Dünya'nın güzelliğini ve kırılganlığını gösteren resimler
-
0:01 - 0:04Hayat amacımın, çalışmalarım sayesinde
-
0:04 - 0:08iklim değişikliğinin aciliyetini aktarmak
olduğunu düşünüyorum. -
0:08 - 0:12Kutuplardaki erimenin gözler önüne serilen
hikâyesini yakalamak üzere -
0:12 - 0:13Kuzey Kutbu'na ve bunu müteakip
-
0:13 - 0:17yükselen denizleri dokümente etmek için
güneye Ekvator'a seyahat ettim. -
0:18 - 0:22Yakınlarda Grönland'ın buzlu kıyılarını
-
0:22 - 0:25ve Maldivler'in düşük rakımlı
adalarını ziyaret ederek, -
0:25 - 0:29gezegenimizin görünüşe göre iki
farklı, ama aynı şekilde tehlikede olan -
0:29 - 0:30yerini birbirine bağladım.
-
0:32 - 0:38Çizimlerim yeryüzünde geçiş, türbülans
-
0:38 - 0:40ve sükûnet anlarını keşfe çıkarak,
-
0:40 - 0:44bununla izleyicilerin ziyaret
etme şansının pek olmayacağı -
0:44 - 0:47bir yere duygusal olarak
bağlanmalarını sağlar. -
0:47 - 0:52Tahribat yerine güzelliği
aktarmayı seçtim. -
0:52 - 0:57Eğer bu yerlerin görkemini
deneyimleyebilirseniz, -
0:57 - 1:00belki onları korumak ve muhafaza
etmek için ilham bulabilirsiniz. -
1:02 - 1:05Davranışsal psikoloji, harekete
geçmemizin ve karar vermemizin -
1:05 - 1:09her şeyden öte duygularımıza
dayandığını söylüyor. -
1:09 - 1:13Araştırmalar gösteriyor ki sanat,
korkutucu bir haber bülteninden -
1:13 - 1:16daha etkili biçimde
duygularımızı etkiliyor. -
1:17 - 1:21Uzmanlar buzsuz Kuzey Kutbu yazlarının
-
1:21 - 1:232020 kadar erken bir zamanda
olacağını tahmin ediyor. -
1:24 - 1:28Bu yüzyılın sonunda deniz seviyelerinin
0,6 ila 3 metre arasında -
1:28 - 1:29yükselmesi muhtemel.
-
1:30 - 1:35Kariyerimi ulaşılabilen,
istatistiklerin yapamayacağı şekilde -
1:35 - 1:37bizi duygulandıran bir araçla
-
1:37 - 1:42bu tahminleri aydınlatmaya adadım.
-
1:43 - 1:45Sürecim iklim değişikliğinin
ön saflarında bulunan -
1:45 - 1:48yerlere seyahat ederek başlar.
-
1:48 - 1:51Bölgede binlerce fotoğraf çekerim.
-
1:51 - 1:52Stüdyoya döndüğümde
-
1:52 - 1:56hem deneyimin zihnimde bıraktıklarından,
hem de fotoğraflardan -
1:56 - 1:59genişliği bazen 3 metrenin
üzerinde, çok büyük -
1:59 - 2:01kompozisyonlar yaratmak için çalışırım.
-
2:01 - 2:06Kömür gibi kuru ama renkli olan
yumuşak pastelle çiziyorum. -
2:06 - 2:10Çalışmamı çizim olarak görüyorum,
ama başkaları resim olduğunu söylüyor. -
2:10 - 2:14Ancak "parmak ressamı" denince
mahcup olurum. -
2:14 - 2:15(Gülüşmeler)
-
2:15 - 2:18Ancak hiçbir araç kullanmıyorum
-
2:18 - 2:20ve kağıttaki boyaları değiştirmek için
-
2:20 - 2:23hep parmaklarımı ve avuçlarımı kullandım.
