Return to Video

В чём прелесть математики?

  • 0:01 - 0:05
    В чём французы преуспели больше других?
  • 0:06 - 0:08
    Если бы проводился такой опрос,
  • 0:08 - 0:10
    на первом месте оказались бы три ответа:
  • 0:10 - 0:14
    в любви, вине и нытье.
  • 0:14 - 0:16
    (Смех)
  • 0:16 - 0:17
    Пожалуй.
  • 0:18 - 0:20
    Но позвольте предложить вам
    и четвёртый ответ:
  • 0:20 - 0:21
    в математике.
  • 0:22 - 0:25
    Известно ли вам, что в Париже
    математиков больше,
  • 0:25 - 0:26
    чем в любом другом городе мира?
  • 0:27 - 0:29
    А также больше улиц,
    носящих имена математиков.
  • 0:30 - 0:34
    И если взглянуть на статистику
    лауреатов Филдсовской премии,
  • 0:34 - 0:36
    часто называемой
    Нобелевской премией в математике
  • 0:36 - 0:40
    и присуждаемой математикам
    моложе 40 лет,
  • 0:40 - 0:44
    количество обладателей Филдсовской премии
    на душу населения во Франции больше,
  • 0:44 - 0:45
    чем в любой другой стране.
  • 0:46 - 0:49
    Так чем же соблазняет нас математика?
  • 0:50 - 0:53
    Ведь это скучная и абстрактная наука,
  • 0:53 - 0:57
    где нет ничего, кроме чисел, расчётов
    и применения правил.
  • 0:59 - 1:01
    Соглашусь, что математика абстрактна,
  • 1:01 - 1:02
    но уж никак не скучна
  • 1:02 - 1:04
    и вовсе не ограничивается расчётами.
  • 1:04 - 1:06
    Её суть — в логических рассуждениях
  • 1:06 - 1:08
    и поиске доказательств основной идеи.
  • 1:08 - 1:10
    Для этого необходимо воображение —
  • 1:10 - 1:12
    талант, который мы ценим больше всего.
  • 1:12 - 1:15
    Её суть — в поиске истины.
  • 1:16 - 1:18
    Ничто не сравнится с тем чувством,
    которое охватывает вас,
  • 1:18 - 1:21
    когда после месяцев усердных раздумий
  • 1:21 - 1:24
    вас вдруг осеняет, как именно
    можно решить вашу задачу.
  • 1:25 - 1:29
    Великий математик Андре Вейль
    сравнил его —
  • 1:29 - 1:30
    я не шучу —
  • 1:30 - 1:31
    с сексуальным наслаждением.
  • 1:32 - 1:38
    С той разницей, что это чувство
    может продлиться часы, а то и дни.
  • 1:39 - 1:41
    Это огромное удовлетворение.
  • 1:41 - 1:45
    Наш физический мир полон
    скрытых математических истин.
  • 1:46 - 1:48
    Их не обнаружить при помощи
    данных нам чувств,
  • 1:48 - 1:51
    но можно увидеть
    сквозь математическую призму.
  • 1:52 - 1:54
    Закройте на минуту глаза
  • 1:54 - 1:57
    и подумайте о том,
    что прямо сейчас происходит вокруг.
  • 1:58 - 2:02
    Невидимые глазу молекулы воздуха
    ударяются об вас
  • 2:02 - 2:05
    миллиардами миллиардов каждую секунду
  • 2:05 - 2:07
    в совершенном беспорядке.
  • 2:07 - 2:08
    И тем не менее
  • 2:08 - 2:13
    их распределение можно точно предсказать
    с помощью математической физики.
  • 2:14 - 2:16
    А теперь откройте глаза
  • 2:17 - 2:20
    на статистику скоростей этих молекул.
  • 2:21 - 2:24
    Это знаменитое колоколообразное
    распределение Гаусса,
  • 2:24 - 2:26
    или закон погрешностей, —
  • 2:26 - 2:29
    нормальное отклонение
    от среднестатистического поведения.
