Những con số ẩn sau chủ nghĩa phân biệt giới tính ở Hollywood
-
0:01 - 0:05Hôm nay, tôi muốn nói về một vấn đề
gây bức xúc trong xã hội. -
0:05 - 0:07Đó không phải là vũ khí hạt nhân,
-
0:07 - 0:09không phải là vấn đề di cư,
-
0:09 - 0:11và đó cũng không phải là bệnh sốt rét.
-
0:11 - 0:14Tôi đến đây để nói về những bộ phim.
-
0:14 - 0:18Bằng tất cả sự nghiêm túc,
điện ảnh thực sự rất quan trọng. -
0:18 - 0:23Phim mang đến tính giải trí cao,
-
0:23 - 0:27và truyền tải đến chúng ta
thông qua việc kể chuyện. -
0:27 - 0:29Kế chuyện là một yếu tố quan trọng.
-
0:29 - 0:33Những câu chuyện cho ta biết
về những giá trị xã hội, -
0:33 - 0:35nó dạy cho ta những bài học,
-
0:35 - 0:38và nó chia sẻ, bảo tồn lịch sử nhân loại.
-
0:38 - 0:40Những câu chuyện thật tuyệt vời.
-
0:40 - 0:43Nhưng nó không cho bất kỳ một ai
-
0:43 - 0:48một cơ hội như nhau để xuất hiện trong đó,
-
0:48 - 0:50đặc biệt là những câu chuyện nào
-
0:50 - 0:54được kể dưới hình thức một bộ phim Mỹ.
-
0:55 - 0:57Ở phim, có đủ những sự thú vị,
-
0:57 - 1:00nữ giới vẫn thường bị xóa sổ
và cho ra ngoài lề -
1:00 - 1:02trong rất nhiều câu chuyện.
-
1:03 - 1:05Tôi lần đầu tiên nghiên cứu
về hiện tượng này 10 năm trước -
1:05 - 1:09trong nghiên cứu đầu tay về giới tính
ở các bộ phim không hạn chế độ tuổi. -
1:09 - 1:13Từ đó, chúng tôi đã tiến hành
hơn 30 cuộc điều tra. -
1:13 - 1:15Nhóm chúng tôi đã rất mệt mỏi.
-
1:15 - 1:18Và tôi đã hứa
-
1:18 - 1:21với tư cách là nghiên cứu viên
và nhà hoạt động -
1:21 - 1:23là sẽ chiến đấu với sự thiên vị này
-
1:23 - 1:25ở Hollywood.
-
1:25 - 1:29Vậy nên hôm nay, tôi muốn là chia sẻ
với các bạn về cuộc khủng hoảng đó. -
1:29 - 1:31Tôi muốn nói
về sự bất bình đẳng giới trong phim. -
1:31 - 1:34Tôi muốn nói về cách
nó đang diễn ra hằng ngày, -
1:34 - 1:38sau đó tôi sẽ nói với các bạn
cách mà chúng ta khắc phục nó. -
1:38 - 1:42Tuy nhiên, tôi có một lưu ý
trước khi bắt đầu rằng: -
1:42 - 1:45dữ liệu của tôi thực sự rất đáng buồn.
-
1:45 - 1:47Nên đầu tiên tôi muốn gửi lời xin lỗi,
-
1:47 - 1:50bởi vì tôi sẽ khiến các bạn
có cảm giác tồi tệ. -
1:50 - 1:54Nhưng tôi sẽ nói về nó vào lúc cuối,
-
1:54 - 1:56và tôi muốn đề xuất vài cách giải quyết
-
1:56 - 1:59để sửa chữa cho mớ rắc rối của chúng ta
-
1:59 - 2:01trong một thời gian rất dài.
-
2:01 - 2:05Hãy bắt đầu với sự nghiêm trọng
của tình trạng này. -
2:05 - 2:09Mỗi năm, nhóm nghiên cứu chúng tôi
kiểm tra top 100 phim ăn khách nhất -
2:09 - 2:11ở Mỹ.