-
2:24 - 2:28Çizmek benim için bir tür meditasyon.
-
2:28 - 2:30Zihnimi sakinleştiriyor.
-
2:30 - 2:32Çizdiğim şeyi buz veya su
-
2:32 - 2:34olarak algılamıyorum.
-
2:34 - 2:36Aksine resim en sade renk
-
2:36 - 2:40ve şekline indirgeniyor.
-
2:41 - 2:42Eser tamamlanınca,
-
2:42 - 2:45sonunda kompozisyonu bir bütün olarak,
-
2:45 - 2:48cam gibi suyun üzerinde
yüzen bir buz dağını -
2:48 - 2:51veya köpüklerle zirve yapan
bir dalgayı deneyimleyebiliyorum. -
2:52 - 2:56Ortalamada bu büyüklükte bir eser
-
2:56 - 2:58gördüğünüz gibi on saniyemi alıyor.
-
2:58 - 2:59(Gülüşmeler)
-
2:59 - 3:03(Alkış)
-
3:03 - 3:08Bu büyüklükte bir şey gerçekte
daha çok 200 saat, 250 saat alıyor. -
3:08 - 3:11Ancak aslında elimle pastel boya
tutabildiğim zamandan beri çiziyorum. -
3:11 - 3:13Annem bir sanatçıydı ve büyürken
-
3:13 - 3:15evin her tarafında sanat
malzemeleri vardı. -
3:15 - 3:18Annemin fotoğrafa olan sevgisi
-
3:18 - 3:21onu dünyanın en uzak köşelerine götürdü,
-
3:21 - 3:24ailem ve ben de bu
maceralarda ona katılacak -
3:24 - 3:27ve onu destekleyecek kadar şanslıydık.
-
3:27 - 3:30Kuzey Afrika'da develere bindik
-
3:30 - 3:33ve Kuzey Kutbu yakınlarında
köpek kızaklarıyla yolculuk yaptık. -
3:34 - 3:38Ağustos 2012'de bir grup
sanatçı ve akademisyeni -
3:38 - 3:43Grönland'ın kuzeybatısına götürdüğüm
ilk keşif gezimi yürüttüm. -
3:44 - 3:47Bu yolculuğu aslında annem yönetecekti.
-
3:47 - 3:50Birlikte gitme niyetinde olduğumuzdan,
-
3:50 - 3:52daha planlamanın başlarındayken
-
3:52 - 3:55beyin tümörüne yakalandı.
-
3:56 - 4:00Kanser hemen vücuduna ve beynine yayıldı,
-
4:00 - 4:02altı ay sonra da vefat etti.
-
4:03 - 4:05Ancak hastalığı sırasında geçen aylarda
-
4:05 - 4:11geziye olan bağlılığı hiç azalmadı
ve son yolculuğunu -
4:11 - 4:13yürüteceğime dair ona söz verdim.
-
4:13 - 4:17Annemin Kuzey Kutbu'na olan tutkusu
-
4:17 - 4:20Grönland'daki deneyimim
sırasında beni bırakmadı -
4:20 - 4:23ve tabiatın gücünü
-
4:23 - 4:25ve kırılganlığını hissettim.
-
4:27 - 4:29Buz dağlarının başlı başına büyüklüğü
-
4:29 - 4:31alçakgönüllüğe sebep oluyor.
-
4:31 - 4:35Buzul alanlar hiç beklemediğim şekilde
-
4:35 - 4:37hareket ve sesle capacanlı.
-
4:37 - 4:40Deneyimlediğim hayranlık
duygusunun aynısını -
4:40 - 4:44size vermek için kompozisyonlarımın
ölçeğini büyüttüm. -
4:45 - 4:49Böylece buzun ihtişamı ortada,
-
4:49 - 4:51aynı zamanda hassasiyeti de.
