الیسون کیلینگ - چه اتفاقی میافتد وقتی شهر مواجه با کمبود جا برای خاکسپاری باشد.
-
0:16 - 0:20بسیار خُب، من یک موقعیت سرمایه گذاری
برایتان دارم -
0:20 - 0:23که نادیده گرفته شده ولی ظرفیت
پرمنفعت بودن را دارد. -
0:23 - 0:26در بیش از ده سال گذشته در بریتانیا،
-
0:26 - 0:29بهره مالی قطعات خاکسپاری
نسبت به بازار مستغلات در بریتانیا -
0:29 - 0:32عملکرد بهتری به میزان
حدود سه به یک داشته است. -
0:33 - 0:37قبرستانهای خصوصی برای فروش
قطعات به سرمایهگذاران ایجاد میشوند، -
0:37 - 0:40و قیمت آنها از ٣٫٩٠٠ پوند شروع میشود.
-
0:40 - 0:43و چشم انداز ٤٠ درصدی رشد را برآورد میکند.
-
0:44 - 0:48بزرگترین حُسن آن این است که
این بازار، تقاضای دائمی دارد. -
0:51 - 0:53هم اکنون، این یک پیشنهاد واقعی است،
-
0:53 - 0:58و کمپانیهایی هستند که این سرمایهگذاری
را براستی پیشنهاد میدهند، -
0:58 - 1:01اما علاقه من به آن کاملا متفاوت است.
-
1:01 - 1:03من معمار و طراح داخلی هستم،
-
1:03 - 1:05و طی یک سال و نیم گذشته،
-
1:05 - 1:08نگرشهای نسبت به مرگ
و مردن را بررسی میکردم -
1:08 - 1:11و اینکه چطور آنها برشهرها
و ساختمانهای آن تاثیر گذاشتهاند. -
1:12 - 1:16بدین ترتیب، در تابستان اولین نمایشگاه خود
-
1:16 - 1:18در زمینه مرگ و معماری را در ونیز راه انداختم،
-
1:18 - 1:20بنام «مرگ در ونیز».
-
1:21 - 1:23و از آنجایی که مرگ موضوعی است
-
1:23 - 1:26که اکثر ما زیاد راحت نیستیم
در موردش صحبت کنیم، -
1:26 - 1:28نمایشگاه بصورت خیلی شاد طراحی شده بود.
-
1:29 - 1:30ویدئو کار نمی کند.
-
1:32 - 1:34ممکن است ویدئو را راه اندازی کنید -
-
1:34 - 1:35اوه، درست شد! عالیه!
-
1:36 - 1:38پس، چون با آن موضوع راحت نبودیم،
-
1:38 - 1:41نمایشگاه بصورت خیلی شاد طراحی شد،
-
1:41 - 1:43بدین ترتیب مردم با
آن ارتباط برقرار میکردند. -
1:44 - 1:47خُب یکی از موارد نمایشی
نقشه تعاملی از لندن بود -
1:47 - 1:50که نشان میداد چقدر از املاک شهر
-
1:50 - 1:52به مرگ اختصاص داده میشود.
-
1:52 - 1:54با حرکت دستتان روی نقشه،
-
1:54 - 1:58اسم آن قطعه ملک، ساختمان یا قبرستان
-
1:58 - 1:59نمایان میشود.
-
1:59 - 2:02و آن شکلهای سفیدی که میبینید،
-
2:02 - 2:05همه بیمارستان و آسایشگاه
-
2:05 - 2:08سردخانه و قبرستانهای شهر هستند.
-
2:08 - 2:10در حقیقت، اکثر آنها قبرستان هستند.
-
2:10 - 2:15میخواستیم نشان دهیم که اگرچه
مرگ و دفن چیزهایی هستند -
2:15 - 2:17که ممکن است به آنها فکر نکنیم،
-
2:17 - 2:20همه جا اطراف ما بوده،
و قسمتهای مهم شهر ما هستند. -
2:21 - 2:24خُب هرساله حدود نیم میلیون نفر
در بریتانیا میمیرند، -
2:25 - 2:28و حدود یک چهارم
از آن افراد مایلند دفن شوند. -
2:28 - 2:31اما بریتانیا، مثل بسیاری
از کشورهای اروپای غربی، -
2:32 - 2:34مکانهای دفنش رو به اتمام است،
-
2:34 - 2:36بخصوص در شهرهای مهم.
