Return to Video

Ce este aşa sexy la matematică?

  • 0:01 - 0:05
    Ce fac francezii mai bine
    decât toţi ceilalţi?
  • 0:06 - 0:08
    Dacă ne-am lua după sondaje,
  • 0:08 - 0:10
    primele trei răspunsuri ar putea fi:
  • 0:10 - 0:14
    iubire, vin şi văicăreală.
  • 0:14 - 0:16
    (Râsete)
  • 0:16 - 0:17
    Posibil.
  • 0:18 - 0:20
    Dar permiteţi-mi să sugerez
    un al patrulea:
  • 0:20 - 0:21
    matematica.
  • 0:22 - 0:25
    Ştiaţi că Parisul are
    mai mulţi matematicieni
  • 0:25 - 0:26
    decât orice alt oraş din lume?
  • 0:27 - 0:29
    Şi mai multe străzi
    cu nume de matematicieni.
  • 0:30 - 0:34
    Şi dacă vă uitaţi la statisticile
    de la Fields Medal,
  • 0:34 - 0:36
    adesea numit Premiul Nobel
    pentru matematică,
  • 0:36 - 0:40
    şi întotdeauna acordat
    matematicienilor sub 40 de ani,
  • 0:40 - 0:44
    veţi descoperi că Franţa are mai mulţi
    medaliaţi cu Fields pe cap de locuitor
  • 0:44 - 0:45
    decât orice altă ţară.
  • 0:46 - 0:49
    Ce este aşa sexy la matematică?
  • 0:50 - 0:53
    La urma urmei, pare a fi
    plictisitoare şi abstractă,
  • 0:53 - 0:57
    doar numere şi calcule
    şi reguli de aplicat.
  • 0:59 - 1:01
    Matematica poate fi abstractă,
  • 1:01 - 1:02
    dar nu este plictisitoare
  • 1:02 - 1:04
    şi nu este doar despre calcule.
  • 1:04 - 1:06
    Este despre raţionament
  • 1:06 - 1:08
    și dovedirea
    activităţii noastre principale.
  • 1:09 - 1:10
    Este despre imaginaţie,
  • 1:10 - 1:12
    cel mai lăudat talent.
  • 1:12 - 1:14
    Este despre găsirea adevărului.
  • 1:16 - 1:18
    Nimic nu se compară
    cu sentimentul care te cuprinde
  • 1:18 - 1:21
    când, după luni de gândire intensă,
  • 1:21 - 1:24
    înţelegi raţionamentul corect
    pentru rezolvarea problemei tale.
  • 1:25 - 1:29
    Marele matematician
    André Weil compara asta --
  • 1:29 - 1:30
    nu glumesc --
  • 1:30 - 1:31
    cu plăcerea sexuală.
  • 1:32 - 1:38
    Dar sublinia că acest sentiment
    poate dura ore, sau chiar zile.
  • 1:39 - 1:41
    Răsplata poate fi mare.
  • 1:41 - 1:45
    Adevăruri matematice ascunse
    sunt răspândite în întreaga lume.
  • 1:46 - 1:48
    Sunt inaccesibile simţurilor noastre
  • 1:48 - 1:51
    dar pot fi văzute prin lentile matematice.
  • 1:52 - 1:54
    Închideţi ochii pentru moment
  • 1:54 - 1:57
    şi gândiţi-vă la ce se întâmplă
    chiar acum în jurul vostru.
  • 1:58 - 2:02
    Particule invizibile din aer sar pe voi
  • 2:02 - 2:05
    cu milioanele în fiecare secundă,
  • 2:05 - 2:07
    toate în haos complet.
  • 2:07 - 2:08
    Şi totuşi,
  • 2:08 - 2:13
    statisticile lor pot fi prezise corect
    de legile fizicii matematice.
  • 2:14 - 2:17
    Deschideţi ochii acum
  • 2:17 - 2:20
    către statisticile
    despre velocitatea acestor particule.