  • 2:30 - 2:34
    Эта кривая отображает нормальное
    распределение скоростей частиц
  • 2:34 - 2:36
    точно так же, как демографическая кривая
  • 2:36 - 2:40
    отображает возрастную
    статистику населения.
  • 2:41 - 2:44
    Это одна из важнейших кривых на свете.
  • 2:44 - 2:47
    Она встречается снова и снова,
  • 2:47 - 2:50
    во многих теориях и экспериментах,
  • 2:50 - 2:53
    как высший пример универсальности,
  • 2:53 - 2:57
    которая так дорогá нам, математикам.
  • 2:58 - 2:59
    Этому закону
  • 2:59 - 3:02
    посвящены слова знаменитого учёного
    Франсиса Гальтона:
  • 3:02 - 3:07
    «Если бы древние греки о нём знали,
    они бы его обожествили.
  • 3:07 - 3:11
    Это высший закон иррациональности».
  • 3:12 - 3:18
    И нет лучшего способа материализовать
    это божество, чем доска Гальтона.
  • 3:20 - 3:23
    Доска состоит из узких туннелей,
  • 3:23 - 3:28
    в которые случайным образом
    падают шарики,
  • 3:28 - 3:34
    отскакивая то вправо, то влево
    и так далее.
  • 3:34 - 3:37
    Всё происходит хаотично, как попало.
  • 3:38 - 3:44
    Давайте посмотрим, что произойдёт
    со всеми этими случайными траекториями.
  • 3:44 - 3:50
    (Трясёт доску)
  • 3:50 - 3:52
    Нужно немного потрудиться,
  • 3:53 - 3:57
    так как нам приходится избавляться
    от образующихся пробок.
  • 4:00 - 4:01
    Ага.
  • 4:01 - 4:05
    Представляете, если случайность
    подведёт меня сейчас на сцене.
  • 4:08 - 4:09
    Вот она!
  • 4:10 - 4:13
    Наша верховная богиня иррациональности —
  • 4:13 - 4:15
    кривая Гаусса.
  • 4:15 - 4:21
    Мы поймали её в этот прозрачный ящик,
    как Сон в комиксе «Песочный человек».
  • 4:23 - 4:25
    Вам я её просто показал,
  • 4:25 - 4:31
    но своим студентам я объясняю, почему
    никакой иной кривой быть и не могло.
  • 4:31 - 4:34
    Тут мы прикасаемся к тайне нашей богини,
  • 4:34 - 4:39
    заменяя прекрасную случайность
    прекрасным объяснением.
  • 4:39 - 4:41
    То же происходит в любой науке.
  • 4:42 - 4:48
    Прекрасные математические объяснения
    служат не только для нашего удовольствия.
  • 4:48 - 4:50
    Они также изменяют наше мировоззрение.
  • 4:51 - 4:52
    Например,
  • 4:52 - 4:53
    Эйнштейн,
  • 4:53 - 4:55
    Перрин,
  • 4:55 - 4:56
    Смолуховский —
  • 4:56 - 4:59
    с помощью математического анализа
    случайных траекторий
  • 4:59 - 5:01
    и распределения Гаусса
  • 5:01 - 5:06
    они обнаружили и доказали,
    что наш мир состоит из атомов.
  • 5:08 - 5:09
    Это был не первый случай,
  • 5:09 - 5:13
    когда математики радикально
    изменили наше представление о мире.
  • 5:14 - 5:16
    Такое случалось уже более 2 000 лет назад,
  • 5:16 - 5:21
    во времена древних греков.
  • 5:22 - 5:23
    В те времена
  • 5:23 - 5:26
    была изучена лишь малая часть света,
  • 5:26 - 5:29
    и Земля многим казалась бесконечной.
  • 5:30 - 5:32
    Но умный Эратосфен
  • 5:32 - 5:33
    математическим путём
  • 5:33 - 5:38
    смог определить размер Земли
    с погрешностью лишь в 2%.
  • 5:40 - 5:41
    Другой пример.
  • 5:42 - 5:46
    В 1673 году Жан Рише заметил,
  • 5:46 - 5:53
    что колебания маятника в Кайенне
    немного медленнее, чем в Париже.