-
2:36 - 2:40و مقامات لندن مدتهاست
که به این موضوع آگاهند، -
2:40 - 2:43و دلایل اصلی رشد جمعیت است،
-
2:43 - 2:46حقیقتی که قبرستانهای
کنونی تقریبا پر هستند. -
2:46 - 2:50رسمی در بریتانیاست که قبرها
برای همیشه اشغال باقی میمانند، -
2:51 - 2:54و به همین صورت فشارهای توسعه نیز هست
مردم میخواهند همان زمین را -
2:54 - 2:57برای ساخت خانه
و دفتر یا مغازه استفاده کنند. -
2:59 - 3:00بنابراین به چند راه حل رسیدند.
-
3:00 - 3:04مثلا اینکه شاید بتوانید همان قبرها را
بعد از ٥٠ سال مجدد استفاده کنید. -
3:04 - 3:07یا شاید بتوانیم مردم را
در چهار طبقه دفن کنیم، -
3:07 - 3:10بدین ترتیب چهار نفر
در یک قطعه دفن میشوند، -
3:10 - 3:12و بدین نحو می توانیم
استفاده بهینهتری از زمین کنیم، -
3:13 - 3:16و اینطوری امیدواریم که لندن در آینده نزدیک
-
3:16 - 3:17هنوز جا برای دفن مردم داشته باشد.
-
3:20 - 3:24اما طبق سنت، قبرستانها تحت نظر
-
3:24 - 3:25مقامات محلی اداره نمیشوند.
-
3:25 - 3:29در واقع، تعجب آور است که
در بریتانیا هیچ تعهد قانونی -
3:29 - 3:32برعهده هیچ کس نیست تا محل دفن فراهم کند.
-
3:32 - 3:37طبق سنت، اینکار توسط نهادهای
خصوصی و مذهبی برگزار میشود، -
3:37 - 3:40مثل کلیسا، مسجد و کنیسه.
-
3:40 - 3:44اما هر ازچندی گروههای غیر انتفاعی
-
3:44 - 3:46نیز وارد عمل می شوند.
-
3:46 - 3:49و میدانید، آنها بدنبال قطعات دفن
در اندازههای کوچک -
3:50 - 3:52و قیمت بالا هستند،
-
3:52 - 3:54و بنظر می رسد که پول خوبی بدست میاد.
-
3:54 - 3:57بدین ترتیب، اگر بخواهید قبرستان
خود را راه بیندازید، -
3:58 - 4:00یه جورهایی میتوانید.
-
4:00 - 4:02این زوج در سات ویلز (South Wales)،
-
4:02 - 4:05یک خانه کشاورزی و کلی زمین کنار آن داشتند،
-
4:05 - 4:07و میخواستند زمین را گسترش دهند.
-
4:07 - 4:09کلی ایده در سر داشتند.
-
4:09 - 4:12اولین ایده ساخت پارکی بود
که کاروانها در آن اقامت کنند، -
4:12 - 4:14اما شورا آن را رد کرد.
-
4:14 - 4:16بعد خواستند مزرعه ماهی راه بیندازند
-
4:16 - 4:17بازهم شورا آن را رد کرد.
-
4:18 - 4:20سپس به سرشان زد تا قبرستان بسازند
-
4:20 - 4:22و اینطوری حساب کتاب کردند،
-
4:22 - 4:25بدین ترتیب ارزش زمین خود را
-
4:25 - 4:28از٩٥٫٠٠٠پوند
تا بیش ازیک میلیون پوند بالا میبرند. -
4:31 - 4:35اما این ایده بهرهمند شدن از قبرستان،
-
4:35 - 4:38یک جورهایی مسخره است، نه؟
-
4:38 - 4:41مسئله این است که نرخ بالای این قطعههای دفن
-
4:42 - 4:44در واقع گمراه کننده است.
-
4:44 - 4:46بنظر گران می آیند،
-
4:46 - 4:49اما این هزینه نشانگر این واقعیت است که
باید قطعه خاکسپاری را نگهداری کنید، -
4:50 - 4:53یعنی یک نفر باید برای ٥٠ سال آینده
چمنهای آن را کوتاه کند. -
4:53 - 4:56این بدان معنی است که پول درآوردن
از قبرستان کار دشواری است. -
4:56 - 4:59و این دلیلی است که معمولا شورا ها
-
4:59 - 5:01یا گروههای غیرانتفاعی گرداننده آنها هستند.