-
4:51 - 4:52Teknemizden
-
4:52 - 4:58mevsimine göre sıcak güneşin altında
buzun eridiğini görebiliyordum. -
4:59 - 5:03Grönland'da şu an büyük zorluklarla
karşı karşıya olan birçok İnuit -
5:03 - 5:05topluluğunu ziyaret etme şansım oldu.
-
5:05 - 5:09Yerliler bana bir zamanlar
üzeri donan geniş deniz buzu -
5:09 - 5:11alanlarının artık var
olmadığını söylediler. -
5:11 - 5:15Buz olmadan avlanma ve
mahsul elde etme alanları -
5:15 - 5:16büyük oranda azalıp
-
5:16 - 5:19yaşam şekillerini ve
yaşamlarını tehdit ediyor. -
5:21 - 5:23Grönland'daki eriyen buz dağları,
-
5:23 - 5:27yükselen deniz seviyelerine katkısı olan
en büyük faktörlerden biri, -
5:27 - 5:29ki bu olay dünyadaki en düşük rakımlı
-
5:29 - 5:32adaların bazılarını suya gömmeye başladı.
-
5:33 - 5:36Grönland'a yaptığım geziden bir sene
sonra tüm dünyadaki -
5:37 - 5:40en düşük rakımlı ve düzlük ülke olan
Maldivler'i ziyaret ettim. -
5:41 - 5:45Oradayken yeni bir çalışmam için resimler
-
5:45 - 5:47ve ilham topladım:
-
5:47 - 5:51Bu yüzyıl içinde tamamen sular
altında kalabilecek -
5:51 - 5:55bir ülkenin kıyılarını yalayan
dalgaların resimleri. -
5:57 - 6:01Her gün hem küresel,
hem de kişisel düzeyde -
6:01 - 6:04yıkıcı olaylar meydana geliyor.
-
6:05 - 6:06Grönland'dayken
-
6:06 - 6:10eriyen buzun ortasına
annemin küllerini serptim. -
6:11 - 6:16Artık o çok sevdiği yerlerin
bir parçası oldu, -
6:16 - 6:20oralar da değişip yeni şekiller alsa bile.
-
6:21 - 6:24Annemin bana verdiği
birçok hediye arasında -
6:24 - 6:27negatif yerine pozitife odaklanma
-
6:27 - 6:28yeteneği vardı.
-
6:29 - 6:35Çizimlerim kaybetmekte olduğumuz
şeylerin güzelliğini methediyor. -
6:36 - 6:42Umarım değişimi dokümente ederek
ve küresel topluma gelecek adına -
6:42 - 6:46harekete geçmek için ilham vererek,
değişim içindeki olağanüstü -
6:46 - 6:48tabiatın kayıtları olarak
hizmet edebilirler. -
6:49 - 6:50Teşekkürler.
-
6:50 - 7:01(Alkış)
- Title:
- Dünya'nın güzelliğini ve kırılganlığını gösteren resimler
- Speaker:
- Zaria Forman
- Description:
-
Zaria Forman'ın eriyen buzulları, cam gibi suda yüzen buz dağlarını ve köpüklerle zirve yapan dalgaları gösteren büyük ölçekli kompozisyonları geçiş, türbülans ve sükûnet anlarını keşfe çıkıyor. Çalışmasının ardındaki düşünceye dayalı sanatsal yaratım ve motivasyon sürecini tartışırken ona katılın. "Çizimlerim kaybetmekte olduğumuz şeylerin güzelliğini methediyor," diyor. "Umarım değişim içindeki olağanüstü tabiatın kayıtları olarak hizmet edebilirler."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:14
Eren Gokce approved Turkish subtitles for Drawings that show the beauty and fragility of Earth | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Drawings that show the beauty and fragility of Earth | ||
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for Drawings that show the beauty and fragility of Earth | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Drawings that show the beauty and fragility of Earth | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Drawings that show the beauty and fragility of Earth | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Drawings that show the beauty and fragility of Earth | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Drawings that show the beauty and fragility of Earth | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Drawings that show the beauty and fragility of Earth |