  • 5:54 - 5:59
    Благодаря лишь этому наблюдению
    и гениальной математике
  • 5:59 - 6:01
    Ньютон пришёл к верному выводу о том,
  • 6:01 - 6:07
    что Земля чуть приплюснута у полюсов,
  • 6:07 - 6:08
    где-то на 0,3% —
  • 6:09 - 6:13
    это настолько мáло, что не может быть
    замечено даже на реальном снимке Земли.
  • 6:14 - 6:17
    Эти истории подтверждают то,
  • 6:17 - 6:23
    что математика способна вывести нас
    за рамки нашей интуиции,
  • 6:24 - 6:27
    позволить измерить
    кажущуюся бесконечной Землю,
  • 6:27 - 6:29
    увидеть невидимые атомы
  • 6:29 - 6:33
    или определить неразличимые
    отклонения по форме.
  • 6:33 - 6:37
    И если в этом выступлении
    и найдётся что-то полезное для вас,
  • 6:37 - 6:38
    то это именно оно:
  • 6:38 - 6:42
    математика позволяет нам
    выходить за рамки интуиции
  • 6:42 - 6:46
    и исследовать территории,
    которые нам иначе и не вообразить.
  • 6:48 - 6:51
    А вот современный пример,
    который всем вам хорошо знакóм:
  • 6:51 - 6:53
    поиск в интернете.
  • 6:54 - 6:55
    Во всемирной паутине
  • 6:55 - 6:57
    более миллиарда веб-страниц,
  • 6:57 - 6:59
    вы же не будете лазить по ним всем.
  • 7:00 - 7:01
    Вычислительные мощности помогают,
  • 7:01 - 7:05
    но без математической модели
    было бы бесполезно
  • 7:05 - 7:07
    искать информацию,
    спрятанную в таком объёме данных.
  • 7:08 - 7:11
    Рассмотрим такую мини-задачку.
  • 7:12 - 7:16
    Представьте, что вы детектив,
    расследующий преступление,
  • 7:16 - 7:19
    в котором задействовано множество людей,
    каждый со своей версией событий.
  • 7:20 - 7:22
    Кого допросить в первую очередь?
  • 7:23 - 7:25
    Разумный ответ:
  • 7:25 - 7:26
    непосредственных свидетелей.
  • 7:27 - 7:28
    Но посмотрите,
  • 7:28 - 7:32
    предположим, что человек под номером семь
  • 7:32 - 7:34
    вам что-то рассказал,
  • 7:34 - 7:36
    признавшись, что сам узнал об этом
  • 7:36 - 7:39
    от человека под номером три.
  • 7:39 - 7:41
    А номер третий, в свою очередь,
  • 7:41 - 7:44
    в качестве источника информации
    указывает на первого.
  • 7:44 - 7:46
    Первый был свидетелем преступления,
  • 7:46 - 7:49
    поэтому я непременно должен
    допросить его в первую очередь.
  • 7:50 - 7:51
    Но на графике
  • 7:51 - 7:55
    мы видим, что четвёртый —
    тоже непосредственый свидетель.
  • 7:55 - 7:57
    Пожалуй, лучше допросить сначала его,
  • 7:57 - 7:59
    так как на него указало больше человек.
  • 8:00 - 8:03
    Ладно, это было просто,
  • 8:03 - 8:08
    но что, если у вас масса людей,
    готовых дать показания?
  • 8:09 - 8:10
    Представьте, что этот график
  • 8:10 - 8:16
    изображает всех людей, давших показания
    в запутанном преступлении,
  • 8:16 - 8:20
    но он также может изображать
    указывающие друг на друга веб-страницы,
  • 8:20 - 8:22
    то есть содержащие ссылки на другие сайты.
  • 8:23 - 8:25
    Которые из них наиболее значимые?
  • 8:26 - 8:27
    Это не очевидно.
  • 8:28 - 8:30
    Возьмите PageRank,
  • 8:30 - 8:33
    один из ранних краеугольных
    алгоритмов Google.