  • 2:21 - 2:24
    Faimoasa curbă a lui Gauss
    în formă de clopot,
  • 2:24 - 2:26
    sau Legea Erorilor --
  • 2:26 - 2:29
    a abaterilor faţă de
    comportamentul mediei.
  • 2:30 - 2:34
    Această curbă explică statisticile
    despre velocitatea particulelor
  • 2:34 - 2:36
    în acelaşi mod în care o curbă demografică
  • 2:36 - 2:40
    ar explica statisticile
    despre vârstele indivizilor.
  • 2:41 - 2:44
    Este una dintre cele mai importante curbe.
  • 2:44 - 2:47
    Continuă să apară din nou şi din nou,
  • 2:47 - 2:50
    din multe teorii şi multe experimente,
  • 2:50 - 2:53
    ca un exemplu grozav al generalităţii
  • 2:53 - 2:57
    care ne este atât de dragă,
    nouă, matematicienilor.
  • 2:58 - 2:59
    Despre această curbă
  • 2:59 - 3:02
    faimosul om de ştiinţă
    Francis Galton afirma:
  • 3:02 - 3:07
    „Ar fi fost idolatrizată de către greci
    dacă ar fi ştiut despre ea.
  • 3:07 - 3:10
    Este legea supremă a iraţionalului.”
  • 3:12 - 3:14
    Şi nu există o metodă mai bună
  • 3:14 - 3:19
    de a materializa acea zeiţă
    supremă decât cu Tabla lui Galton.
  • 3:19 - 3:23
    În interiorul acestei plăci
    sunt tuneluri înguste
  • 3:23 - 3:28
    prin care o să cadă aleator nişte biluţe,
  • 3:28 - 3:34
    mergând la dreapta sau la stânga,
    sau la stânga, etc.
  • 3:34 - 3:37
    Totul la întâmplare
    şi într-un haos complet.
  • 3:38 - 3:44
    Să vedem ce se întâmplă când privim
    aceste traiectorii aleatorii împreună.
  • 3:44 - 3:50
    (Tabla scuturându-se)
  • 3:50 - 3:52
    Este cam ca un sport,
  • 3:53 - 3:57
    pentru că trebuie să rezolvăm
    nişte ambuteiaje aici.
  • 4:00 - 4:01
    Aha.
  • 4:01 - 4:05
    Credem că caracterul aleatoriu
    o să-mi joace o festă pe scenă.
  • 4:08 - 4:09
    Iat-o.
  • 4:10 - 4:13
    Zeiţa noastră supremă a iraţionalului.
  • 4:13 - 4:15
    Curba lui Gauss,
  • 4:15 - 4:19
    prinsă în această cutie transparentă
  • 4:19 - 4:22
    ca Dream în benzile desenate
    „The Sandman”.
  • 4:23 - 4:25
    Pentru voi am arătat-o,
  • 4:25 - 4:31
    dar studenţilor mei le explic de ce
    nu ar putea apărea nicio altă curbă.
  • 4:31 - 4:34
    Şi asta abordează misterul acelei zeiţe,
  • 4:34 - 4:39
    înlocuind o coincidenţă frumoasă
    cu o explicaţie frumoasă.
  • 4:39 - 4:41
    Toata ştiinţa este aşa.
  • 4:42 - 4:48
    Şi explicaţiile matematice frumoase
    nu sunt doar pentru plăcerea noastră.
  • 4:48 - 4:50
    Ele ne schimbă totodată
    viziunea asupra lumii.
  • 4:51 - 4:52
    De exemplu,
  • 4:52 - 4:53
    Einstein,
  • 4:53 - 4:55
    Perrin,
  • 4:55 - 4:56
    Smoluchowski,
  • 4:56 - 4:59
    ei au folosit analiza matematică
    a traiectoriilor întâmplătoare
  • 4:59 - 5:01
    şi curba lui Gauss
  • 5:01 - 5:06
    pentru a explica şi dovedi că lumea
    noastră este formată din atomi.
