Ce le vei spune fiicelor tale despre 2016?
-
0:01 - 0:03Spune-le fiicelor tale despre acest an,
-
0:03 - 0:05cum ne-am trezit având nevoie de cafea,
-
0:05 - 0:09descoperind în schimb cadavre
împrăștiate în ziarele de dimineață, -
0:09 - 0:14facsimile inundate de apă
ale surorilor, soților, copiilor. -
0:15 - 0:18Povestește-i fetiței tale despre acest an
când va întreba, așa cum ar trebui, -
0:18 - 0:20spune-i că a venit prea târziu.
-
0:20 - 0:24Recunoaște că în chiar anul
arendării libertății, nu am avut-o pe loc. -
0:24 - 0:27Existau încă legi,
pentru cum să ne folosim privatele -
0:27 - 0:30în timp ce ei puneau laba
pe părțile noastre moi, -
0:30 - 0:32înșfăcate fără grija pentru consimțământ,
-
0:32 - 0:35nici o lege pentru bărbații
care le impuneau. -
0:35 - 0:37Am fost antrenate să ne ferim,
-
0:38 - 0:40să așteptăm, să tremurăm
și să ne acoperim, -
0:40 - 0:43să așteptăm mai mult, nemișcate,
să așteptăm. -
0:43 - 0:45Ni s-a spus să fim tăcute.
-
0:45 - 0:48Spune-le fiicelor tale
despre acest timp de război, -
0:48 - 0:50un an precedat de unul asemănător,
-
0:50 - 0:53ca acum două decenii,
-
0:53 - 0:54când ne-am șters ochii,
-
0:54 - 0:56am învelit sicrie cu steaguri,
-
0:56 - 0:58am evacuat scena crimei din club,
-
0:58 - 1:00am jelit în stradă,
-
1:00 - 1:03am așezat trupuri pe ciment
în fața contururilor celor căzuți, -
1:03 - 1:05am strigat, „Bineînțeles că am contat”,
-
1:05 - 1:06am cântat pentru dispăruți.
-
1:06 - 1:08Femeile au plâns anul ăsta.
-
1:08 - 1:10Au plâns.
-
1:10 - 1:12În același an, am fost pregătite.
-
1:12 - 1:15Anul în care ne-am pierdut inhibarea
și ne-am mutat cu curaj -
1:15 - 1:18a fost și anul
în care am privit pe țeava puștilor, -
1:18 - 1:20am cântat despre cocori pe cer,
ne-am ferit și am parat, -
1:20 - 1:23am prins aur în hijab,
am colectat amenințări, -
1:23 - 1:24ne-am știut patrioate,
-
1:24 - 1:27ne-am spus: „Avem 35 de ani,
e timpul să ne stabilim undeva”, -
1:27 - 1:30am făcut hărți pentru bucuria puerilă,
am necinstit doar frica, -
1:30 - 1:33ne-am numit grase și ne refeream,
bineînțeles, -
1:33 - 1:34la impecabile.
-
1:34 - 1:36Anul acesta, am fost femei,
-
1:36 - 1:38nu mirese sau jucării,
-
1:38 - 1:39nu un sex inferior,
-
1:39 - 1:41nu o concesiune, ci femei.
-
1:41 - 1:43Instruiește-ți copiii.
-
1:43 - 1:46Amintește-le că a trecut anul
ca să fii docil sau mic. -
1:46 - 1:49Unele dintre noi au spus prima oară
că suntem femei, -
1:49 - 1:51au luat în serios acest
jurământ de solidaritate. -
1:51 - 1:53Unele dintre noi au născut copii,
altele nu, -
1:53 - 1:56și nimeni nu s-a întrebat
dacă asta ne-a făcut reale -
1:56 - 1:58sau adecvate sau adevărate.
-
1:58 - 2:00Când te întreabă despre acest an,
-
2:00 - 2:03fiica ta, fie produs sau moștenitor
al triumfului tău, -
2:03 - 2:06de pe latura ei liniștită a istoriei,
șovăind spre a fi femeie, -
2:06 - 2:08se va gândi și va întreba vorace,
-
2:08 - 2:10deși nu poate pătrunde sacrificiul tău,
-
2:10 - 2:13va crede estimarea ta,
-
2:13 - 2:15cercetând curios: „Unde ai fost?”