  • 8:33 - 8:38
    Алгоритм использует законы
    математической случайности
  • 8:38 - 8:41
    для автоматического определения
    наиболее значимых страниц
  • 8:41 - 8:47
    так же, как мы использовали случайность
    в эксперименте с доской Гальтона.
  • 8:47 - 8:50
    Давайте запустим в этот график
  • 8:50 - 8:53
    горсть цифровых шариков
  • 8:53 - 8:56
    и позволим им случайным образом
    прокатиться по графику.
  • 8:56 - 8:58
    Каждый раз, оказавшись
    на одном из сайтов,
  • 8:58 - 9:02
    они продолжат путь,
    следуя по случайно выбранной ссылке.
  • 9:02 - 9:04
    И так далее, и так далее.
  • 9:04 - 9:06
    А растущими столбиками
  • 9:06 - 9:10
    мы обозначим количество
    заходов на страницу
  • 9:10 - 9:12
    нашими цифровыми шариками.
  • 9:12 - 9:13
    Поехали.
  • 9:13 - 9:15
    Случайность, случайность.
  • 9:16 - 9:17
    Давайте время от времени
  • 9:17 - 9:21
    для развлечения будем перепрыгивать
    совсем уж произвольно.
  • 9:22 - 9:24
    И взгляните:
  • 9:24 - 9:27
    из полного хаоса вырисовывается решение.
  • 9:27 - 9:30
    Самые высокие столбики
    соответствуют тем сайтам,
  • 9:30 - 9:34
    которые наиболее задействованы,
  • 9:34 - 9:36
    на которые ссылаются больше всего.
  • 9:36 - 9:38
    И нам становится ясно,
  • 9:38 - 9:41
    какие веб-страницы
    интересуют нас в первую очередь.
  • 9:42 - 9:43
    И снова
  • 9:43 - 9:45
    решение появляется из случайности.
  • 9:46 - 9:48
    Разумеется, с тех пор
  • 9:48 - 9:52
    в Google придумали намного более
    изощрённые алгоритмы,
  • 9:52 - 9:54
    но уже и этот был прекрасен.
  • 9:55 - 9:56
    И всё же
  • 9:56 - 9:58
    это лишь одна из миллиона задач.
  • 9:59 - 10:01
    С появлением цифрового пространства
  • 10:01 - 10:06
    всё больше и больше задач
    опираются на математический анализ,
  • 10:06 - 10:10
    делая профессию математика
    всё более и более востребованной.
  • 10:11 - 10:14
    Востребованной настолько,
    что несколько лет назад
  • 10:14 - 10:18
    она оказалась профессией номер 1
    среди сотен профессий
  • 10:18 - 10:22
    в исследовании самых лучших
    и самых худших профессий,
  • 10:22 - 10:25
    опубликованном в Wall Street
    Journal в 2009 году.
  • 10:25 - 10:27
    Математик —
  • 10:27 - 10:29
    лучшая профессия в мире?!
  • 10:30 - 10:33
    Это благодаря её применению
  • 10:33 - 10:35
    в теории коммуникаций,
  • 10:35 - 10:37
    в теории информации,
  • 10:37 - 10:38
    в теории игр,
  • 10:38 - 10:39
    при обработке сигналов,
  • 10:39 - 10:41
    машинном обучении,
  • 10:41 - 10:43
    графическом анализе,
  • 10:43 - 10:44
    гармоническом анализе.
  • 10:44 - 10:47
    А как насчёт вероятностных процессов,
  • 10:47 - 10:49
    линейного программирования
  • 10:49 - 10:51
    или моделирования жидкости?
  • 10:51 - 10:55
    Каждая их этих областей имеет
    колоссальные промышленные применения.
  • 10:55 - 10:56
    А следовательно,
  • 10:56 - 10:58
    в математику вкладываются большие деньги.
  • 10:59 - 11:01
    И я допускаю,
  • 11:01 - 11:04
    что если говорить об извлечении
    денег из математики,
  • 11:04 - 11:08
    то тут американцы впереди планеты всей,
  • 11:08 - 11:12
    с их умными, выдающимися миллиардерами
    и поразительными гигантскими фирмами,
  • 11:12 - 11:16
    опирающимися, по сути,
    на хорошие алгоритмы.