  • 5:08 - 5:09
    Nu a fost prima dată
  • 5:09 - 5:13
    când matematica a revoluţionat
    viziunea noastră asupra lumii.
  • 5:14 - 5:16
    În urmă cu mai mult de 2000 de ani,
  • 5:16 - 5:18
    pe vremea grecilor antici,
  • 5:20 - 5:21
    se întâmplase deja.
  • 5:22 - 5:23
    În acele zile,
  • 5:23 - 5:26
    doar o mică parte a lumii
    fusese explorată
  • 5:26 - 5:29
    şi Pământul părea infinit.
  • 5:30 - 5:32
    Dar inteligentul Eratostene,
  • 5:32 - 5:33
    folosind matematica,
  • 5:33 - 5:38
    a putut măsura Pământul
    cu o precizie uimitoare de 2%.
  • 5:40 - 5:41
    Iată alt exemplu.
  • 5:42 - 5:46
    În 1673, Jean Richer a observat
  • 5:46 - 5:53
    că un pendul oscilează puţin mai lent
    în Cayenne decât în Paris.
  • 5:54 - 5:59
    Pornind doar de la această observaţie
    şi de la inteligența matematică,
  • 5:59 - 6:01
    Newton a dedus corect
  • 6:01 - 6:07
    că Pământul este puţin turtit la poli,
  • 6:07 - 6:08
    cam 0,3 % --
  • 6:09 - 6:11
    atât de puţin încât nu am observa
  • 6:11 - 6:14
    în imaginea reală a Pământului.
  • 6:14 - 6:18
    Aceste poveşti arată că matematica
  • 6:18 - 6:23
    este capabilă să ne facă
    să renunţăm la intuiţie
  • 6:24 - 6:27
    şi să ajungem să măsurăm
    Pământul care pare infinit,
  • 6:27 - 6:29
    să vedem atomii care sunt invizibili
  • 6:29 - 6:33
    sau să detectăm o variaţie
    imperceptibilă a formei.
  • 6:33 - 6:37
    Şi dacă există un lucru cu care ar trebui
    să rămâneţi după această prezentare,
  • 6:37 - 6:38
    este acesta:
  • 6:38 - 6:42
    matematica ne permite
    să ne depăşim intuiţia
  • 6:42 - 6:46
    şi să explorăm teritorii
    pe care nu le putem cuprinde.
  • 6:48 - 6:51
    Iată un exemplu modern
    în care vă veţi regăsi cu toţii:
  • 6:51 - 6:53
    căutatul pe Internet.
  • 6:54 - 6:55
    World Wide Web-ul,
  • 6:55 - 6:57
    mai mult de un miliard de pagini --
  • 6:57 - 6:59
    vreţi să le parcurgeţi pe toate?
  • 7:00 - 7:01
    Puterea calculatorului ne ajută,
  • 7:01 - 7:05
    dar ar fi inutilă
    fără modelarea matematică
  • 7:05 - 7:07
    pentru a găsi informaţia ascunsă în date.
  • 7:08 - 7:11
    Să rezolvăm o problemă uşoară.
  • 7:12 - 7:16
    Imaginaţi-vă că sunteţi un detectiv
    care investighează o crimă
  • 7:16 - 7:19
    şi sunt mulţi oameni care au
    propriile versiuni ale faptelor.
  • 7:20 - 7:22
    Pe cine vreţi sa interogaţi mai întâi?
  • 7:23 - 7:25
    Răspunsul raţional:
  • 7:25 - 7:26
    martorii primi.
  • 7:27 - 7:28
    Vedeţi voi,
  • 7:28 - 7:32
    să presupunem că persoana numărul 7
  • 7:32 - 7:34
    vă spune o poveste,
  • 7:34 - 7:36
    dar când o întrebaţi de unde o ştie,
  • 7:36 - 7:39
    indică persoana numărul 3.