-
2:15 - 2:18„Ai luptat?
Ai fost temătoare sau de temut? -
2:18 - 2:20Ce-ți colora pereții regretului?
-
2:20 - 2:23Ce ai făcut pentru femei
în anul în care venise timpul? -
2:23 - 2:26Ce oase ți-ai rupt
pentru calea ce mi-ai creat-o? -
2:26 - 2:28Ai făcut destul, ești mulțumită, mamă?
-
2:28 - 2:29Ești o eroină?”
-
2:29 - 2:32Va pune întrebările grele.
-
2:32 - 2:34Nu îi va păsa de arcul sprâncenei tale,
-
2:34 - 2:35de greutatea poșetei.
-
2:35 - 2:37Nu va întreba de amintirile tale.
-
2:37 - 2:40Fiica ta, pentru care ai îndurat deja
atâtea, vrea să știe -
2:40 - 2:44ce ai adus, ce dar,
ca flacără ai ferit de stingere? -
2:44 - 2:46Când au venit după victime noaptea,
-
2:46 - 2:48ai dormit sau te-ai trezit?
-
2:48 - 2:50Care a fost costul să stai trează?
-
2:50 - 2:53În anul în care am decis că timpul
a expirat, ce ai făcut cu dreptul tău? -
2:53 - 2:54Ai cinat în mizeria altora?
-
2:54 - 2:57Ai privit în altă parte
sau direct spre flacără? -
2:57 - 2:59Erai conștientă de ce poți
sau ai luat-o ca pe o datorie? -
2:59 - 3:03Te-ai lăsat păcălită de epitete precum
„scârbos” sau „insuficient”? -
3:03 - 3:05Ai dăscălit cu inima deschisă
sau cu pumnul strâns? -
3:05 - 3:07Unde ai fost?
-
3:07 - 3:08Spune-i adevărul. E viața ta.
-
3:08 - 3:10Confirmă. Spune-i:
„Fata mea, am fost acolo -
3:10 - 3:13cu clipa afișată pe fața mea ca un pumnal,
-
3:13 - 3:14și l-am lansat înapoi,
-
3:14 - 3:15feliind spațiul pentru tine.”
-
3:15 - 3:19Spune-i adevărul, cum ai supraviețuit
în ciuda sorții necinstite. -
3:19 - 3:22Spune-i că ai avut curaj
și mereu, mereu în compania curajului, -
3:22 - 3:24mai ales în zilele
în care ai fost singură. -
3:24 - 3:26Spune-i că s-a născut ca și tine,
-
3:26 - 3:29ca și mama ta înainte și surorile alături,
-
3:29 - 3:31în era legendelor, ca întotdeauna.
-
3:31 - 3:34Spune-i că s-a născut la timp,
-
3:34 - 3:35exact la timp
-
3:36 - 3:37să conducă.
-
3:37 - 3:40(Aplauze)
- Title:
- Ce le vei spune fiicelor tale despre 2016?
- Speaker:
- Chinaka Hodge
- Description:
-
Cu cuvinte precum cioburile de sticlă, Chinaka Hodge taie prin anul 2016 și lasă 12 luni de violență, durere, teamă, rușine, curaj și speranță să se verse în acest poem original despre un an pe care nimeni nu îl va uita prea curând.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:57
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for What will you tell your daughters about 2016? | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for What will you tell your daughters about 2016? | ||
Delia Bogdan accepted Romanian subtitles for What will you tell your daughters about 2016? | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for What will you tell your daughters about 2016? | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for What will you tell your daughters about 2016? | ||
Daria Gizdavu edited Romanian subtitles for What will you tell your daughters about 2016? | ||
Daria Gizdavu edited Romanian subtitles for What will you tell your daughters about 2016? | ||
Daria Gizdavu edited Romanian subtitles for What will you tell your daughters about 2016? |