  • 11:17 - 11:21
    Вот теперь красивая,
    востребованная и с деньгами,
  • 11:21 - 11:24
    математика и в самом деле
    выглядит более соблазнительной.
  • 11:24 - 11:26
    Но не подумайте,
  • 11:26 - 11:30
    что у учёного-математика лёгкая жизнь.
  • 11:31 - 11:34
    Она наполнена недоумением,
  • 11:34 - 11:35
    разочарованием,
  • 11:36 - 11:39
    отчаянными попытками понять.
  • 11:40 - 11:42
    Позвольте рассказать вам
  • 11:42 - 11:46
    об одном из самых поразительных
    дней в моей математической карьере.
  • 11:47 - 11:48
    Или, лучше сказать,
  • 11:48 - 11:50
    одной из самых поразительных ночей.
  • 11:51 - 11:52
    В то время
  • 11:52 - 11:55
    я работал в Институте перспективных
    исследований в Принстоне,
  • 11:55 - 11:57
    где провёл многие годы
    Альберт Эйнштейн, —
  • 11:57 - 12:02
    я бы сказал, «святая святых»
    математических исследований в мире.
  • 12:03 - 12:07
    В ту самую ночь я безуспешно бился
    над выводом одного доказательства,
  • 12:07 - 12:09
    которое упорно от меня ускользало.
  • 12:09 - 12:12
    Я пытался разобраться
  • 12:12 - 12:15
    в парадоксальном свойстве
    устойчивости плазм,
  • 12:15 - 12:18
    являющихся по сути кучей электронов.
  • 12:18 - 12:21
    В идеальном мире плазмы
  • 12:21 - 12:23
    не существует ни столкновений,
  • 12:23 - 12:27
    ни трения для обеспечения
    привычной для нас устойчивости.
  • 12:27 - 12:29
    И тем не менее
  • 12:29 - 12:32
    при малейшем нарушении
    плазменного равновесия
  • 12:32 - 12:35
    вы обнаружите, что образующееся
    в результате электрическое поле
  • 12:35 - 12:37
    спонтанно исчезает,
  • 12:37 - 12:39
    или испаряется,
  • 12:39 - 12:42
    как бы под влиянием некой
    таинственной силы трения.
  • 12:43 - 12:45
    Это парадоксальное явление,
  • 12:45 - 12:46
    называемое затуханием Ландау,
  • 12:46 - 12:49
    неимоверно важно в физике плазмы,
  • 12:49 - 12:52
    и оно было открыто математическим путём.
  • 12:53 - 12:54
    И всё же
  • 12:54 - 12:58
    понять до конца это явление
    математикам прежде не удавалось.
  • 12:58 - 13:03
    Вместе с моим бывшим студентом
    и ближайшим коллегой Клементом Муо,
  • 13:03 - 13:05
    тогда ещё в Париже,
  • 13:05 - 13:09
    мы работали над этим доказательством
    в течение долгих месяцев.
  • 13:10 - 13:11
    На самом деле
  • 13:11 - 13:16
    я по недоразумению уже объявил,
    что мы нашли решение.
  • 13:16 - 13:18
    Но по правде говоря,
  • 13:18 - 13:20
    наше доказательство просто не сходилось.
  • 13:20 - 13:25
    Несмотря на более чем сотню страниц
    сложнейших математических выкладок,
  • 13:25 - 13:26
    ряд промежуточных открытий,
  • 13:26 - 13:28
    огромного количества расчётов,
  • 13:28 - 13:29
    доказательство не работало.
  • 13:29 - 13:31
    И в ту ночь в Принстоне
  • 13:31 - 13:35
    одно расхождение в цепи умозаключений
    просто сводило меня с ума.
  • 13:36 - 13:40
    Я вкладывал в него всю свою энергию,
    опыт и известные мне приёмы,
  • 13:40 - 13:42
    но ничего не получалось.
  • 13:43 - 13:46
    Час ночи, два часа, три часа —
  • 13:46 - 13:48
    всё тщетно.