  • 7:39 - 7:41
    Şi poate că persoana numărul 3,
    la rândul său,
  • 7:41 - 7:44
    indică persoana numărul 1
    ca fiind sursa lor primară.
  • 7:44 - 7:46
    Numărul 1 este acum martorul prim,
  • 7:46 - 7:49
    aşa că vreau, cu siguranţă,
    să-l interoghez -- prioritate.
  • 7:50 - 7:52
    Din grafic vedem de asemenea
  • 7:52 - 7:55
    că persoana numărul 4
    este tot un martor prim.
  • 7:55 - 7:57
    Şi poate vreau să-l interoghez
    mai întâi pe el,
  • 7:57 - 8:00
    pentru că mai multe persoane îl indică.
  • 8:00 - 8:03
    Bun, asta a fost uşor,
  • 8:03 - 8:08
    dar dacă ai o mulţime de oameni
    care vor depunde mărturie?
  • 8:09 - 8:12
    Acest grafic ar putea reprezenta
  • 8:12 - 8:16
    toţi oamenii care vor depune mărturie
    într-un caz complicat,
  • 8:16 - 8:20
    dar poate să reprezinte
    și paginile de Internet care se citează,
  • 8:20 - 8:22
    referindu-se una la cealată
    pentru conţinut.
  • 8:22 - 8:25
    Care au cea mai mare autoritate?
  • 8:26 - 8:27
    Nu e prea clar.
  • 8:28 - 8:30
    Accesaţi PageRank,
  • 8:30 - 8:33
    una dintre pietrele de temelie ale Google.
  • 8:33 - 8:38
    Acest algoritm foloseşte legile
    caracterului matematic aleator
  • 8:38 - 8:41
    ca să determine automat
    cele mai relevante pagini web,
  • 8:41 - 8:45
    în acelaşi mod în care am folosit
    caracterul aleator în experimentul
  • 8:45 - 8:47
    cu tabla lui Galton.
  • 8:47 - 8:50
    Hai să introducem în grafic
  • 8:50 - 8:53
    o grămadă de bile mici, digitale
  • 8:53 - 8:56
    şi să le lăsăm să treacă
    la nimereală prin grafic.
  • 8:56 - 8:58
    De fiecare dată
    când ajung la un site,
  • 8:58 - 9:02
    vor merge mai departe
    pe o cale aleasă aleator.
  • 9:02 - 9:04
    Iar şi iar şi iar.
  • 9:04 - 9:06
    Şi cu grămezi mici, în creştere,
  • 9:06 - 9:10
    vom înregistra de câte ori
    a fost vizitat fiecare site
  • 9:10 - 9:12
    de aceste bile digitale.
  • 9:12 - 9:13
    Să începem.
  • 9:13 - 9:15
    Caracter aleatoriu, caracter aleatoriu.
  • 9:16 - 9:17
    Şi din când în când,
  • 9:17 - 9:21
    să le facem şi să sară la nimereală
    pentru a mări distracţia.
  • 9:22 - 9:24
    Şi uitaţi-vă la asta:
  • 9:24 - 9:27
    din haos va apărea soluţia.
  • 9:27 - 9:30
    Cele mai înalte grămezi
    corespund acelor site-uri
  • 9:30 - 9:34
    care sunt oarecum mai bine
    conectate decât celelalte,
  • 9:34 - 9:36
    indică mai mult către ele,
    decât spre celelalte.
  • 9:36 - 9:38
    Şi aici putem observa clar
  • 9:38 - 9:41
    care sunt paginile web pe care
    vrem să le încercăm prima dată.
  • 9:42 - 9:43
    Încă o dată,
  • 9:43 - 9:45
    soluţia apare din caracterul aleatoriu.