-
2:11 - 2:15Những gì chúng tôi làm là xem mỗi lời nói
hay tên diễn viên trên màn hình. -
2:15 - 2:18Hiện tại, để được tính
vào những cuộc điều tra của tôi, -
2:18 - 2:22là tất cả diễn viên đều phải nói một từ.
-
2:22 - 2:25Đây là một quán bar rất tệ.
-
2:25 - 2:26(Cười)
-
2:26 - 2:29Như vậy đến nay chúng tôi
đã xem xét 800 bộ phim, -
2:29 - 2:31từ năm 2007 đến 2015,
-
2:31 - 2:36chia mỗi diễn viên trên màn hình
theo giới tính, chủng tộc, dân tộc, -
2:36 - 2:39xu hướng tính dục
và các nhân vật có khuyết tật. -
2:40 - 2:44Hãy khảo sát vài xu hướng có vấn đề.
-
2:44 - 2:48Đầu tiên, nữ giới vẫn thường
vắng mặt trên màn ảnh. -
2:48 - 2:53Qua 800 phim và 35.205 nhân vật,
-
2:53 - 2:56nữ giới chỉ chiếm ít hơn một phần ba.
-
2:56 - 2:58Ít hơn một phần ba!
-
2:58 - 3:01Không có sự thay đổi nào từ 2007 đến 2015,
-
3:01 - 3:03và so với kết quả của tôi
-
3:03 - 3:07với một số ít ví dụ của phim
từ năm 1946 đến 1955, -
3:07 - 3:12thì không có thay đổi nào
trong hơn một nửa thế kỷ qua. -
3:12 - 3:13Hơn một nửa thế kỷ qua!
-
3:13 - 3:16Nhưng nữ giới là một nửa dân số.
-
3:16 - 3:19Bây giờ, nếu bạn nhìn vào dữ liệu này,
-
3:19 - 3:21một điểm chính của ngày hôm nay,
-
3:21 - 3:24vấn đề thậm chí trở nên tệ hại hơn.
-
3:24 - 3:27Thông qua 100 phim
ăn khách nhất năm ngoái, -
3:27 - 3:31có đến 48 phim không có
diễn viên da đen hay người Mỹ gốc Phi nào, -
3:31 - 3:32không một ai.
-
3:33 - 3:3770 phim không có diễn viên châu Á
hay người Mỹ gốc Á -
3:37 - 3:38là phái nữ.
-
3:38 - 3:40Đều không có.
-
3:40 - 3:4484 phim đã đều không xuất hiện
một diễn viên nữ bị khuyết tật nào. -
3:44 - 3:51Và 93 phim thì không có diễn viên
đồng tính nữ, lưỡng tính hay chuyển giới. -
3:51 - 3:54Đó không phải là sự thiên vị.
-
3:54 - 3:56Mà đó là sự xóa bỏ,
-
3:56 - 4:01và tôi gọi điều này
là dịch bệnh của sự vô hình. -
4:01 - 4:04Bây giờ, khi ta chuyển chủ đề
tới nhân vật chính, -
4:05 - 4:07thì câu chuyện vẫn có vấn đề.
-
4:07 - 4:09Trong 100 bộ phim năm ngoái,
-
4:09 - 4:13chỉ có 32 phim xuất hiện
nhân vật nữ chính. -
4:13 - 4:15Chỉ có ba phim trên 100 phim
-
4:15 - 4:19xuất hiện nhân vật nữ chính
từ cộng đồng thiểu số, -
4:19 - 4:22và chỉ duy nhất một phụ nữ
-
4:22 - 4:26khoảng 45 tuổi hoặc già hơn
tại thời điểm chiếu rạp . -
4:26 - 4:28Hãy nhìn vào biểu đồ này.
-
4:29 - 4:31Ngoài các số mà bạn chỉ thấy,
-
4:31 - 4:34nữ giới thường có
khuynh hướng dâm dục trong phim -
4:35 - 4:36hơn bạn diễn nam giới của họ.