-
5:01 - 5:04اما در هر صورت،
شورا مجوز آن را به افراد میدهد، -
5:04 - 5:06و آنها در حال حاضر سعی در
ساخت قبرستان خود را دارند. -
5:06 - 5:09خُب ساده برایتان توضیح میدهم
چطور این اتفاق میافتد: -
5:09 - 5:12اگر بخواهم چیزی در بریتانیا بسازم،
-
5:12 - 5:14مثل یک قبرستان بعنوان مثال،
-
5:14 - 5:17ابتدا باید مجوز کار را بگیرم.
-
5:17 - 5:20خب اگر بخواهم یک ساختمان تجاری
برای مشتری بسازم، -
5:21 - 5:23یا اگر بخواهم خانهام را بزرگتر کنم،
-
5:23 - 5:27یا میدانید، اگز مغازهای داشته و
بخواهم آنرا به یک دفتر کار تبدیل کنم، -
5:27 - 5:29کلی طرح باید بکشم،
-
5:29 - 5:31و آنها را جهت دریافت مجوز
به شورا ارائه دهم. -
5:31 - 5:34و آنها چیزهایی مثل چگونگی تناسب آن با محله کنونی
را مورد بررسی قرار میدهند. -
5:35 - 5:37این که چطور به نظر میرسد.
-
5:37 - 5:41اما آنها چیزهایی دیگر را نیز
مورد بررسی قرار میدهند -
5:41 - 5:42مثل اینکه چه تاثیری در
محیط محلی خواهد گذاشت؟ -
5:42 - 5:44وچیزهای دیگر را نیز در نظر میگیرند،
-
5:44 - 5:46مثلا آیا باعث آلودگی خواهد شد
-
5:46 - 5:48یا کلی ترافیک ایجاد میکند
-
5:48 - 5:50برای اینکه به چیزی که من ساختم برسند؟
-
5:51 - 5:52همچنین چیزهای خوب.
-
5:52 - 5:55ایا خدمات محلی مثل مغازه
در محله ایجاد می کند -
5:55 - 5:57جایی که مردم محلی دوست داشته باشند؟
-
5:58 - 6:01و آنها نکات مثبت و منفی را
سنگین و سبک کرده -
6:01 - 6:02و تصمیم گیری میکنند.
-
6:03 - 6:07خُب این مراحل کار است اگر بخواهم
یک قبرستان بزرگ بسازم. -
6:07 - 6:09اما اگر یک قطعه زمین کوچک داشته
-
6:09 - 6:12و بخواهم چند نفر، مثلا پنج یا شش نفر،
را دفن کنم چطور؟ -
6:13 - 6:17خُب، آن وقت --
در واقع نیاز به مجوز از کسی ندارم! -
6:18 - 6:22در واقع هیچ قانونی در بریتانیا
برای دفن وجود ندارد، -
6:22 - 6:26یک کم فقط در مورد عدم آلودگی جریانهای آبی،
-
6:26 - 6:28مثل آلوده نکردن رودها
یا آبهای زیرزمینی است. -
6:29 - 6:32پس در واقع، اگر بخواهید
قبرستان کوچک خود را بسازید، -
6:32 - 6:33خب میتوانید.
-
6:33 - 6:36اما منظورم این است،
واقعا،کسی این کار را می کند، نه؟ -
6:38 - 6:42خُب اگر شما یک خانواده اشرافی بوده
و مستغلات بزرگی دارید، -
6:42 - 6:44آنوقت احتمال اینکه یک آرامگاه در آن داشته،
-
6:44 - 6:46و خانواده تان را در آن دفن کنید، هست.
-
6:47 - 6:49اما چیز واقعا عجیب این است که
-
6:49 - 6:53لازم نیست قطعهای زمین
با اندازهای خاص داشته باشید -
6:53 - 6:56قبل از اینکه اجازه دفن
افراد در آن را به شما دهند. -
6:56 - 6:58پس این اساسا" بدان معنی است که،
-
6:58 - 7:01در حیاط پشتی خانه شما در حومه شهر
نیز قابل اجراست. -
7:01 - 7:03(خنده)
-
7:04 - 7:07پس اگر بخواهید اینکار
را در خانه خود کنید، چه؟ -
7:08 - 7:12خُب، چندین شورا
در وب سایتشان راهنمایی دارند -
7:12 - 7:13که به شما کمک میکند.
-
7:13 - 7:15خب، اولین چیزی که به شما میگویند
-
7:15 - 7:19این است که قبل از شروع،
مجوز دفن لازم دارید -- -
7:19 - 7:22اجازه ندارید مردم را کشته
و زیر بالکن دفنشان کنید. -
7:22 - 7:24(خنده)
-
7:26 - 7:29همچنین به شما میگویند که لازم است
گزارشی از محل قبر نگه دارید. -
7:29 - 7:32ولی تقریبا الزامات رسمی همین بود.