  • 9:46 - 9:48
    Bineînţeles, de atunci,
  • 9:48 - 9:52
    Google a venit cu algoritmi
    mult mai sofisticaţi,
  • 9:52 - 9:54
    dar era deja frumos.
  • 9:55 - 9:56
    Şi totuşi, o singură
  • 9:56 - 9:58
    problemă într-un milion.
  • 9:59 - 10:01
    Odată cu apariţia erei digitale,
  • 10:01 - 10:06
    din ce în ce mai multe probleme
    sunt aplicate analizei matematice,
  • 10:06 - 10:10
    făcând munca matematicianului
    din ce în ce mai folositoare,
  • 10:11 - 10:14
    într-atât încât în urmă cu câţiva ani
  • 10:14 - 10:18
    a fost clasată prima din
    sute de locuri de muncă
  • 10:18 - 10:22
    într-un studiu despre cele
    mai bune şi rele locuri de muncă
  • 10:22 - 10:25
    publicat de Wall Street Journal în 2009.
  • 10:25 - 10:27
    Matematician --
  • 10:27 - 10:29
    cel mai bun job din lume.
  • 10:30 - 10:33
    Asta se datorează aplicaţiilor:
  • 10:33 - 10:35
    teoria comunicării,
  • 10:35 - 10:37
    teoria informaţiei,
  • 10:37 - 10:38
    teoria jocurilor,
  • 10:38 - 10:39
    procesarea comprimată,
  • 10:39 - 10:41
    învăţarea automată,
  • 10:41 - 10:43
    analiza graficelor,
  • 10:43 - 10:44
    analiza armonică.
  • 10:44 - 10:47
    Şi de ce nu procese stocastice,
  • 10:47 - 10:49
    programare liniară,
  • 10:49 - 10:51
    sau simularea fluidelor?
  • 10:51 - 10:55
    Fiecare din aceste domenii
    are uriaşe aplicaţii industriale.
  • 10:55 - 10:56
    Printre ele,
  • 10:56 - 10:58
    în matematică se află mulţi bani.
  • 10:59 - 11:01
    Permiteţi-mi să recunosc că atunci
  • 11:01 - 11:04
    când vine vorba de câştigat
    bani din matematică,
  • 11:04 - 11:08
    americanii sunt de departe
    campioni mondiali,
  • 11:08 - 11:12
    cu milionari deştepţi, emblematici
    şi companii gigantice, uimitoare,
  • 11:12 - 11:16
    toate bazate, în final,
    pe un algoritm bun.
  • 11:17 - 11:21
    Cu toată această frumuseţe,
    utilitate şi bogăţie,
  • 11:21 - 11:23
    matematica chiar pare mai sexy.
  • 11:24 - 11:26
    Dar să nu credeţi
  • 11:26 - 11:30
    că viaţa unui cercetător
    în matematică este una uşoară.
  • 11:31 - 11:34
    Este plină cu nedumeriri,
  • 11:34 - 11:35
    frustrare,
  • 11:36 - 11:39
    o luptă disperată pentru a înţelege.
  • 11:40 - 11:42
    Permiteţi-mi să evoc pentru voi
  • 11:42 - 11:46
    una dintre cele mai de impact zile
    din viaţa mea de matematician.
  • 11:47 - 11:48
    Sau ar trebui să spun,
  • 11:48 - 11:49
    una dintre cele mai de impact nopţi.
  • 11:51 - 11:52
    La vremea respectivă,
  • 11:52 - 11:55
    stăteam la Institutul pentru
    Studii Avansate în Princeton --
  • 11:55 - 11:57
    casa lui Albert Einstein pentru mulţi ani
  • 11:57 - 12:02
    şi fără îndoială cel mai sfânt loc
    din lume pentru cercetarea matematică.
  • 12:03 - 12:07
    În acea noapte lucram şi lucram
    la o dovadă care se lăsa greu prinsă,
  • 12:07 - 12:08
    care era incompletă.