-
4:36 - 4:38Vấn đề hiển nhiên,
với tần suất gấp ba lần, -
4:39 - 4:41họ bị thể hiện sự khêu gợi
thông qua quần áo, -
4:41 - 4:42bán khoả thân,
-
4:42 - 4:45và cơ thể họ nhiều khả năng
sẽ rất thanh mảnh. -
4:45 - 4:48Thi thoảng trong phim hoạt hình,
nữ giới thường rất gầy, -
4:48 - 4:53kích cỡ vòng eo của họ
xấp xỉ bằng chu vi của bắp tay. -
4:53 - 4:55(Cười)
-
4:55 - 4:58Chúng ta thích nói rằng các cô gái này
không có chỗ chứa tử cung -
4:58 - 5:01hay bất kỳ nội tạng khác nào.
-
5:01 - 5:03(Cười)
-
5:03 - 5:04Không đùa nữa,
-
5:04 - 5:06giả thuyết đã có, nghiên cứu xác nhận,
-
5:06 - 5:09sự thu nhận tư tưởng nữ phải gầy
và sự kỳ thị giới -
5:09 - 5:13dẫn đến sự ám ảnh về thân hình thanh mảnh,
không hài lòng về cơ thể mình, -
5:13 - 5:17và sự tự kỳ thị giữa một bộ phận
khán giả nữ với nhau. -
5:17 - 5:19Rõ ràng, những gì ta thấy trên màn ảnh
-
5:19 - 5:21và những gì chúng ta thấy trên thế giới,
-
5:21 - 5:23chúng không kết nối với nhau.
-
5:23 - 5:24Không kết nối với nhau!
-
5:24 - 5:26Vấn đề là, nếu ta sống
trong thế giới của phim, -
5:26 - 5:30ta sẽ bắt gặp ngay
sự khủng hoảng dân số trong đó. -
5:31 - 5:33Vì vậy, ngay khi tôi nhận ra
những điều này, -
5:33 - 5:34Tôi muốn tìm ra lý do,
-
5:34 - 5:38và hóa ra là có hai nguyên nhân
cho sự bất bình đẳng trên màn hình: -
5:38 - 5:41gồm giới tính nhà sản xuất
và các quan điểm lỗi của khán giả. -
5:41 - 5:43Hãy hiểu chúng thật nhanh chóng.
-
5:43 - 5:46Nếu bạn muốn thay đổi
bất kỳ hiện tượng nào tôi vừa nói, -
5:46 - 5:48tất cả những gì bạn phải làm
là thuê đạo diễn nữ. -
5:48 - 5:50Hóa ra, những nữ đạo diễn
-
5:50 - 5:55có liên quan đến
những bộ phim ngắn và phim độc lập, -
5:55 - 5:57nhiều cô gái và phụ nữ trên màn ảnh,
-
5:57 - 5:59nhiều câu chuyện mà phụ nữ
ở vị trí trung tâm, -
5:59 - 6:04nhiều câu chuyện hơn với phụ nữ
40 tuổi hoặc hơn trên màn ảnh, -
6:04 - 6:07cái mà tôi nghĩ là một tin tốt lành
cho những người ngồi đây. -
6:07 - 6:09Nhiều người từ cộng đồng thiểu số hơn,
-
6:09 - 6:10(Cười)
-
6:10 - 6:11Xin lỗi.
-
6:11 - 6:13(Cười)
-
6:13 - 6:15Thế nào cũng được.
-
6:15 - 6:18Nhiều diễn viên tới từ các cộng đồng
thiểu số về mặt chủng tộc và dân tộc, -
6:18 - 6:20và quan trọng nhất,
-
6:20 - 6:22nhiều phụ nữ hơn làm việc sau máy ảnh
-
6:22 - 6:24trong những vai trò sản xuất then chốt.
-
6:24 - 6:28Đó là câu trả lời đơn giản
cho vấn đề tôi vừa đề cập. -
6:28 - 6:29Phải vậy không?
-
6:29 - 6:31Thực sự là không.
-
6:31 - 6:34800 phim, 2007-2015,
-
6:34 - 6:36886 đạo diễn.
-
6:36 - 6:39Duy nhất có 4.1 % là phụ nữ.
