物である
シロナガスクジラもです -
0:56 - 0:59哺乳類の胎盤は
血液を多く蓄えた組織で満たされた円盤で -
0:59 - 1:04子宮壁に付随していて
胚の発育を支えます -
1:04 - 1:07胎盤は妊娠期間中の
胎児の生命を保つためのものです -
1:07 - 1:10母親から直接供給される血液から
-
1:10 - 1:13胎児の体内に栄養分も酸素も
-
1:13 - 1:15へその緒を通じて
直接送り込まれて -
1:15 - 1:18老廃物も排出されます
-
1:18 - 1:23有胎盤哺乳類は 他の哺乳類よりも長期間
母親の子宮内に留まることができます -
1:23 - 1:28例えば シロナガスクジラの仔は
ほぼ1年間を 母親の胎内で過ごします -
1:28 - 1:32胎盤は出産の時まで
胎児の生命を維持します -
1:32 - 1:33それは へその緒が切れて
-
1:33 - 1:35新生児が自分で呼吸や
-
1:35 - 1:37血液の循環や
-
1:37 - 1:40老廃物の排出を始めるまでの間です
-
1:40 - 1:45体長7mの生まれたての仔クジラは
すでに泳ぐことができます -
1:45 - 1:47仔クジラは誕生後 6ヶ月間
-
1:47 - 1:53濃くて脂肪分の多い母乳を
毎日225リットル飲んで過ごします -
1:53 - 1:57さて 哺乳類の2つ目のタイプは
オーストラリアに棲息する -
1:57 - 2:00有袋類です
-
2:00 - 2:03生まれたばかりの有袋類の赤ちゃんは
ものすごく小さく繊細なので -
2:03 - 2:08お母さんのお腹の袋の中で
成長を続けなければなりません -
2:08 - 2:11世界中で一番小さな有袋類である
フクロネコを例に取りましょう -
2:11 - 2:14生まれたばかりのフクロネコは
体重が18ミリグラムしかありません -
2:14 - 2:18これはグラニュー糖30粒ほどの重さです
-
2:18 - 2:20別の有袋類であるカンガルーは
一度の出産で -
2:20 - 2:24ジェリービーン1粒の大きさの
赤ちゃんを1頭だけ産みます -
2:24 - 2:28赤ちゃんはお母さんの3つの膣の
真ん中を這い下りてきて -
2:28 - 2:30お母さんの袋によじ上らねばならず
-
2:30 - 2:34その後6〜11ヶ月間
乳を吸い続けます -
2:34 - 2:37赤ちゃんカンガルーは
暖かい安全地帯を去った後にも -
2:37 - 2:39乳を吸うために戻ってきます
-
2:39 - 2:43時には お母さんカンガルーが
子供を3匹世話をすることもあります -
2:43 - 2:481頭のお母さんカンガルーは
同時に 子宮の中で1頭と -
2:48 - 2:50袋の中でもう1頭の仔を
育てることがあります -
2:50 - 2:52状況が悪ければ
-
2:52 - 2:56お母さんカンガルーは
妊娠を休止することもできます -
2:56 - 2:59その時は 2種類の違った母乳を
出すことができて -
2:59 - 3:01一方は 新生児に
-
3:01 - 3:04もう一方は少し育った仔に与えます
-
3:04 - 3:07「哺乳類(mammalia)」の語は
乳房(breast)を意味しますが -
3:07 - 3:08これはいささか語弊があります
-
3:08 - 3:12というのも カンガルーが乳を出す乳首は
母親の袋の中にあって -
3:12 - 3:14乳房を持ってさえいないからです
-
3:14 - 3:21同じことが言えるのは 第3番目にして
間違いなく一番奇妙な出産方法の単孔類です -
3:21 - 3:24かつては 何百種もの
単孔類がいましたが -
3:24 - 3:27今では5種しか残っていません
-
3:27 - 3:32ハリモグラ科4種と
カモノハシ科1種です -
3:32 - 3:34単孔(monotreme)は
「ひとつの穴」を意味し -
3:34 - 3:37生殖、排泄、産卵に
ただ一つの総排出腔を使います -
3:37 - 3:38生殖、排泄、産卵に
ただ一つの総排出腔を使います -
3:38 - 3:40生殖、排泄、産卵に
ただ一つの総排出腔を使います -
3:40 - 3:41鳥類や
-
3:41 - 3:42爬虫類や
-
3:42 - 3:43魚類
-
3:43 - 3:44恐竜
-
3:44 - 3:45などと同様に
-
3:45 - 3:49これらの種は
胎生ではなく卵を産みます -
3:49 - 3:51卵は柔らかい殻に包まれ
-
3:51 - 3:56赤ちゃんが孵化すると
お母さんの体の表面にある孔から乳を吸って -
3:56 - 4:00十分成長して自分で餌が取れる
ようになるまでを過ごします -
4:00 - 4:04私たちが哺乳類以外の動物を連想する
産卵やその他の適応があり -
4:04 - 4:07例えば カモノハシには
水かきのついた足に -
4:07 - 4:07くちばしと
-
4:07 - 4:10オスの足には毒を分泌する蹴爪が
ついているなど — -
4:10 - 4:13それにも関わらず 彼らは哺乳類です
-
4:13 - 4:17なぜかと言えば 彼らは
哺乳類を定義する共通の特徴を有し -
4:17 - 4:21哺乳綱に属する他の動物と
進化の上でのつながりがあるからです -
4:21 - 4:22有胎盤類であろうと
-
4:22 - 4:23有袋類であろうと
-
4:23 - 4:24単孔類であろうと
-
4:24 - 4:27いかに奇想天外であろうと
それぞれユニークな動物とその出産方法が -
4:27 - 4:32何千年もの間 受け継がれて
新たに多くの生命と多様性を生み出し -
4:32 - 4:34哺乳類の王国を築いたのです
- Title:
- 哺乳動物の3つの異なる出産方法 — ケイト・スラボスキー
- Speaker:
- Kate Slabosky
- Description:
-
哺乳類は全て、恒温や背骨などの一定の特徴を共有しています。でも、こういった類似性に関わらず、哺乳類には生物学的な違いもたくさんあり、そのうちで最も顕著な違いの1つが、出産方法です。ケイト・スラボスキーが有胎盤類、有袋類、単孔類の出産方法を仔細に語ります。
講師:ケイト・スラボスキー、アニメーション:Compote Collective
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/the-three-different-ways-mammals-give-birth-kate-slabosky - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:50
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for The three different ways mammals give birth | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for The three different ways mammals give birth | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for The three different ways mammals give birth | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The three different ways mammals give birth | ||
Hiroko Kawano edited Japanese subtitles for The three different ways mammals give birth | ||
Hiroko Kawano edited Japanese subtitles for The three different ways mammals give birth | ||
Hiroko Kawano edited Japanese subtitles for The three different ways mammals give birth |