  • 13:49 - 13:53
    Около четырёх я отправляюсь спать
    в подавленном состоянии.
  • 13:54 - 13:56
    Спустя несколько часов
  • 13:56 - 13:58
    я просыпаюсь и думаю:
  • 13:58 - 14:01
    «Ох, пора собирать детей в школу...»
  • 14:01 - 14:02
    Но что это?
  • 14:02 - 14:04
    Вдруг я услышал голос, клянусь.
  • 14:05 - 14:07
    «Перенеси вторую переменную вправо,
  • 14:07 - 14:09
    примени преобразование Фурье
    и инверсию по L2».
  • 14:09 - 14:10
    (Смех)
  • 14:10 - 14:12
    Чёрт возьми,
  • 14:12 - 14:14
    это было началом решения!
  • 14:16 - 14:17
    Понимаете,
  • 14:17 - 14:19
    я думал, что немного отдохнул,
  • 14:19 - 14:22
    а на самом деле мой мозг
    продолжал работать.
  • 14:23 - 14:25
    В такие моменты
  • 14:25 - 14:27
    вы не думаете ни о карьере, ни о коллегах,
  • 14:27 - 14:31
    это сражение один на один с проблемой.
  • 14:32 - 14:33
    Безусловно,
  • 14:33 - 14:37
    не мешает получить повышение
    в награду за свой тяжкий труд.
  • 14:38 - 14:43
    После того как мы закончили
    тот грандиозный анализ затухания Ландау,
  • 14:43 - 14:45
    мне посчастливилось
  • 14:45 - 14:48
    получить самую желанную премию Филдса
  • 14:48 - 14:51
    из рук мадам президента Индии
  • 14:51 - 14:54
    в Хайдарабаде 19 августа 2010 года —
  • 14:55 - 14:59
    награду, о которой любой математик
    и мечтать-то не смеет.
  • 14:59 - 15:01
    Этот день я буду помнить всю жизнь.
  • 15:02 - 15:04
    Что приходит на ум
  • 15:04 - 15:06
    в такой момент?
  • 15:06 - 15:07
    Конечно, гордость.
  • 15:08 - 15:11
    И чувство благодарности коллегам,
    которые сделали это возможным.
  • 15:12 - 15:15
    Поскольку это было
    коллективным достижением,
  • 15:15 - 15:19
    им надо было поделиться,
    причём не только со своими коллегами.
  • 15:20 - 15:25
    Я уверен, что каждый понимает
    волнение математического поиска
  • 15:25 - 15:30
    и может поделиться увлекательными
    историями о стоя́щих за ним людях и идеях.
  • 15:30 - 15:35
    Вместе с моими коллегами
    в Институте Анри Пуанкаре,
  • 15:35 - 15:40
    вместе с партнёрами и художниками
    мировой математической коммуникации
  • 15:40 - 15:45
    мы работаем над созданием собственного
    музея, посвящённого математике.
  • 15:47 - 15:48
    Так что через пару лет,
  • 15:49 - 15:50
    когда будете в Париже,
  • 15:50 - 15:56
    отведав великолепный, хрустящий
    багет и печенье макарон,
  • 15:56 - 16:00
    прошу вас, зайдите к нам
    в Институт Анри Пуанкаре
  • 16:00 - 16:02
    и разделите с нами
    нашу математическую мечту.
  • 16:02 - 16:04
    Спасибо.
  • 16:04 - 16:11
    (Аплодисменты)
Title:
В чём прелесть математики?
Speaker:
Седрик Виллани
Description:

Наш мир таит в себе множество нераскрытых истин; они недоступны нашему восприятию, но математика позволяет выходить за рамки интуиции и открывать эти тайны. В своём обзоре важнейших научных прорывов в математике обладатель Филдсовской премии Седрик Виллани говорит о волнующем моменте открытия и раскрывает подробности полной загадок жизни математика. «Красивые математические выкладки служат не только для нашего удовольствия, — говорит он. — Они меняют наше мировоззрение».

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:23

Russian subtitles

Revisions Compare revisions