  • 12:09 - 12:12
    Totul era despre înţelegerea
  • 12:12 - 12:15
    proprietăţii paradoxale
    de stabilitate a plasmelor,
  • 12:15 - 12:17
    care sunt de fapt o mulţime de electroni.
  • 12:18 - 12:21
    În lumea perfectă a plasmei,
  • 12:21 - 12:23
    nu există coliziuni
  • 12:23 - 12:27
    şi nici frecare pentru a furniza
    stabilitatea cu care suntem obişnuiţi.
  • 12:27 - 12:29
    Şi totuşi,
  • 12:29 - 12:32
    dacă perturbi puţin echilibrul plasmei,
  • 12:32 - 12:34
    vei vedea cum învelişul
    electronic rezultat
  • 12:34 - 12:37
    dispare brusc,
  • 12:37 - 12:39
    sau se micşorează,
  • 12:39 - 12:42
    ca şi cum ar apărea o forţă
    de frecare misterioasă.
  • 12:43 - 12:45
    Acest efect paradoxal,
  • 12:45 - 12:46
    numit amortizarea Landau,
  • 12:46 - 12:49
    este unul dintre cele mai
    importante în fizica plasmei
  • 12:49 - 12:52
    şi a fost descoperit
    prin idei matematice.
  • 12:53 - 12:54
    Şi totuşi,
  • 12:54 - 12:58
    o înţelegere matematică completă
    a acestui fenomen lipsea.
  • 12:58 - 13:03
    Împreună cu fostul meu elev şi colaborator
    principal, Clément Mouhot,
  • 13:03 - 13:05
    în Paris la acea vreme,
  • 13:05 - 13:09
    am lucrat luni de zile pentru a găsi
    o asemenea dovadă.
  • 13:10 - 13:11
    De fapt,
  • 13:11 - 13:16
    anunţasem deja din greşeală
    că o puteam rezolva.
  • 13:16 - 13:18
    Dar adevărul este
  • 13:18 - 13:20
    că dovada pur şi simplu nu funcţiona.
  • 13:20 - 13:25
    În ciuda a peste 100 de pagini
    de raţionamente matematice complicate
  • 13:25 - 13:26
    şi o mulţime de descoperiri
  • 13:26 - 13:28
    şi calcule uriaşe,
  • 13:28 - 13:29
    nu funcţiona.
  • 13:29 - 13:31
    Şi în acea noapte la Princeton,
  • 13:31 - 13:35
    un anumit gol din lanţul
    de argumente mă înnebunea.
  • 13:36 - 13:40
    Puneam acolo toată energia mea
    şi experienţa şi trucurile,
  • 13:40 - 13:42
    şi totuşi, nimic nu funcţiona.
  • 13:43 - 13:46
    1 a.m., 2 a.m., 3 a.m.,
  • 13:46 - 13:48
    nu funcţiona.
  • 13:49 - 13:53
    Pe la 4 a.m. mă duc la culcare supărat.
  • 13:54 - 13:56
    Apoi, câteva ore mai târziu,
  • 13:56 - 13:58
    mă ridic şi-mi spun
  • 13:58 - 14:01
    „Ah, e timpul să duc copiii la şcoală --
  • 14:01 - 14:02
    Ce e asta?”
  • 14:02 - 14:04
    Era o voce în capul meu, jur.
  • 14:05 - 14:07
    „Mută al doilea termen
    în partea cealaltă,
  • 14:07 - 14:09
    transformata Fourier şi inversează în L2.”
  • 14:09 - 14:10
    (Râsete)
  • 14:10 - 14:12
    La naiba,
  • 14:12 - 14:14
    acesta era începutul soluţiei!
  • 14:16 - 14:17
    Vedeţi voi,
  • 14:17 - 14:19
    credeam că m-am odihnit,
  • 14:19 - 14:22
    dar, de fapt, creierul meu
    a continuat să lucreze la asta.