-
7:32 - 7:35حالا، به شما میگویند که ممکن است
همسایگان شما این ایده را نپسندند، -
7:35 - 7:39اما، از لحاظ قانونی،
آنها هیچ کاری نمیتوانند دهند. -
7:39 - 7:44و در صورتی که هر کدام از شما
هنوز آن ایده سودآوری را در سر دارید -
7:44 - 7:46از این که چقدر آن قطعههای دفن میارزند،
-
7:46 - 7:49و چقدر ممکن است پول در بیاورید،
-
7:49 - 7:52آنها به شما میگویند که
احتمال دارد ارزش ملک شما -
7:52 - 7:53تا ٢٠ درصد نیز کاهش بیابد.
-
7:54 - 7:56اگرچه، در واقع، احتمالش زیاد است
-
7:56 - 7:59که بعد از آن هیچ کس به هیچ وجه
تمایلی به خرید خانه شما نداشته باشد. -
8:00 - 8:02بدین ترتیب آنچه بنظرم جالب آمد،
-
8:02 - 8:07حقیقتی است که این موضوع در کل به نحوی
نگرش ما نسبت به مرگ را بیان میکند. -
8:08 - 8:12در بریتانیا،
و فکر کنم سرتاسر اروپا ارقام مشابهی باشد، -
8:12 - 8:15که تنها ٣٠ از مردم درمورد آرزوهای خود
حول و حوش مرگ -
8:15 - 8:17با کسی صحبت میکنند،
-
8:17 - 8:19و حتی درمورد افراد بالای ٧٥ سال،
-
8:19 - 8:22تنها ٤٥ درصدشان در این مورد صحبت کردند.
-
8:23 - 8:25و می دانید، دلیل آن این است،
-
8:25 - 8:27که آنها فکر میکنند مرگشان دور است،
-
8:27 - 8:30یا فکر میکنند که با این کار،
-
8:30 - 8:32مردم را ناراحت می کنند.
-
8:32 - 8:33و می دانید، تا حدی،
-
8:33 - 8:37افرادی هستند که مسئولیت این
موارد را برایمان در دست بگیرند. -
8:37 - 8:41دولت تمام این قوانین و کاغذ بازیها
حول مساءلی -
8:41 - 8:43مثل دفن یک جسد، بعنوان مثال،
-
8:43 - 8:45و افرادی مثل گردانندگان
مراسم تدفین نیزهستند -
8:45 - 8:48که تمام زندگی کاریشان را
وقف این موضوع کردند. -
8:48 - 8:49ولی وقتی نوبت شهرمان میشود،
-
8:49 - 8:52و فکراینکه چطور مرگ
در شهرهای ما جای گرفته است، -
8:52 - 8:55قوانین و طرح و ایده به مراتب بسیار کمتر
-
8:56 - 8:58از آنچه که تصور میکنیم است.
-
8:58 - 9:00بدین ترتیب ما به آن فکر نمیکنیم،
-
9:00 - 9:03اما تمام افرادی که تصورش
را میکنیم که به آن فکر می کنند-- -
9:03 - 9:05کاری هم درموردش انجام نمیدهند.
-
9:05 - 9:06سپاسگزارم.
-
9:06 - 9:09(تشویق)
- Title:
- الیسون کیلینگ - چه اتفاقی میافتد وقتی شهر مواجه با کمبود جا برای خاکسپاری باشد.
- Description:
-
بنا به گفته "الیسون کیلینگ"، اگر بخواهید قبرستان شخصی خود را در بریتانیا بنا کنید، یک جورهایی میتوانید. وی کلی درمورد محلی که مُرده و به خاک سپرده میشویم فکر کرده است -- و در این سخنرانی، بعنوان معمار و یکی ازسخنرانان TED، دیدگاهی اقتصادی و اجتماعی عبرتانگیزی در مورد ساختار فراموش شده شهرهای کوچک و بزرگمان ارائه میدهد: قبرستان. وی خطاب به قوانین بریتانیا بالاخص، قوانین جالب، برخی اوقات خنده دار، و اغلب ضد و نقیضی را درباره اینکه در چه مکانی دفن خواهید شد، نمایان میسازد.
این سخنرانی در برنامه TEDx و در چهارچوب کنفرانسهای TED برگزار شده ولی بطور مستقل توسط گروههای محلی هماهنگ شده است.
برای اطلاعات بیشتر به لینک زیر مراجعه کنید:
http://ted.com/tedx - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:24