-
6:39 - 6:42Duy nhất có ba người
là Mỹ gốc Phi hay da đen, -
6:42 - 6:45và duy nhất một phụ nữ là người châu Á.
-
6:46 - 6:49Vậy nên tại sao rất khó khăn
-
6:49 - 6:51để có thêm những đạo diễn nữ
-
6:51 - 6:53nếu họ là một phần của giải pháp?
-
6:54 - 6:55Để trả lời cho câu hỏi này,
-
6:55 - 6:57chúng tôi làm nghiên cứu
-
6:57 - 6:59phỏng vấn với nhiều người
trong ngành phim -
6:59 - 7:02và hỏi họ về đạo diễn.
-
7:02 - 7:06Hóa ra, cả nam và nữ đều nói rằng,
-
7:06 - 7:07Khi nghĩ đến đạo diễn,
-
7:07 - 7:09họ nghĩ đến nam giới.
-
7:09 - 7:12Họ tin nhận thấy những đặc điểm lãnh đạo
-
7:12 - 7:14thường là của nam giới.
-
7:14 - 7:17Vì vậy khi họ thuê một đạo diễn
-
7:17 - 7:20để điều khiển một đội, một con tàu,
-
7:20 - 7:22có tầm nhìn xa hay tài lãnh đạo
như tướng Patton, -
7:22 - 7:24chúng tôi thấy rằng --
-
7:24 - 7:27họ đều nghĩ đến nam giới.
-
7:28 - 7:30Nhận thức về đạo diễn hoặc nhà lãnh đạo
-
7:30 - 7:34không tương đương
với nhận thức của một phụ nữ. -
7:34 - 7:36Những vai trò không tương xứng,
-
7:36 - 7:40điều đó đã được
các nghiên cứu tâm lý chỉ ra. -
7:40 - 7:43Điều thứ hai làm nên sự bất bình đẳng
giới tính trên màn ảnh, -
7:43 - 7:46là sự nhầm lẫn của khán giả.
-
7:46 - 7:48Tôi không cần nói với đám đông này
-
7:48 - 7:51là 50% người mua vé đến rạp phim
-
7:51 - 7:53là nữ giới trong nước này.
-
7:53 - 7:54Phải không?
-
7:54 - 7:59Nhưng họ vẫn không được coi
là đối tượng khá giả chính. -
8:00 - 8:02Hơn nữa, còn những suy nghĩ
-
8:02 - 8:05rằng liệu một người phụ nữ có thể
làm nhân vật chính không. -
8:05 - 8:08Nếu như đặt phụ nữ ở trung tâm bộ phim đó,
-
8:08 - 8:10thì nó sẽ không có lãi
-
8:10 - 8:13bằng với bộ phim
với nhân vật chính là nam. -
8:13 - 8:17sự hiểu lầm này thật tốn kém.
-
8:17 - 8:18Đúng không?
-
8:18 - 8:21Đặc biệt trong những thành công
của các loạt phim -
8:21 - 8:23như "The Hunger Games,"
-
8:23 - 8:24"Pitch Perfect"
-
8:24 - 8:29hay các phim không phải do Hollywood làm:
"Star Wars: The Force Awakens." -
8:30 - 8:33Những dữ liệu kinh tế chỉ ra
rằng giới tính của nhân vật chính -
8:33 - 8:37không quyết định thành công
về mặt doanh thu của phim ở Mỹ. -
8:37 - 8:38Nhưng cái gì quyết định?
-
8:38 - 8:40Chi phí sản xuất là yếu tố quan trọng,
-
8:40 - 8:46hay kết hợp với phạm vi phủ sóng
bộ phim đó trên đất nước. -
8:46 - 8:48Không phải là giới tính
của nhân vật chính. -
8:49 - 8:53Tại thời điểm này,
ta đều nên cảm thấy chán nản. -
8:53 - 8:5550 năm không có sự thay đổi,
-
8:55 - 8:57số ít nữ đạo diễn sau máy quay
-
8:57 - 9:01và ngành giải trí không tin tưởng
ta với tư cách khán giả. -
9:02 - 9:05Nhưng, tôi nói ra sẽ có một lối thoát,
-
9:05 - 9:06và nó tồn tại.
-
9:07 - 9:10Một giải pháp dễ hiểu và đơn giản
-
9:10 - 9:12để sửa vấn đề này
-
9:12 - 9:13liên quan đến tác giả,
-
9:13 - 9:15những người làm phim
và người tiêu dùng -
9:15 - 9:18giống như các cá nhân trong căn phòng này.
-
9:18 - 9:20Hãy bàn luận một vài giải pháp.
-
9:20 - 9:22Đầu tiên, cái tôi gọi là
"cứ thêm 5 người." -
9:22 - 9:25Bạn có biết trong danh sách
100 bộ phim đình đám vào năm sau, -
9:25 - 9:28chỉ cần thêm năm nhân vật nữ trên màn ảnh
-
9:29 - 9:30trong mỗi bộ phim đó,
-
9:30 - 9:32sẽ tạo ra một điều lệ mới.
-
9:32 - 9:34Nếu ta tiếp tục trong ba năm liên tiếp,
-
9:34 - 9:36sẽ có sự cân bằng giới tính
-
9:36 - 9:41lần đầu tiên trong hơn nửa thế kỷ.
-
9:42 - 9:45Giờ, cách tiếp cận này
cho ta lợi thế bởi nhiều lý do. -
9:45 - 9:49Đầu tiên? Nam diễn viên
sẽ không bị lấy mất việc làm. -
9:49 - 9:50Không có chuyện như vậy.
-
9:50 - 9:53(Cười)
-
9:53 - 9:57Thứ hai, hiệu quả chi phí.
Nó không quá tốn kém. -
9:57 - 9:59Thứ ba, giúp cho việc tận dụng tài năng.
-
9:59 - 10:01Và thứ tư, quá trình sản xuất
trở nên nhân đạo hơn. -
10:01 - 10:05Tại sao ư? Bởi nó bảo đảm
việc phụ nữ có mặt trên trường quay. -
10:05 - 10:08Giải pháp thứ hai
dành cho các tài năng hàng đầu. -
10:09 - 10:12Các ngôi sao, như ta biết,
có quyền đòi hỏi trong hợp đồng, -
10:12 - 10:16đặc biệt những ngôi sao làm việc
cho các phim bom tấn của Hollywood. -
10:16 - 10:18Nếu những ngôi sao đó
-
10:18 - 10:22đơn giản thêm điều khoản
về cân bằng hay người đi kèm -
10:22 - 10:24vào trong hợp đồng của họ?
-
10:24 - 10:26Giờ, điều đó nghĩa là gì?
-
10:26 - 10:28Bạn có thể không biết
-
10:28 - 10:29nhưng một bộ phim đại chúng
-
10:29 - 10:32thường có khoảng
40 đến 50 nhân vật có thoại. -
10:33 - 10:36Tôi muốn tranh luận rằng
chỉ 8 đến 10 trong số đó -
10:36 - 10:39thực sự quan trọng trong mạch phim.
-
10:39 - 10:41Có lẽ trừ "Averger." Nhỉ?
-
10:41 - 10:43Thêm vài nhân vật trong "Avengers."
-
10:44 - 10:46Tầm 30 vai còn lại,
-
10:46 - 10:48không có lí do gì những vai phụ đó
-
10:49 - 10:51không thể đáp ứng hay phản ánh cốt truyện
-
10:51 - 10:55của bộ phim đang diễn ra.
-
10:55 - 10:59Một điều khoản về cân bằng
trong hợp đồng của ngôi sao -
10:59 - 11:01có thể quy định những vai đó
-
11:01 - 11:04phản ánh đúng thế giới ta đang sống.
-
11:04 - 11:07Giờ, không có lý do gì mà một mạng lưới,
-
11:07 - 11:09một studio hay một công ty sản xuất
-
11:09 - 11:13không thể thông qua những hợp đồng như vậy
-
11:13 - 11:16trong quá trình đàm phán.
-
11:16 - 11:17Giải pháp thứ ba:
-
11:17 - 11:20dành cho ngành giải trí,
-
11:20 - 11:21đặc biệt là Hollywood,
-
11:21 - 11:24hãy áp dụng Quy tắc Rooney
-
11:24 - 11:28trong việc tuyển chọn đạo diễn.
-
11:28 - 11:30Trong giải Bóng đá nhà nghề Mỹ,
Quy tắc Rooney quy định -
11:30 - 11:34rằng nếu một đội muốn thuê
huấn luyện viên bên ngoài, -
11:34 - 11:38việc họ phải làm là đưa một ứng viên
của cộng đồng thiểu số vào diện phỏng vấn. -
11:38 - 11:42Nguyên tắc đó có thể
áp dụng với phim Hollywood. -
11:42 - 11:43Bằng cách nào ư?
-
11:43 - 11:45Trong những bộ phim lớn,
-
11:45 - 11:48những người điều hành và đại diện
có thể đảm bảo -
11:48 - 11:54rằng phụ nữ và người da màu
không chỉ được nằm trong diện xem xét, -
11:54 - 11:57mà còn được tham gia
phỏng vấn cho công việc đó. -
11:57 - 11:59Ai đó sẽ hỏi,
-
11:59 - 12:00vì sao điều đó lại quan trọng?
-
12:00 - 12:05bởi điều đó làm các nhà sản xuất
biết đến sự có mặt của các nữ đạo diễn, -
12:05 - 12:10những người luôn bị loại trừ
trong quá trình tuyển chọn. -
12:10 - 12:12Giải pháp thứ tư
-
12:12 - 12:14dành cho những người tiêu dùng
như tôi và bạn. -
12:15 - 12:18Nếu ta muốn thêm nhiều phim
do phụ nữ làm và hướng đến phụ nữ, -
12:18 - 12:20ta phải ủng hộ những bộ phim đó.
-
12:20 - 12:23Có thể rằng bạn sẽ phải
tới những rạp phim tư nhân -
12:23 - 12:25thay vì chuỗi rạp thông thường.
-
12:25 - 12:28Hoặc bạn phải tìm kiếm lâu hơn trên mạng
-
12:28 - 12:31để tìm phim có nữ đạo diễn.
-
12:31 - 12:34Hay kí một tấm séc
và đóng góp cho một bộ phim -
12:34 - 12:38được đạo diễn bởi người phụ nữ
tới từ cộng đồng thiểu số. -
12:38 - 12:40Đúng không ạ ?
-
12:40 - 12:42Ta cần viết, gọi và email cho các công ty
-
12:42 - 12:44đang làm và phân phối phim,
-
12:44 - 12:47và ta cần đăng lên mạng xã hội
-
12:47 - 12:50khi ta muốn thấy sự công bằng về giới
-
12:50 - 12:52hay phụ nữ trên màn ảnh,
-
12:52 - 12:55và quan trọng nhất, phụ nữ sau hậu trường.
-
12:56 - 13:01Ta cần mọi người hiểu điều ta nói
và đồng tiền được tiêu có ích. -
13:01 - 13:07Giờ, ta thật sự có khả năng
thay đổi thế giới trong vấn đề này. -
13:08 - 13:10Nước Mỹ và các khía cạnh của nó,
-
13:10 - 13:12đặc biệt là phim ảnh,
-
13:12 - 13:17đã nắm bắt được mong ước
của khán giả trên toàn thế giới. -
13:17 - 13:18Toàn thế giới.
-
13:19 - 13:23Điều đó có nghĩa ngành phim
sẽ có điều kiện tốt nhất -
13:23 - 13:28để có thể lan rộng
những câu chuyện về sự công bằng -
13:28 - 13:30trên khắp thế giới.
-
13:31 - 13:32Tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra
-
13:32 - 13:36nếu ngành phim đặt giá trị của nó
-
13:36 - 13:38ngang với nội dung trên màn hình.
-
13:38 - 13:40Điều này có thể đẩy lùi sự kỳ thị giới
-
13:40 - 13:44và khích lệ phụ nữ,
-
13:44 - 13:45người da màu,
-
13:45 - 13:47cộng đồng LGBT,
-
13:47 - 13:49những người khuyết tật,
-
13:49 - 13:53và nhiều hơn nữa trên thế giới.
-
13:54 - 14:00Điều duy nhất mà ngành phim
phải làm là đưa ra vũ khí bí mật này, -
14:00 - 14:02đó là câu chuyện của họ.
-
14:03 - 14:06Tại thời điểm bắt đầu bài nói này,
-
14:06 - 14:08Tôi nói rằng phim --
-
14:08 - 14:11có khả năng làm ta đứng ngồi không yên,
-
14:11 - 14:16nhưng tôi cũng muốn chỉ ra rằng,
phim cũng có thể thay đổi ta. -
14:17 - 14:19Không ai trong căn phòng này
-
14:19 - 14:23đã từng lớn lên và trải nghiệm
một câu chuyện -
14:23 - 14:26với toàn thể nhân vật là nữ,
-
14:26 - 14:28không ai trong chúng ta,
-
14:28 - 14:31bởi vì định kiến vẫn chưa thay đổi.
-
14:31 - 14:35Điều gì sẽ xảy ra
nếu thế hệ khán giả tiếp theo -
14:35 - 14:39trưởng thành với cái nhìn điện ảnh
hoàn toàn khác? -
14:39 - 14:41Điều gì sẽ xảy ra?
-
14:41 - 14:43Tôi ở đây hôm nay để nói với các bạn
-
14:43 - 14:47rằng việc thay đổi nội dung
trên màn hình là hoàn toàn có thể, -
14:47 - 14:51tôi rất nóng lòng chờ đợi điều đó xảy ra.
-
14:51 - 14:56Vậy hãy cùng đồng ý hành động
-
14:56 - 14:59để loại trừ căn bệnh của sự vô hình.
-
15:00 - 15:02Và hãy cùng bắt đầu hành động ngay hôm nay
-
15:02 - 15:07để đồng ý rằng khán giả Mỹ
và khán giả thế giới -
15:07 - 15:10yêu cầu và xứng đáng nhiều hơn.
-
15:10 - 15:12Và hãy đồng ý ngày hôm nay
-
15:12 - 15:18rằng thế hệ khán giả tiếp theo
-
15:18 - 15:21xứng đáng được xem những câu chuyện
-
15:21 - 15:24chúng ta chưa từng được xem.
-
15:24 - 15:25Cảm ơn.
-
15:25 - 15:31(Vỗ tay)
- Title:
- Những con số ẩn sau chủ nghĩa phân biệt giới tính ở Hollywood
- Speaker:
- Stacy Smith
- Description:
-
Phụ nữ đang ở vị trí nào trong các thước phim? Nhà khoa học xã hội Stacy Smith phân tích cách truyền thông đã coi nhẹ vai trò của phụ nữ và những hậu quả lâu dài của nó đối với người xem. Bà đã chia sẻ những dữ liệu về sự phân biệt giới tính này ở Hollywood, nơi mà thời lượng lên hình của các diễn viên nam gấp ba các diễn viên nữ (và mức lương đằng sau màn ảnh còn tệ hơn).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:44
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for The data behind Hollywood's sexism | ||
Lam Nguyen accepted Vietnamese subtitles for The data behind Hollywood's sexism | ||
Lam Nguyen edited Vietnamese subtitles for The data behind Hollywood's sexism | ||
Lam Nguyen edited Vietnamese subtitles for The data behind Hollywood's sexism | ||
Quỳnh Anh Vũ edited Vietnamese subtitles for The data behind Hollywood's sexism | ||
Quỳnh Anh Vũ edited Vietnamese subtitles for The data behind Hollywood's sexism | ||
Quỳnh Anh Vũ edited Vietnamese subtitles for The data behind Hollywood's sexism | ||
Quỳnh Anh Vũ edited Vietnamese subtitles for The data behind Hollywood's sexism |