  • 14:23 - 14:25
    În acele momente,
  • 14:25 - 14:27
    nu te gândeşti la cariera ta
    sau la colegii tăi,
  • 14:27 - 14:31
    este doar o bătălie totală
    între problemă şi tine.
  • 14:32 - 14:33
    Acestea fiind spuse,
  • 14:33 - 14:37
    nu strică să primeşti o promovare
    ca răsplată pentru munca ta grea.
  • 14:38 - 14:43
    După ce am completat analiza
    noastră uriaşă a amortizării Landau,
  • 14:43 - 14:45
    am fost destul de norocos
  • 14:45 - 14:48
    să primesc cea mai râvnită Medalie Fields
  • 14:48 - 14:51
    din mâinile preşedintelui Indiei,
  • 14:51 - 14:54
    în Hyderabad, pe 19 august 2010 --
  • 14:55 - 14:59
    o onoare la care matematicienii
    nu îndrăznesc vreodată să viseze,
  • 14:59 - 15:01
    o zi pe care o voi
    ţine minte cât voi trăi.
  • 15:02 - 15:04
    Ce credeţi
  • 15:04 - 15:06
    despre o asemenea ocazie?
  • 15:06 - 15:07
    Mândrie, da?
  • 15:08 - 15:11
    Şi recunoştinţă pentru colaboratorii
    care au făcut-o posibilă.
  • 15:12 - 15:15
    Şi pentru că a fost o aventură colectivă,
  • 15:15 - 15:19
    trebuie să o împarţi,
    nu doar cu colaboratorii tăi.
  • 15:20 - 15:25
    Cred că toată lumea poate aprecia
    fiorul cercetării matematice
  • 15:25 - 15:30
    şi spune poveştile captivante ale
    oamenilor şi ideilor din spatele acesteia.
  • 15:30 - 15:35
    Am lucrat împreună cu echipa mea
    la Institutul Henri Poincaré,
  • 15:35 - 15:38
    împreună cu parteneri şi artişti
    ai comunicării matematice
  • 15:38 - 15:40
    din toată lumea,
  • 15:40 - 15:45
    pentru a putea înfiinţa muzeul nostru
    foarte special de matematică acolo.
  • 15:47 - 15:48
    Deci în câţiva ani,
  • 15:49 - 15:50
    când veţi veni la Paris,
  • 15:50 - 15:56
    după ce gustaţi minunatele baghete
    crocante şi macaroons,
  • 15:56 - 16:00
    vă rog veniţi să ne vizitaţi
    la Institutul Henri Poincaré
  • 16:00 - 16:02
    şi trăiţi acest vis matematic
    împreună cu noi.
  • 16:02 - 16:04
    Mulţumesc.
  • 16:04 - 16:11
    (Aplauze)
Title:
Ce este aşa sexy la matematică?
Speaker:
Cédric Villani
Description:

Adevăruri ascunse sunt răspândite în lumea noastră; ele sunt inaccesbile simţurilor noastre, dar matematica ne permite să ne depăşim intuiţia pentru a le descoperi misterele. În acest sondaj al descoperirilor matematice, câştigătorul medaliei Fields, Cédric Villani, vorbeşte despre fiorul descoperirii şi detaliază viaţa uneori complicată a unui matematician. „Explicaţiile matematice frumoase nu sunt doar pentru plăcerea noastră”, spune el. „Ele schimbă viziunea noastră asupra lumii.”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:23
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for What's so sexy about math?
Lorena Ciutacu approved Romanian subtitles for What's so sexy about math?
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for What's so sexy about math?
Lucia Grosaru accepted Romanian subtitles for What's so sexy about math?
Lucia Grosaru edited Romanian subtitles for What's so sexy about math?
Lucia Grosaru edited Romanian subtitles for What's so sexy about math?
Lucia Grosaru edited Romanian subtitles for What's so sexy about math?
Lucia Grosaru edited Romanian subtitles for What's so sexy about math?
Show all

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions